
Ваша оценкаРецензии
narutoskee3 июля 2022 г.Учитель ОБЖ смотрит фильмы катастрофы со словами: «Я же говорил».
Читать далееУ меня тут будет серия рассказов по рекомендациям, MMM , за что ей и спасибо.
Этот отзыв был одним из трудных. Всё дело в том, что мне MMM , попросила быть "нежным" с её любимым рассказом. А так же, прочитал, один из отзывов. Читатель просто, вопил.
Друзья! Не читайте рецензИИ на эту книгу, если не читали ещё саму книгу. Здесь спойлеры!Хм, подумал я. Вызов принят. И как говорил Барни Стинсон это будет "Леген...подожди, подожди...дарно", но это не точно.
И так рассказ оказался не рассказом, это повесть, фантастическая, американских авторов Кэтрин Л. Мур и Генри Каттнера, опубликованная под совместным псевдонимом "Лоуренс О'Доннелл" в сентябре 1946 года.
Это мое первое знакомство с творчеством этой семейной пары.
Что же там?
Оливер Вильсон, живет в американском городке. Он зарабатывает тем, что сдает свой дом в аренду. И вот в Мае его дом арендуют, необычные постояльцы. Иностранцы, они были холодные, надменные и изящные и богатые. Похожие иностранцы, начинают заселятся и в соседние дома. Девушка Оливера, хочет продать дом другим людям, пока за него дают хорошие деньги. Оливер пытается разузнать, как можно выселить странных постояльцев. И тогда он узнаёт правду..
Пролог.
Хоть рассказ и издан в 1946 году, не очень уверен, что действия повести, происходит именно в это время. Мне кажется, что это такое альтернативное будущее, песочница созданная авторами, что бы проиллюстрировать свои мысли и идеи. Он такой обезличенный без привязки к местности и времени.
Это всё могло произойти где угодно.
Разбор.
Слушал эту повесть в аудио формате, только на сайте указана "Модель для сборки", мне хоть и нравится как читает Влад Копп, но электро музыка, раздражает. Получается такая селедка под шубой. Хотя скажу так когда услышал первые рассказы, что читались в "Модели для сборки" мне нравилось, но все познается в сравнении. Поэтому включив сразу вариант модели для сборки, пошёл искать альтернативу.
Выбрал вариант чтеца, как он себя называет "Гарри Стил". Справился не плохо. Время 2 часа 9 минут, еще в начале и в финале небольшие музыкальные вставки.
Насчет названия рассказа, так и не определился во мнении подходил ли это название "Лучшее время года", так как лишь отдаленно даёт понять, что нас ожидает.
В оригинале название "Vintage Season". Просто читая получается Винтажный сезон. Мне это название очень даже нравится, но и оно запутывает слегка. Дело в том, что во франции так виноделы называли "сезон сбора винограда" и если просто забьете вот в какой-нибудь онлайн переводчик, это выражение то получите "Сезон сбора урожая".
Еще если говорить про виноделие.
Вина, крепкие напитки или урожай определенного года. Слово винтаж или миллезим используют как для обозначения года выпуска вина или крепких напитков, так и для названия таких напитков.У нас вот когда был помоложе, то же в нашем молодежном сленге ходило это словечко. Когда многие вещи, что были популярные в 70-80 годы у наших родителей, стали "писком моды" и у нас. Доставали многие девчонки мамины вещи, и ходили в них.
Поэтому мне бы название больше понравилось, "Винтажный Сезон" , и применительно к моде, но с учетом виноделия, когда скажем какой то определенный год и месяц вина, ценится больше, знатоками вин.
Сейчас голливудские звезды одевают платье сделанные еще до их рождения.
Звезды в платьях 50 годов.
Вот и люди которые сняли дом Оливера Вильсона, мне напомнили таких вот звезд, "небожители". Люди с красных ковровых дорожек. Красивые и надменные. Холодные и отстраненные.
