
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 541%
- 437%
- 315%
- 27%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 февраля 2023 г.Писательская кухня в Лондоне 1949 года и немного мистицизма
Читать далееНаверное, каждый писатель в глубине души рассчитывает или предвкушает, с тревогой или надеждой, что его книги будут носить пророческий характер. Что написанное его пером, каким-то образом изменит окружающую реальность. Не просто оставит след в душе читателя, но запустит какие-то процессы, события, изменит ход истории. И конечно, это очень громкое заявление, говорить, что собственная книга обладает такой силой, это ведь откровенно смахивает на манию величия, поэтому о таком не говорят вслух. Но мысль порой нет-нет да и промелькнет где-нибудь в заключительном слове, последних строках напутствия или в страстном монологе главного героя.
Английская писательница Мюриэл Спарк предлагает пофантазировать на эту тему. Представить, как художественное произведение меняет реальность уже в процессе создания, как окружающие люди усматривают параллели, которых на самом деле автор не закладывал, как книга начинает жить своей жизнью. Даже до публикации, когда вдруг возникает «умышленная задержка».
Лондон. 1949 год. Главная героиня Флёр снимает маленькую комнатку у слишком назойливого домовладельца (он всё не оставляет попыток заставить ее переехать в комнату побольше, а она ведь и стоить будет дороже!). Флёр тщательно избегает встречи с ним, ведь лично её всё устраивает. Книги в её комнате главный предмет интерьера, она читает запоем, регулярно заглядывает в книжные магазинчики, покупает книги в долг, закладывает или продает уже прочитанное и с жадностью принимается за новые. Кроме того, у Флёр есть любовник Лесли. Ничего особенного, если честно. Хлопот с этим Лесли больше, чем хотелось бы. Его жена Дороти берет Флёр штурмом, таким, что кажется они уже даже подружились, тем более, что у Лесли на горизонте новое увлечение. А еще Флёр ищет работу, но не абы какую, а такую, чтобы у нее оставалось время для главного! Ведь она взялась за написание своей первой книги, с интересом и азартом Флёр впитывает реальность, чтобы трансформировать в творчество, в роман «Уоррендер Ловит».
Я очень люблю Мюриэл Спарк. Я совсем мало читала ее произведений, и конечно, не смогу судить насколько «Умышленная задержка» сильнее или слабее остального творчества знаменитой британской писательницы. Но кое-что я всё-таки читала, поэтому этот роман не стоит особняком, а встраивается в мою собственную картину восприятия Спарк. «Умышленная задержка» больше всего напоминает мне «Кенсингтон, как давно это было». Чувством юмора, острой на язык главной героиней, какой-то внутренней свободой и независимостью, удовольствием от жизни. Ты словно знакомишься с кем-то определенно довольным собой, с человеком, который смотрит на жизнь с интересом и жаждой. Хотя прямых указаний на это нет, как и нет громких речей или проникновенных монологов, но есть общее впечатление.
В какой-то мере роман напоминает «Девушек со скромными средствами» - потому что попутно с развитием событий читатель узнает детали и подробности послевоенной жизни в Лондоне, о карточках, дефиците продуктов, бензина, ценности сахара и роскошью одеваться в новую одежду (сразу же после отмены карточек на право купить стандартное безликое пальто). Здесь есть отголоски истории «Momento mori», в лице эксцентричной старушки и несуразных членов общества автобиографов. И даже "Мисс Джин Броди в самом расцвете лет" здесь тоже можно узнать, например, в окружающих героинь женских типах «Английская роза». Это стопроцентная Мюриэл Спарк, и, если вы любите эту писательницу, роман вам обязательно понравится!Больше всего мне нравилось читать о писательской кухне, о том, как главная героиня заболела гриппом и радовалось этому как никогда, потому что можно было писать сколько хочешь. Она так много писала, так жадно и торопливо, что рука болела)) Мне понравился (в который раз) прекрасный язык Мюриэл Спарк, плавный, увлекающий… Я даже не знаю, как описать его главное свойство. Спарк присуща какое-то изящество, безукоризненное чувство стиля, и я сейчас не про высокий, выспренный слог или иные формы литературного снобизма, а об общем впечатлении, удовольствии от чтения ее книг.
