
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 ноября 2021 г.Читать далееС самого начала понимала, что книга не моя от слова совсем. Банальный сюжет, какие-то романтические представления об окружающем мире у всех героев, нелогичные поступки, да и вся ситуация в целом постоянно отдавала не слабым таким ароматом бреда. Но я очень хотела ошибиться в своих предубеждениях и найти хоть что-то интригующее, за что можно было бы зацепиться. Увы, не нашла.
Здесь всё неправдоподобно - действия, слова, реакции людей на обстоятельства. Как в плохом кино, все переигрывали и зачастую забывали свои роли, в результате запутались и герои, и читатель. Сначала автор пыталась убедить в одном, потом меняла направление сюжета на прямо противоположный, опять стараясь доказать, что новая линия поведения верная, а первая была лишь уловкой, но следить за дележом имущества и выяснением отношений уже просто надоело. Если прибавить к этому ещё и отвратительно корявый перевод, то сама себе удивляюсь, как я смогла дочитать данное произведение до конца.
Как-то совсем не получилось поверить в злодейства и проникнуться всей глубиной порочного характера преступника. Понять причины побега героини и оценить по достоинству разыгранные представления тоже не вышло. Меня всё время мучил только один вопрос - зачем? Зачем надо было так всё усложнять? Будто в жизни Аннабел не хватало остроты и впечатлений, поэтому она решила привнести разнообразия в серые будни. А заодно и всех близких развлечь.
Вывод из прочитанного неутешительный: ни одна из линий увлечь меня не смогла, я осталась равнодушной как к героям, так и к сюжету. И вряд ли когда-нибудь ещё возникнет желание вернуться к данному автору. Ну, не моё это, совсем не моё.88757
Аноним1 сентября 2025 г.Читать далееЕщё на "Громе небесном" я заподозрила, что ранние романы Мэри Стюарт - это по сути тренировка перед циклом о Мерлине.
Читая "Дерево, увитое плющом", я окончательно удостоверилась, что так оно и есть. Что меня убедило?
1) Сюжетные твисты. Тут в целом очень малое количество персонажей, действующих активно, и довольно ограниченное место действия. Несмотря на это автору удалось вывернуть рукав сюжета наизнанку с ловкостью, с какой в азиатских видеороликах хозяйки управляются с заправкой одеял в пододеяльники. При этом не сказать, чтобы интрига была сложной, роль каждого героя вполне читаема.
Этот приём позже стал очень вкусным соусом к романам, написанным по легендарному и общеизвестному сюжету, в котором, казалось, уже негде твистовать.
2) Потрясающие пейзажи. Местами объёмные, но без нудных затянутых оборотов. Живые дышащие ощутимые пейзажи - это вообще один из авторских коньков. Здесь ещё и удочка в глубины британо-римского прошлого заброшена.
И как позже эти британо-римские декорации оживут...
3) Тщательный подбор сюжетных нитей. На таком объёме это, казалось бы, обязательное условие, но опыт показывает, что им порой пренебрегают даже классики. Стюарт сюжетные нити не просто не бросает, но аккуратно несёт через сюжет.
Позже это станет замечательно уважительной чертой романов о Мерлине, где объём не уменьшит авторской щепетильности.
А в целом довольно атмосферное, романтическое произведение на стыке жанров с преобладанием приключения.
72273
Аноним11 июня 2020 г.Атмосферно, романтично, с претензией на полу-детектив
Читать далееИногда, наступает время, когда хочется побаловать себя милой романтичной историей, но не примитивной, а с эдаким "вывертом". В этот раз, Мэри Стюарт, слегка завернула сюжет,заставляя догадываться всю книгу, что вообще происходит то?!
О чем книга:
В тихий английский городок, приезжает из Канады девушка, которую местные принимают за давно потерявшуюся (то ли сбежавшую в дальние края, то ли погибшую) представительницу знатного родовитого семейства. Погнавшись за обещанным денежным вознаграждением, девушка, впутывается в авантюру, притворившись наследницей семейства.
Тайны прошлого, увядающий род, интриги, опасность жизни членам семьи, от охотников за наследством и дерево, увитое плющом - вот горячий микс, который предлагает автор читателю!
Что понравилось:
Обожаю этого автора за умение создать описываемую атмосферу! Если это лето, то описывается все так, что я кожей начинаю чувствовать исходящий от земли зной, прохладу легкого касания травинок на лугу; если это гроза, то раскаты грома становятся чуть ли не осязаемы и тьма ночи окутывает(не смотря на ясный солнечный день за окном)! В общем, очень люблю автора за такое погружение! Увы, это редкость среди писателей!
Сама же история, несколько наивна, поэтому для нее нужно особое настроение!721,8K
Аноним2 октября 2022 г.Читать далееДовольно странный у меня сложился опыт с чтением книг Мэри Стюарт. По сути, мне у неё понравилась только одна книга, Терновая обитель , а всё остальное совершенно не захватило. По крайней мере, из того, что я уже успела прочитать. Вот и этот роман, увы, тоже не попадёт в любимые.