Первым шел мужчина, высокий и смуглый. Его осанка и даже манера носить костюм выдавали ту особую надменную самонадеянность, что дается твердой верой в правильность любого своего шага на жизненном пути. За ним шли две женщины. Они смеялись, у них были нежные мелодичные голоса и лица,наделенные каждое своей особой экзотической красотой. Однако, когда Оливер разглядел их, его первой мыслью было: здесь пахнет миллионами!Главный герой повести Оливер, принял их за иностранцев, за их не похожесть, и то как они говорят. Вы наверное знаете, что вот хоть многие люди в разных странах говорят на своем родном языке, но какие то интонации, ударения, специфические словечки, определяют откуда они.
Когда учился в институте, выбрал в качестве второго языка "немецкий", и вот учительница мне говорила, что у меня интересный бюргерское произношение, как у жителей Баварии. Во всём конечно виноваты, старые советские фильмы, про войну, где немцы говорили, а голос на русском переводил. Так вот многих и ловили шпионов. Вспомните сериал "Диверсант" , там герой артиста Кирила Плетнева, который взял документы "Бобрикова", у него вот было берлинское произношение.
Вот и запомнились мне эти интонации, пытался повторять услышанному. Такое же и в русском языке, когда к нам приезжают скажем из Москвы, то конечно мы не определяем, что это москвич, но то что россиян сразу. Слишком по другому ставит ударение. У нас вот у белорусов, есть у некоторых небольшое "гыканье".
А у этих иностранцев была очень правильная речь.
Даже их речь -и та была странной Они слишком тщательно выговаривали слова и произносили подчеркнуто раздельно. Английским языком они владели, как своим родным, но разговаривали на нем так, как поют певцы-профессионалы, в совершенстве овладевшие голосом и интонациями.Все выдавало в них, что то не обычное и странное. И еще как никогда Штирлиц, не был так близок к провалу.
И поэтому Оливер, и захотел разузнать о них побольше. Плюс у него девушка была, которая, плотно и жестко сжимала его в своих цепких руках. Ей хотелось продать дом, а для этого надо было выгнать странных постояльцев.
Самое удивительное наверное в этом рассказе, это вот знаете, как есть ожидание праздника, например нового года, в какой то момент, у вас в душе, в мыслях. Появляется это чувство. Вы понимает, что не что хорошее и прекрасное вас ждёт. И вот это чувство само по себе лучше, сам праздник. Так как в такие моменты кажется, что всё возможно. И дед мороз и чудеса и всё всё всё.
А потом, вот в 00.01 минуту, после боя часов, шампанского. Оно начинает угасать, чуда не произошло.
В повести тоже такое есть, только не ожидание праздника, а ожидание чего то не понятного, но не очень хорошего. Как будто бы велосипед мчится с горки, а ты жмешь на тормоза и они не срабатывают. Ты начинаешь нервничать, но еще думаешь, что сейчас вот остановишься и всё будет хорошо. Но чем дальше тем тревожнее в груди.
Словно в детстве смотришь страшный фильм, тебе страшно, но хочется посмотреть.
В литературе и кино, такое называют Саспенс. Только тут он не такой прямо страшно - страшный, а постепенно, по чуть чуть. И нарастает к финалу. Но как и с праздником, который проходит, ожидание того, что произойдет, лучше чем то, что происходит.
Есть такое понятие, как открытый финал, когда автор или режиссер, оставляют лазейку для своих читателей или зрителей, что бы они могли сами додумать.
Тут же нас словно бабочку прикалывают. И говорят, а вот так, а что ты хотел.
Финал и отличный, жутковатый и как холодный душ. Ты начинаешь вспоминать всё, что было до этого в повести. И вся эта мозаика собирается в одну большую картинку.
Мне повесть, показалось, чуть затянутой.
Но с другой стороны, она притягательная.
Красивый слог и образ мысли.
То был шум воды, шорохи волн на бесконечном отлогом пляже.Красивые отношения и чувства.
