
Ваша оценкаРецензии
darinakh21 февраля 2023 г.Читать далееПродолжаю умиляться с рассказов, они такие ламповые и прекрасные.
Прочитав Дороги, которые мы выбираем , увидела экранизацию, а потом еще в комментариях посоветовали посмотреть ее. Поэтому нужно было в обязательном порядке ознакомиться и с другими рассказами, которые попали в нее.
Так дорога привела меня к «Родственным душам», который входит в сборник «Шестёрки — семёрки» 1911 года.
Дальше есть спойлеры, предупреждаю (!).
Человеку всегда нужен человек, так устроена наша природа. И это уже второй рассказ О. Генри, который я читаю, где писателем рассматривается данный феномен.
Сюжет: воришка проникает на место преступления, начинает свою обыденную рутину, по простому - зачистку. Но тут на злобу дня, а точнее ночи, просыпается хозяин дома. Что делать? Как быть?
Если в Дверь и мир герои расходятся, как в море корабли, то здесь совершенно противоположная ситуация.
О. Генри мастерски владеет и языком, и жанром, в котором излагает свои мысли. Ему достаточно нескольких абзацев, чтобы показать абсурдность ситуации. Но самое главное, в процессе, он умудряется передать глубинный подтекст самой заварушки.
Человеку важно быть понятым, особенно по части страданий, поэтому двое чудаков, иначе их не назовешь, легко находят общий язык. И вся нелепость ситуации, в которую они попали, только доказывает тезис вложенный в рассказ.
Читатель имеет гипотезу, доказательства и выводы. И, наверное, я не перестану удивляться, каким примитивным, но одновременно противоречивым может быть человек. Сначала кажется одно, а в действительности аккурат противоположное.
Ну а теперь настало время посмотреть экранизацию, интересно, как режиссер интегрировал такие разные истории в одну картину.
891,5K
ekaterina_alekseeva939 ноября 2023 г.Что такое счастье, и с чем его едят?
Читать далееИстория о двух подружках Лу и Нэнси. Девушки без особых амбиций приехали на заработки в город. Эдакие провинциальные простушки. Мечтают, как и все молодые барышни, о простом: о любви, о муже. Суждено ли мечтам сбыться? Все же, как не крути, темпераменты, характеры и запросы у всех людей разные.
Нэнси простушка, предпочитает сливаться с серой массой толпы, но с большими запросами. Ни много ни мало Нэнси ждет далеко не принца на белом коне, нет, Нэнси жаждет получить миллионера. Нехилые такие запросики, да? Нэнси неустанно бдит за шикарными леди, перенимает повадки, интонации, лексикон. Ведь даже продавщица из супермаркета не прочь стать женой миллионера. Вдруг раз, и вот он - долгожданный будущий муж пришел покупать платок к ней в закуточек. Мечты, мечты..
А Лу.. Лу другая! Девушки словно с разных полюсов. Их сблизило только периферийное происхождение. Лу любит яркость, эпатажность. Девочка-фонтан! Деньги она любит не меньше. Работает сдельно гладильщицей. Очень активно пытается переманить подругу к себе ради заработка. А вот замуж по расчету она не желает, хочет по любви. Даже встретила чудесного робкого парня среднего достатка.
У девушек странная дружба. Они вроде общаются долгое время, но вот само общение какое-то пренебрежительное. Даже унизительно-колкое я бы сказала. Ищут друг в друге недостатки и не упустят случая отметить их друг в дружке. Может это и нормально в их отношениях, но мне было не очень приятно за каждую в таких словесных перепалках.
Есть все же и схожесть в двух юных девушках. Желание быть счастливыми. Для каждого оно свое, то самое счастье, для кого-то дети, для других деньги, для третьих карьера или любовь, а может слава, жажда скорости или путешествий вперемешку с приключениями. Какое оно счастье для наших девушек, и чем закончится такие одинаковые и одновременно разные мечты Лу и Нэнси? Финал я предугадала, но рассказывать о нем не буду, читайте сами!
75675
nastena031013 июля 2021 г.Читать далееКак-то не складывается у меня с рассказами О. Генри, вроде и понимаю за что их любят другие, но у самой они эмоционального отклика вообще не вызывают. Причем читаю его исключительно в оригинале, потому что небольшие рассказы, написанные хорошим понятным английским языком, идеальны для совместного с учениками чтения, но вот даже это не помогает.