Парадокс в том, что я обычно не очень люблю, когда в романах много описаний - природы или местности - но я упорно возвращаюсь к книгам Мэри Стюарт именно из-за этих самых описаний. Их у неё очень много, они длинные, встречаются чуть ли не на каждой странице, но какие же они красивые, атмосферные. А ещё есть в них какое-то осеннее настроение, поэтому именно осенью так и тянет почитать что-то у Мэри Стюарт, хотя по итогу зачастую её сюжеты меня разочаровывают.
В этом романе тоже в принципе интересная завязка, и я предвкушала, что в этот раз точно меня понравится, но нет, к сожалению, снова не повезло.
История начинается с того, что главная героиня по имени Мэри Грей переезжает из Канады в английскую глубинку, где один местный житель, управляющий поместьем Коннор, принимает её за свою давно пропавшую невесту Аннабель. Аннабель была внучкой владельца этого самого поместья, и именно ей оно должно было бы отойти по наследству. Но 8 лет назад Аннабель по неизвестной причине сбежала в Америку и с того времени не давала о себе знать. Коннор, конечно же, спит и видит сам стать наследником.
Так как Мэри невероятно похожа на Аннабель, Коннор предлагает ей принять участие в спланированной им афере - выдать себя за Аннабель, предстать перед умирающим дедушкой и получить наследство (которое потом передаст Коннору, конечно же). Недолго поколебавшись, Мэри Грей соглашается, но, конечно же, всё идёт не по плану и чем дальше - тем больше секретов всплывает на поверхность.
Главная интрига понятна практически с самого начала, возможно, поэтому мой интерес быстро угас. Но и без этого были проблемы в повествовании, когда автор шла на слишком уж очевидные ухищрения ради того, чтобы подольше сохранить и так уже понятный секрет и тем самым поддержать интригу.
Честно, мне не понравилось. За исключением прекрасных описаний, которые буквально переносят тебя туда, в этот чарующий английский пейзаж, ничего мне больше в романе не приглянулось. Персонажи сами по себе довольно скучные и не вызывающие особой симпатии, а многие их поступки казались странными, и чтение не принесло желаемого удовольствия. Так что буду решать, стоит ли мне и дальше пытать счастья с романами Мэри Стюарт или же принять, что всё-таки с ними распрощаться.
66576
Аноним27 сентября 2014 г.Читать далееВо-первых, мне попался необыкновенно корявый перевод. Из этого же следует и во-вторых, я дня четыре пыталась одолеть эту историю, но она меня никак не вдохновляла, несмотря на то, что произведения автора до этого мне казались лёгкими и милыми. Но вот что-то не то.
Сюжет по сути очень прост. Канадка Мэри Грей как две капли воды похожа на ушедшую из дома восемь лет назад англичанку Аннабел Винслоу. Кузен Аннабел Кон случайно встречает Мэри Грей, прогуливающуюся на лугу возле их владений, ему приходит в голову идея выдать Мэри за Аннабел, чтобы подправить в свою пользу завещание её деда: имение Вайтскар не нужно девушке, но оно – вся жизнь Кона. Мэри с трудом, но соглашается на эту авантюру, а потом всё закручивается. Ну как бы закручивается, почему-то весь фокус заключался именно в том направлении, которое я и ждала, но по-моему грубо сработано, поэтому особого восторга и интереса не почувствовала.
Детективная линия слабая, любовная немного притянута за уши, но под пару-тройку вечерков сойдёт, хотя допускаю возможности, что кого-то эта история увлечёт так же, как меня увлекали другие романы автора. Отдельно замечу, что археолог Дональд прекрасен, несмотря на то, что он далеко не главный герой и молчаливый парень по жизни.
40337
Аноним4 января 2018 г.Читать далееКогда-то попалась мне в руки книга Мэри Стюарт "Терновая обитель" - и я была в полном восторге! Поэтому, когда увидела этот роман, ни минуты не сомневаясь, сразу взялась за чтение. И не пожалела. Должна сразу предупредить, что это легкое произведение, под него хорошо отдыхать. Читаешь - и чувствуешь себя уютно и тепло. Здесь присутствует английский шарм, приятные персонажи, сюжет плавный, но держит в тонусе.
У автора прекрасно получается описание домов, окрестностей, природы - все это я ужасно люблю и ценю, но редко встречаю в книгах. А Стюарт настолько эффектно расписывает пейзажи, что хочется поселиться навсегда в той местности, о которой идет речь.
Теперь о сюжете: главной героине предлагают участвовать в афере. Девушка очень похожа на богатую наследницу, которая умерла несколько лет тому назад. Ей предстоит вернуться домой и убедить всех , что она жива, чтобы получить наследство.
У Аннабет все получается, она морочит голову даже деду... до того момента, пока не встречает бывшего возлюбленного, с которым ее связывают глубокие чувства.С каждым днем страсти накаляются: девушка узнает о скрытых желаниях членов семьи - кузен Коннор и его сестра готовы на все ради поместья, кузина Юлия запуталась в своих чувствах, Адам, раскусивший обман, грозится вынести всю правду наружу.