"Как сладко нам вдвоем", - сказала она. Он медленно пересек комнату и взял ее за руку, ощутив теплое пожатие пальцев. Она заставила его опуститься на колени у шезлонга, тихо засмеялась,закрыла глаза и приблизила лицо к его губам. Их поцелуй был горячим и долгим. Он ощутил аромат чая в ее дыхании, ему передалось ее опьянение. Но он вздрогнул, когда кольцо ее рук вдруг распалось и он почувствовал на щеке учащенное дыхание. По лицу ее покатились слезы, она всхлипнула.Этот чай, который пьет главный герой с одной из иностранок.
Вам нравится чай? - Очень. - Вы, очевидно, уже догадались, что это не простой чай, а эйфориак?Тоже было бы интересно его попробовать.
Но всё это очень затянуто, и всё ведет, к тому финалу, что уже говорил.
Вы меня спросите, алё гараж, ты же там в начале говорил это фантастика. Если убрать от сюда фантастичность сюжета, то получится какой нибудь репортаж новостей.
Но именно фантастичность сюжета делает его еще более притягательным.
Путешествие во времени. Путешественники, как любители, вин, берут новую бутылку, смотрят её год и месяц, и в предвкушении, открывают пробку, что бы продегустировать этот сезон.
Они как Луи Дю Финес в фильме "Крылышко или ножка", где он играет гения дегустатора.
01:20Только они дегустируют года и месяцы прошлого.
У меня после прослушивания повести, осталась, мысль, а сколько раз они или другие люди, путешественники во времени проделывали всё то, что произошло в рассказе.
Мне это напомнило, Кира Булычёва, и приключения Алисы Селезневой, там когда они прилетели на планету Шешинеру.
Примерно в 2069 г. один шешинериец изобрёл средство — таблетки, которые позволяют путешествовать во времени на год-два в любую сторону. Через некоторое время планета пришла в запустение. Настоящее шешинерийцев не интересует. Будущего они боятся. Никто не работает. Правительство пыталось запретить таблетки, но их так просто изготовлять, что каждый стал их делать у себя дома. Основное занятие шешинерийцев теперь — повторное переживание приятных моментов недалёкого прошлого.Они брали Ананасы из холодильника. И благодарили Алису. Только Алиса об этом не знала, она разрешит им их брать только завтра. И так раз за разом они повторяли это событие, беря Ананасы из холодильника.
Возможно и эти странные иностранцы, делали тоже самое. Когда им было скучно, брали вот как бутылку вина, открывали и снова пробовали. И не делают ли они это снова.
Часто пишу отзыв, хочется рассказать об одном, а потом пишу другое. В этот раз было так же. Наверное если бы не хотел открывать завесу тайны финала, то чуть бы рассказал, о другом. Ведь всё, что происходит в повести, может и наше время переложить. Кто читал, тот думаю поймет. Ведь возможно, всё что происходит, это влияние таких иностранцев. Холодных наблюдателей.
А еще от книги, как и от вина хорошего, остается послевкусие, которые ты начинаешь чувствовать. И начинаешь смаковать. Винные мастера называют это «финиш» и этот фактор является важным в анализе вина.
50919
Deli12 января 2014 г.Читать далееСборники рассказов часто винят в разрозненности и неоднородности, в том, что трудно переключиться с одного рассказа на другой, особенно если у каждого свой уровень стиля и проработки. Удивительное дело, я люблю сборники за это же самое, особенно – сборники фантастических рассказов. Больше неоднородности, резче переход от слабых вещей к сильным – от этого картинка становится только ярче и контрастнее. Если же речь идет о сборнике рассказов одного автора, то это и вовсе прекрасная возможность составить наиболее объемную перспективу его творчества. Вспомнить хотя бы Саймака, несколькими страницами просто переворачивающего мироздание.