Это совсем маленький роман, всего-то 120 стр., но кажется прочел гораздо больше, не верится, что вся история уложилась на такое скромное количество бумаги))) Кстати, «Умышленная задержка» была номинирована на Букеровскую премию в 1981 году, к сожалению, премию получил Салман Рушди и его "Дети полуночи".
Вот иногда хочется прочесть что-то такое легкое, необременительно развлекающее, чтобы роман был похож на светский разговор с умным человеком. Эта книга именно такая, простая, легкая, очень интересная (для меня), и доля мистицизма, которую заложила писательница в сюжет, нисколько не отменяет факта, что все это могло происходить на самом деле, вполне реальная история)) Рекомендую!
23478
Аноним9 июля 2025 г.Мы всю жизнь стараемся произвести то или иное впечатление. Натуральны только животные (с)
Читать далееЕще один лауреат Букеровской премии 1969 года.
Аннабел Кристофер - актриса, вместе с мужем Фредериком и маленьким сыном приехала в Рим сниматься в фильме у известного режиссера. Они женаты вот уже 12 лет. Оба из творческой среди - когда-то вместе учились, вместе искали признание, роли, были бедны. Только Аннабел не гнушалась мелких, эпизодических, второстепенных и ничего не значащих ролей и в конце концов была замечена и стала известной и не плохо заработывать. А Фредерик все ждал ролей значимых , потом писал сценарии, которые тоже не были успешными -одним словом, непризнанный гений. И безумно завидовал своей жене. Однажды он даже написал сценарий фильма специально для жены - чтобы хоть как то приблизиться к славе. Но и это не сработало. В неудаче фильма он конечно же обвинил неспособность жены. Он всегда считал ее глупой и бездарной (что не мешало жить на ее деньги). Но репутация актрисы требует публичности - и вот на фото и в публикациях они образцовая семья - он верный и преданный муж, она страстная и любящая Тигрица (так ее окрестили за взгляд с одной из ее кинокартин). На самом деле муж завидует успеху жены, имеет любовниц (в этом они преуспели оба) и мечтает о разводе. Они давно уже охладели друг к другу, живут по привычке и "на публику". Можно было признать, что их ничто уже не связывает и разойтися. Но нет.
Ненависть Фредерика настолько сильна, что он написал последний сценарий - запланированное самоубийство - татральное, постановочное - упал с лесов у церкви святого Иоанна и святого Павла, прямо на то место, где великие святые приняли свое мученичество. А дальше по плану было уничтожить карьеру жены. И не важно, что она осталась одна с новорожденным ребенком. Жестокий, подлый, изощренный способ.
Есть сходство с Моэмовским Театром - в плане как актирса умеет держать лицо и просчитывать наперед ходы, чтобы остаться королевой в глазах зрителей - то есть вся та же игра "на публику". Но красиво.
Половую жизнь я признаю только под одеялом, в темноте, в субботу вечером. И чтобы на мне была ночная рубашка. Пусть это заскок, но я такая.Мне понравилось, как пишет Мюриэл Спарк. Такой простой, будничный слог, вроде как сосоедка пересказывает тебе историю других жильцов. А потом среди всей этой рутины и неспешности, когда и не ждешь - такой поворот. Добротная незанудная классика.
Если вам нужно оправдаться, никогда не ссылайтесь на несколько причин. Больше чем одна — неубедительно. Лучше всего ни одной. Объясняться и оправдываться вообще глупо. Ни в коем случае не старайтесь, чтобы вас поняли, — вас непременно поймут не так. Избегайте психиатровОтличный своет!
1179
Аноним8 марта 2017 г.Читать далееНа этот раз Спарк радует не только недлинным и остроумным романом, но ещё и вплетает в него немножко детектива и даже какой-то мистики, что, впрочем, напоминает Memento Mori .