И тут - очень неожиданный поворот, который все переворачивает вверх тормашками.Да, интересная интрига получилась. Я осталась под впечатлением. Книга очень порадовала. Захотелось еще что-то прочитать у этой писательницы. Рекомендую всем.
391K
Аноним2 ноября 2018 г.Читать далееКогда душа потребует сказочной романтики, без фей и эльфов, когда захочется встретиться с простыми понятными персонажами, без внутренних переживаний и метаний, когда захочется почитать о красивой любви, прошедшей через годы, когда захочется, чтобы зло было наказано, а справедливость восторжествовала – берите этот роман . Все это вы здесь найдете в избытке. И роковые красавцы, прекрасные внешне, но порочные внутри, и суровые непреклонные мужчины с нежной трепетной душой, и сильные духом героини, и элементы юмора, и кошачья милота, и роскошные лошади с шелковистой шкурой и развевающейся гривой, и прекрасно написанные картины страшной грозы, и даже покушение на убийство. А если вы его уже читали – не беспокойтесь, через пару лет вы все забудете и можно начинать заново.
Это не суровая критика, я прочитала роман с удовольствием за один день. Больше и не надо.
38898
Аноним14 августа 2020 г.Читать далееВ век современных технологий, когда под рукой смартфон, уже никому не придет в голову писать письма на бумаге и прятать их так изощренно, как персонажи этого романа. Ведь чтобы добраться до места, служившего почтовым ящиком, сначала нужно встать на нижний выступ развалившейся стены, окружающей ствол, ухватиться за ветви девичьего винограда, просунуть руку под старую ветвь и только тогда можно нащупать дупло. Невозможно будет раскрутить подобную историю, происходящую в настоящее время, когда человеческое общение становится теснее год от года, отправной точкой которой послужило бы непрочитанное и пролежавшее годы в дупле письмо.
А получилось довольно неплохо. В меру таинственно и опасно, со скелетами в шкафах и с долей романтики.
Пусть началось все с глупости и абсурда, но в финале торжествовали рок и судьба. Просто нужно было чтобы прошло время и жизнь все расставила на свои места: кого-то воскрес из мертвых, а кто-то, наоборот, ушел в мир иной, кто-то потерял всё, а кто-то обрел любовь и надежду на счастливое будущее.
Вообще, если подходить строго, то подобная ситуация, когда один человек выдает себя за другого, практически нереальна. Но читая эту книгу, написанную прекрасным, кстати, языком, снисходительно думаешь: "А почему бы и нет?". Тем более, когда со временем становится понятно, кто есть кто в этой истории.
Прочитано в игре Четыре сезона.35564
Аноним26 августа 2021 г.Читать далееНу такое... Странные герои, странные поступки.
Странный родственник пожилого владельца поместья, мечтающий получить это поместье в наследство и готовый ради этого буквально на все. И привести в дом постороннюю девушку, как две капли воды похожую на пропавшую восемь лет назад кузину, для того, чтобы сподвигнуть деда внести нужные поправки в завещание - не самая большая крайность. Зато самая странная. Ну как можно рассчитывать на то, что люди, знавшие Аннабел с самого детства - родной дед, старые служащие поместья - не смогут раскрыть подлога? Люди, конечно, меняются, и восемь лет - достаточно большой срок для значительных перемен, но есть же такие моменты, которые время не сможет изменить, например, любовь к лошадям и способность управляться даже с самыми строптивыми из них. Или знание мест, где человек вырос.
Странная девушка, согласившаяся изобразить пропавшую. А если учесть ее изначальную реакцию на незнакомца, вызывающего тревогу, на его сестру, а также видимое отсутствие авантюрной жилки, решение прийти в Вайтскар под видом Аннабел выглядит абсолютным бредом.
А уж когда я стала понимать, что происходит на самом деле, я и вовсе растерялась - от странных реакций на людей и животных, от причин, которыми руководствовалась героиня, поступая так, как поступала. В общем, недоумение вызывало все, кроме, пожалуй, поведения Адама Форреста - я так понимаю, тут сыграла свою роль старая, но совсем не утихшая страсть и робкая надежда на чудо, несмотря ни на что.
В итоге книга читалась довольно уныло, чему, кстати, способствовал и отвратительный перевод, хотя язык изначально довольно приятный, в духе классических романов. Хотела еще почитать у автора цикл про Мерлина, но теперь меня гложут сомнения, а стоит ли...19430
Аноним22 октября 2012 г.Читать далееСельская Англия, старая усадьба, куча скелетов в шкафу. И вот в один прекрасный день все семейство собралось под одной крышей, чтобы определить наследника. Кто им станет? Трудолюбивый, но жестокий и меркантильный Кон? Ветреная лондонская штучка Юлия? Или пропавшая восемь лет назад любимая внучка Аннабел?
С одной стороны читать интересно, местами даже захватывающе, но... как-то очень уж похоже на "Джен Эйр" и "Ребекку", а до них Дерево, ну никак не дотягивает. Хотя, кому захочется прочитать что-то похожее на вышеуказанные произведения, книгу можно смело рекомендовать.17163