У Каттнера тоже всё оказалось вовсе не так просто.Его относят к течению гуманистической фантастики ХХ века, которая на фоне стихийного научного прогресса задумывалась о его целях, приходя к неутешительным выводам, что наука часто развивается ради науки, а не ради человека, а сам человек подчас не поспевает за процессом и либо превращается в придаток машины, либо изменяется в этом новом мире, теряя себя самого. Но не надо думать, что Каттнер только и писал, что о людях потерявших человечность – напротив, его куда больше интересовали те, кто ее сохранил. И рассказывает он о них с изрядной долей юмора, а о их приключениях – с изобретательностью.
Хотя, если уж быть совсем точным, то стоит заметить, что под именем Генри Каттнера непрерывно работал не только он сам, но и его жена, Кэтрин Мур. Этакий семейный подряд под общим псевдонимом. Когда я об этом узнала, то очень удивилась, потому что вспомнила, что у меня книги Каттнера и Мур, оказывается, стоят на одной полке. Переставила их поближе друг к другу.В этом сборнике сосуществуют рассказы совсем непохожие: смешные и грустные, лиричные и зловещие, оптимистичные и безысходные.
Немало их посвящено прогрессу, если не зашедшему в тупик, то уж точно принимающему какие-то совсем причудливые формы. В "Авессаломе" выращивают детей-гениев, поколение за поколением. То, что происходит в рассказе "День не в счет", похоже, скоро ждет нас всех. В "Маскировке" научились имплантировать мозг в механизм, но жизнь еще покажет, кто остался большим человеком.
В большинстве рассказов затрагивается тема путешествий во времени. Расскажу о двух. "Механическое эго" – вещь совершенно уморительная, в котором над одним человеком из нашего времени ставят эксперимент, проецируя на его личность модели поведения личностей чужих. Многочисленные казусы обеспечены. А "Лучшее время года", болезненно-печальное и красивое, считается наиболее значимым рассказом Каттнера. В принципе, это единственное его произведение, дождавшееся экранизации. На первый взгляд, это не более чем история о путешественниках из будущего, прибывших в прошлое немного отдохнуть, однако, ближе к финалу замысел раскрывается и потрясает своим масштабом безысходности.Ну и, конечно же, не могу обойти вниманием то, что порадовало меня больше всего.
Во-первых, в сборник вошел один рассказ о Гэллегере – тот самый "Робот-зазнайка". Гэллегер – запойный изобретатель. Он всё время что-то изобретает и никогда не выходит из запоя, однако, в этом состоянии по наитию умудряется создавать такие вещи, в которых на трезвую голову разобраться уже не может.
Во-вторых, тут было целых три рассказа о семейке Хогбенов, о которых я давно хотела почитать. Совершенно ржачные бессмертные мутанты, творящие совершенно непотребные колдунства, сами не понимая как, и точно так же по наитию мастерящие разные технические приспособы. Их собственная наивность и доброта часто становились жертвами сурового окружающего мира, просто жаждущего сдать семейку в поликлинику для опытов, но Хогбены и сами не дураки пошутить и выпутаются откуда угодно. Это всё выглядит подчас совершенно бредово, но зачем нам логика, если оно так смешно?Рассказы Каттнера сейчас можно счесть такими же, как и самих Хогбенов – наивными и простодушными. В них нет великих интриг и противостояний, даже угроза апокалипсиса описывается так же, как, наверное, смог бы написать Рэй Брэдбери – с печальной и светлой обреченностью. Нет героев и злодеев, и у каждого своя правда. Их можно читать как отстраненно, так и погружаясь. Однако, есть в них что-то подкупающее, милое и домашнее, как и в большинстве старой фантастики, верившей в свои собственные сказки о звездолетах так искренне, что невольно думаешь, что многим писателям повезло не дожить до наших дней и не увидеть, во что превратились их мечты.
49462
Kolombinka13 февраля 2023 г.Не влезай!
Читать далееНеобычное название для сказки выбрал Генри Каттнер. Конечно, сразу вспоминаются Булгаков и Воланд. И надо сказать, представителей маленького народца квартирный вопрос портит так же, как обыкновенного москвича.