Героиней выступает alter ego автора - жизнерадостная, умная, несколько циничная и предприимчивая Флёр. Мы находим героиню в послевоенном Лондоне, едва оправляющемся от разрушений и ограничений. Сами мимолётные штрихи этой атмосферы весьма ценны: много написано о Лондоне во время бомбёжек, много - о последующих годах, но не так уж и много о том, что было сразу после. Описания страшненьких пальто, в которых приходилось ходить, еды с чёрного рынка и талонов на бензин - что-то такое, что часто ускользает от внимания мужчин. Так вот, Флёр начинается для нас с чистого листа - она получает работу секретарши в некоем загадочном обществе автобиографов. Все предпосылки представить себе классическую историю о трепетной филологине, но нет. Флёр пишет свой первый роман, совершенно несправедливо подвергается гонениям от подруги и общества автобиографов, и даже совершенно диким образом лишается своего романа; но всё это не особо выбивает почву из-под ног твёрдо стоящей на почве Флёр. Да ещё и куски пропавшего романа начинают одновременно всплывать в чужих биографиях и даже в жизни.
Героиня восхищается, как это здорово быть женщиной-писательницей в XX веке. Героиня Спарк не зависит ни от кого, может если не постоять за себя самостоятельно, то уж очень хитро восстановить справедливость. Одно удовольствие читать.11547
Цитаты
Аноним6 марта 2017 г.Читать далееИтак, Мэйзи поудобнее устроилась с чашкой чая и печеньем и приступила к тому, с чем пришла.
— Отец Эгберт Дилени, — заявила моя красавица гостья, — считает, что Сатана — это женщина. Он чуть ли не в открытую сказал мне об этом. Думаю, его следует попросить выйти из «Общества». Он наносит оскорбление женщинам.
— Похоже на то, — сказала я. — Вот вы его и попросите.
— А мне кажется, что именно вам, Флёр, как секретарю, нужно поговорить с ним и доложить о результатах сэру Квентину.
— Но если я ему заявлю, что Сатана мужского пола, он решит, что это наносит оскорбление мужчинам.
Она заметила:
— Я лично не верю в существование Сатаны.
— Вот и прекрасно, — сказала я.
— Что прекрасно?
— Раз Сатаны не существует, так не всё ли равно, в каком роде о нём говорить?
— Но мы-то говорим об отце Дилени. Знаете, что я думаю?
Я спросила, что же она думает.
— Отец Дилени и есть Сатана. Собственной персоной. Вам следует обо всем доложить сэру Квентину. Сэр Квентин требует полной откровенности. Пришло время раскрыть карты.7456
Аноним7 марта 2017 г.Читать далееЯ тоже была верующей католичкой, но не такого, совсем не такого типа. Если я и вправду, как всегда заявляла Дотти, чудовищно рисковала своей бессмертной душой, то подобные предосторожности всё равно были бы не по мне. У меня было моё искусство, чтобы им заниматься, жизнь, чтобы жить ею, и вполне достаточно веры; а для всяких сообществ и индульгенций, постов, праздников и обрядов у меня просто не было ни времени, ни предрасположенности. Я всю жизнь считаю, что в религиозных вопросах не следует множить трудности — их и без того хватает.
5190
Аноним25 февраля 2016 г.Когда человек говорит, что в его жизни ничего не случалось, я верю. Но вы обязаны понять, что с художником случается решительно всё - время неизменно навёрстывается, ничто не потеряно и чудеса длятся вечно.
5311
Подборки с этой книгой

Букеровская премия. Лауреаты и номинанты.
prince_ov_nothing
- 131 книга

Книги из подкаста "Книжный базар"
Amitola
- 653 книги

Классический английский роман
EmmaW
- 18 книг
Любимые книги гостей ютьюб-шоу "ещенепознер"+"закладка"
Andronicus
- 425 книг

Книги с хорошим концом
drokovskaja
- 60 книг






