Занятно, что в американской литературе есть термин "синдром Каттнера" - у этого автора было столько псевдонимов, что в каждом новом имени критики подозревали "это опять он!". Про синдром я узнала уже после прочтения сказки и повеселило то, что сама во время чтения думала "ой, как похоже на Стивенсона", "а тут Булгаков", а здесь Киплинг почему-то вспомнился. Нет, там не было плагиата, просто атмосфера всё время навевала воспоминания о ком-то ещё. Наверное, Каттнер поэтому был так многолик и плодовит - он, как лоскутное одеяло, вобрал в себя "токи вселенной". Сомневаюсь, что он читал МиМ, это не списывание, просто у человека отличное воображение и он чувствителен к коллективному бессознательному. Который раз замечаю, что авторские сказки писателей, подключённых к этому полю, гораздо лучше прочих.
Сказка интересна тем, что два мира, человеческий и мир маленького народца, не пересекаются напрямую. Никто не общается лично и близко, не преодолевает вместе препятствия, в едином порыве спасая королевства и выковывая узы дружбы и братства между народами. К чёрту сантименты и межличностное общение. Самая большая ценность в отношениях разных групп существ - не влезать, не трогать, не мешать, не смотреть, не взаимодействовать и не наблюдать.
"Отвали, хомо сапиенс!
Эльф."Взамен полному игнорированию эльфы приносят удачу. Равноценный обмен. Но тоже есть нюанс. Старик, который сделал домик для эльфов, получил от них большую удачу. Но он ведь СДЕЛАЛ дом. Вложил свой труд в свою же удачу. И тщательно выполнял условия договора со съёмщиками. Хотя и сделал глупость, уезжая по делам. За глупость он и поплатился, расслабляться не стоит. Двое же других героев сказки, слишком любопытные, чтобы нос остался цел, в общем-то ничего не делали, чтобы заполучить свою долю везения. И им воздалось по способностям, чисто за "не суй свой нос в чужой вопрос".
Остался, конечно, туман в области функций новых жильцов. Они платят небольшой удачей или маленькими проблемами? Кто знает, подверглись бы хозяева дома смертельной опасности, если бы к ним не въехали новые жильцы "второго сорта".
41353
Darya_Bird18 августа 2023 г.Любопытство не порок?
Читать далееВсе арендодатели стремятся найти приличного жильца, который будет соблюдать установленные ими порядки и не будет безобразничать. Но все ли из них будут соблюдать необходимые приличия со своей стороны? Готовы ли люди, сдав жилье, не совать свои любопытные носы в чужие дела? Быть верными данному ими слову? Как видно из рассказа - далеко не всегда.
Еще бывает люди часто сетуют на удачу. Мол, у одних все дела складываются наилучшим образом, как будто те родились под счастливой звездой: то кошелек с деньгами найдут, то в лотерею выиграют, то от несчастного случая чья-то невидимая рука отведет, другим же о таком везении остается только мечтать. Есть ли некоторая закономерность в том кому и как улыбается Фортуна? Может она неустанно следит и постоянно оценивает все поступки людей, а затем платит им той же монетой?
И, казалось бы, причем здесь Эльфы? Но именно за них я очень переживала во время чтения этого чудесного рассказа.
34329
DollyIce27 августа 2022 г.Читать далееРассказ "Проблема квартирантов"/Housing Problem (1944), входит в сборник А.Хичкока"Галерея призраков".
Фантастические сюжеты уносят читателя в иной мир, где происходят встречи героев с жизнью и смертью, добром и злом, любовью и ненавистью. Нередки в фантастических произведениях темы запретов, и их нарушения.
Этот рассказ тоже фантастический с ироничным подтекстом.
Супруги, ведущие очень скромный образ жизни, вынуждены сдавать комнату. Жилец им попался аккуратный и тихий.
Квартирант мистер Хенчард удачлив по жизни, ему без особых усилий удается преодолевать многие жизненные проблемы. Однажды Джекки и Эдди проникают в комнату своего постояльца ,
и нарушая договоренность с ним, раскрывают его секрет.
Не обдумав возможных последствий, супруги становятся причиной того,что благосклонность судьбы покидает их дом.
Идея автора заключается в том,что на смену чего либо отсутсвующего, в жизни всегда приходит, что либо другое, и не всегда лучшее.
Нарушение запрета и его результат заставили героев посмотреть на свои поступки со стороны и переоценить свои жизненные позиции.
Не могу сказать,что впечатлилась подобным сюжетом и его моралью.
Обо всем этом стократ написано в сказках.27567
Lorna_d27 января 2024 г.Читать далееЕще один рассказ об использовании человеческого мозга в управлении космическим кораблем. На сей раз эксперименты по поддержанию жизнедеятельности мозга вне тела уже совсем не эксперименты, а сложившаяся практика. Не распространенная сильно широко, но тем не менее.
Так называемые транспланты - это мозг погибшего по какой-либо причине человека, который сохранили и поместили в специально разработанный резервуар. Очень тонкая система, обеспечивающая не только мыслительный процесс, но даже возможность вербального общения. В общем, условно-полноценная жизнь, не ограниченная возможностями несовершенного тела.
В данной фантазии люди ни с кем не воюют, но вот преступность в этом мире искоренить пока не удалось. И однажды группе преступников придется противостоять транспланту, которого они собрались, скажем так, похитить.
Рассказ в целом занятный, хотя довольно сложно представлять себе в красках, например, процесс поглощения пищи - как надо было извернуться изобретателям, придумавшим подобное мозгохранилище, чтобы в, судя по всему, небольшой резервуар кроме всего прочего встроить еще и пресловутые вкусовые сосочки, подающие сигналы мозгу.
Сложно представить семейную жизнь транспланта. С одной стороны, вроде бы, понятно - люди любящие не оставляют своих супругов, если случаются трагедии разного рода, но в данной ситуации… Даже прикоснуться к любимому человеку невозможно - вместо него… металлический сосуд. И я, в общем-то, понимаю главного героя, который никак не может уложить в своей голове тот факт, что лежащая на столе говорящая коробка - это его случайно погибший друг.
Ну и, честно говоря, никак не могу решить, согласна ли я с авторами, которые дают понять, что мозг, не обремененный потребностями и ограничениями тела, интеллектуально развивается намного интенсивнее, чем мозг, лежащий в черепной коробке.
А еще я так и не поняла, почему рассказ получил такое название. Что за маскировка имелась ввиду.
В общем, довольно странное впечатление осталось от рассказа, свой мозг я поломала изрядно.26237
Lorna_d2 февраля 2024 г.Читать далееПродолжаю потихоньку знакомиться с творчеством дуэта Каттнер-Мур. Нынче выбрала рассказ в сольном исполнении Генри Каттнера, оказавшийся довольно забавной фантазией о том, какое влияние может оказать наложение психоматрицы какой-нибудь известной (или условно известной) исторической персоны на сознание человека, живущего в середине двадцатого века.
Некий Никлас Мартин, будучи талантливым, но довольно бесхарактерным драматургом, из-за жестокой насмешки судьбы в виде мелкого шрифта в краткосрочном контракте и гриппа, уложившего его агента в больницу, обречен на рабскую зависимость от кинокомпании “Вершина”, если за пару дней, оставшихся до дня Х, не случится чуда и не найдется способа отвертеться от продления договора на пять долгих лет. Ситуация сильно осложняется малоадекватным режиссером, установившим на территории студии диктатуру с очень жесткими условиями выживания. Затюканный до предела Мартин мечтает об одном: сбросить это рабское ярмо, любыми средствами расторгнуть ненавистный контракт. А, нет - еще драматург мечтает о своем агенте - прекрасной Эрике Эшби, в которую влюблен, как мальчишка, но не находит душевных сил признаться в своих пламенных чувствах. В общем, рохля со всеми вытекающими.
Накануне знаменательного дня в кабинете Мартина, находящегося в очень растрепанных чувствах, появляется… робот. С очень странным предложением принять участие в социально-культурном эксперименте, поставленном на благо человечества. С помощью специального прибора, разработанного в неопределенном будущем, где роботы - скучная обыденность, подопытный человек подвергается некой обработке, вследствие которой ему становятся доступны поведенческие характеристики какой-либо, наиболее подходящей испытуемому по психотипу, известной личности. Данные характеристики должны улучшить реакции добровольца так, чтобы он мог взаимодействовать с окружающей средой с максимальной пользой для себя, прямо как та самая известная личность. Вот только роботы из будущего немножко не учли, что окружающая среда того же Бенджамина Дизраэли значительно отличалась от среды, которая окружает Никласа Мартина, что естественно, лишает эксперимент чистоты и, конечно, не вполне идет на пользу участнику эксперимента.
Это было действительно забавно - то, как преображался злополучный драматург, потому что одной только личностью знаменитого лорда дело не обошлось. И я даже не знаю, что было смешнее - поведение героя, в зависимости от наложенной на него личины, или то, как Мартин разводил (по-другому этот процесс просто не назвать) робота-экспериментатора на несанкционированные действия - опять же, пользуясь действующим в настоящий момент психотипом. Эти моменты Каттнер прописал просто замечательно, типажи, на мой взгляд, вышли очень характерными.
Ещё мне понравилось то, что писатель до конца выдержал линию с проблемой героя - как бы Мартина не корежило, он всегда помнил о злополучном контракте и таки старался использовать неожиданные возможности для разрешения ситуации в свою пользу. Пусть и не всегда успешно. Но больше всего меня умилило то, что, находясь под воздействием чужих тараканов, герой, наконец-то, смог решить свою сердечную проблему.
И я бы с удовольствием оценила рассказ гораздо выше, если бы не затянутый момент знакомства с роботом и некоторое несоответствие в последовательности событий (или причинно-следственных связях?). Очень странно получилось с Иваном Васильевичем: судя по всему, в начале робот собирался поставить эксперимент на небезызвестном монархе, но позже психотип этого самого монарха оказался одной из матриц, доступных для наложения, хотя, по логике, одно должно исключать другое.
Если же закрыть глаза на эти моменты, рассказ очень хорош. А финал со злом, которое вполне закономерно должно быть наказано, так и вовсе фееричен.Содержит спойлеры25284
Lorna_d17 октября 2023 г.Читать далееВеликолепная вещь от Генри Каттнера, первый подход к творчеству которого был не слишком успешным. Правда, тот, первый рассказ был написан в тандеме с женой, а это выступление сольное, но тем не менее.
Тема, которую я обожаю - путешествия во времени и последствия вмешательства путешественников в текущие события. Тема очень неоднозначная, в которой я придерживаюсь однозначного мнения - не стоит вмешиваться в события, которые уже случились и повлекли за собой определенные последствия. И, кстати, один из героев рассказа - путешественник, собирающий трагичные эмоции - тоже озвучил эту мысль. Хотя главный герой, конечно же, с такой позицией не согласен в корне. И у него есть на это причины и я даже могу их понять. Не принять, но понять - вполне.
Но вот что меня возмутило гораздо больше, чем молчаливая позиция невмешательства гостей из будущего - это цель, с которой они совершают свои прогулки. И нет, это не желание увидеть своими глазами определенное место на Земле, одетое в лучшее время года. Хотя чувство красоты им совсем не чуждо - они, как те японцы, умеют наслаждаться красивыми видами природы, отличной погодой, великолепной игрой актера, пусть даже его снимают исключительно в эпизодических ролях - они могут разглядеть прекрасное буквально во всем. Даже в страшных катастрофах, уносящих тысячи жизней.
И вот это жадное желание увидеть трагедию, впитать эмоции умирающих в страшных муках людей - это просто отвратительно. И Каттнеру изумительно хорошо удалось нарисовать эту расу зрителей, ценителей красочных катастроф, гурманов чужих страданий. Восторг пришельцев от созерцания чужих смертей не поддается описанию. Как и финальная новостная хроника, описывающая гениальную симфонию композитора, которому удалось очень удачно “схватить” агонию чувства.
И пишу я все это сейчас и понимаю - что-то это все мне напоминает. Нет, мы не путешествуем во времени в поисках хлеба и зрелищ, мы пока что довольствуемся тем, что предлагает кинематограф и телевидение. И литература, да. Но глядя на некоторые продукты современного искусства, поневоле задумаешься, а как далеко мы отстоим от той фазы наблюдательства, которую воплощают путешественники Генри Каттнера?Содержит спойлеры25497
Amazing_ForgetMeNot3 октября 2023 г.Читать далееТак ли уж опасно любопытство? И ещё более сложный вопрос, возможно ли удержаться, если тебе прямо скажут "делай что хочешь, но вот туда ни в коме случае не заглядывай"? Вопрос, конечно, не новый и книг на эту тему написано немало, и этот рассказ вот тоже его затрагивает.
К пожилой паре въезжает пожилой постоялец с клеткой, которая всегда закрыта. Ведёт себя всегда хорошо, исправно платит, только разве что не отвечает, кто же живёт в его клетке, но так это мелочи. Тем более, что найти жильца не так-то просто, и живут они далековато, и в целом обстановка не очень. Поэтому хозяева держат любопытство в узде, тем более, что надолго жилец не отлучается, пока не настаёт тот роковой день, когда по делам ему нужно уехать аж на три дня. И говорится та самая роковая фраза, нужно ли уточнять, что как только за ним закрылась дверь, почти первым делом было приподнято покрывало на клетке?))) И вот честно, я и сама не уверена, что смогла бы устоять, чтобы не подглядеть. Если бы сказали, что там какая-то известная живность, то, да, возможно, но когда ещё и прямого ответа нет, то вряд ли. Да и сложно предположить, что у этого действия могут быть какие-то последствия, ну что может сделать птица? Только живёт там вовсе не птица, а последствия неизбежно настигают. Потому что живёт там маленький народец, а они ох как не любят, когда за ними подглядывают. И это понятно, кому понравится, когда с утра до вечера заглядывают в окна и обсуждают что и как у тебя устроено в домике. Так что возмущённый жилец немедленно съезжает по возвращении и увозит, как оказалось с собой, не только доход, но и ещё нечто более ценное. И чем мне понравилось в рассказе, так это финал, он вовсе не печальный, как можно было бы предположить у большинства классиков) А вполне оптимистичный и хоть новые соседи неряшливы и так себе, и удача у них примерно такая же, но, что самое главное, она есть.24234
ohmel28 января 2017 г.Читать далееСтанет ли путешествие во времени реальностью? Есть ли какая-то альтернативно-параллельная вариантность Земли, в которой я познакомлюсь со своими далекими потомками? Честно, я понимаю, насколько не адекватно это звучит. Но и рассказ такой, что порождает с одной стороны, мысли о том, как развивается человечество, а с другой совершенно детскую мысль: а черт возьми, вот бы действительно увидеть, какими станут наши пра-пра-пра-правнуки!
В кого же выродилось человечество у Каттнера? В ломких, бессмысленных искателей удовольствий. И да, извращенность их как раз в том, что удовольствием становится страдание предшественников, наблюдаемое своими глазами. Начало эпидемии чумы, коронация Императора Рима, падение метеора и гибель города - все эти события в их реальности прикрыты "паломничествами". И как вершина - симфония Сенбе, наполненная муками, страданиями и страхом.
Притягательно и безумно отвратительно! Но оторваться невозможно, читаешь как зачарованный. Не можешь остановиться, хотя и понимаешь, что эти совершенные люди будущего пустышки. Прикрываясь поиском удовольствий они предпочитают на думать, не замечать и не понимать реальности жизней людей, с которыми им приходится соприкасаться в прошлых для Клеф или Холлайи событий.211,2K