У Мистера Микса пропала пожилая сестра, проживающая в Нью-Йорке, а так как он недавно разбогател и не жалеет средств на ее поиски, то нанимает одного за другим частных детективов. Сначала было даже забавно, когда первый горе-детектив предложил гениальный план, по которому он собирался пару месяцев ничего не делать и жить в роскошном отеле за счет Микса, а второй с пародией на Холмса по клочку бумаги, найденном на квартире сестры, нагородил целую историю, которая оказалась реальной лишь в его воображении. Но вот концовка меня оставила в недоумении, перечитала три раза, но все равно прикола не уловила, то ли тот случай, когда юмор уже не актуален, то ли просто лыжи не едут...
711K
narutoskee23 июля 2022 г.Если отказаться от надежды спасти друга означает поумнеть, то я лучше навсегда останусь глупцом.: - Наруто
Читать далееГулять так гулять. Пятый отзыв прибывает на станцию.
В этот раз это О.Генри, давно мы с ним не встречались.
Но марафон, такое дело приходится быстро бежать и много читать.
Впервые этот рассказ вышел 15 октября 1905 года в "Нью-Йорк Уорлд".
Но с тех пор мало, что изменилось.
Очень грустная и в тоже время дающая надежду история.
О чем рассказ.
Пришла эпидемия пневмонии, и вот одна из двух девушек-художниц, что живут вместе, заболевает. Её жизнь находится в опасности. И ей кажется, что её жизнь связана с плющем и его листьями, и как с дерева упадёт последний лист, она умрёт.
Пролог
Последнее два года, мы живем в пандемии коронавируса, он то есть то его нет, до этого постоянно были различные вирусы гриппа и пневмонии.
Кто то пережил это легко, ни разу не болел и не видел, как то то умирает. А кто то видел, болел, а кто то не пережил.
Я вот из второй группы, сам два раза цеплял этот коронавирус, даже в легкой форме, он прошел не очень хорошо. Так же были люди кто умер.
Но до этого еще в 2019 году, мой дядя так вот заболел тоже пневмонией. Много их тогда лежало тоже. Одни справлялись другие нет. Не смотря на лекарства, что есть. Пневмония тоже мутирует и меняется. И все по прежнему зависит от организма человека и его силы волы. Мой дядя не смог. А вот в 21 году, знакомый так лежал, было поражение легких сильное, но он лежал на ИВЛ, и потом рассказывал, что ему есть зачем еще жить, родители, дети, друзья. Три недели, врачи ничего не могли сделать. Но он справился.
Рассказ, как раз вот об этом. Молодости и старости, желание жить бороться и тех, кто опускает руки.
Подробнее.
Квартал Гринич-Виллидж, тут и происходит действия рассказа.
Студия Сью и Джонси помещалась наверху трехэтажного кирпичного дома. Джонси — уменьшительное от Джоанны. Одна приехала из штата Мэн, другая — из Калифорнии.Две подруги Сью и Джонси. Молодые и талантливые художницы.
Одна из них заболевает. О. Генри это красиво так описывает.
Господина Пневмонию никак нельзя было назвать галантным старым джентльменом. Миниатюрная девушка, малокровная от калифорнийских зефиров, едва ли могла считаться достойным противником для дюжего старого тупицы с красными кулачищами и одышкой. Однако он свалил ее с ног, и Джонси лежала неподвижно на крашеной железной кровати, глядя сквозь мелкий переплет голландского окна на глухую стену соседнего кирпичного дома.Приходит доктор и говорит, что шансов у нее мало. Ей надо причина, что бы жить. И если она будет думать, о смерти, то и будет приближать её. Её подруга говорит, мол она картину там хотела нарисовать.
— Красками? Чепуха! Нет ли у нее на душе чего-нибудь такого, о чем действительно стоило бы думать, — например, мужчины?— Мужчины? — переспросила Сью, и ее голос зазвучал резко, как губная гармоника. — Неужели мужчина стоит... Да нет, доктор, ничего подобного нет.Сами видите молодые еще и глупые девчонки.
И вот эта заболевшая девочка, решила, что листья плюща. Что опадают осенью это её жизнь. И когда последний упадет. То и она умрет. Она лежала и считала их.
Если, честно, то доктор был прав, когда у человека нет какой либо привязки к жизни, то бороться труднее.
Девочка нашла себе такую, как листья. Ничего другого у нее не было.
Помните, как в Красавице и Чудовище. Там была эта роза.
И как только упал бы последний лепесток. То и пришел бы конец чудовищу. Так же как и в нашей сказке про Аленький цветочек.
— Вина тебе покупать больше не надо, — отвечала Джонси, пристально глядя в окно. — Вот и еще один полетел. Нет, бульона я не хочу. Значит, остается всего четыре. Я хочу видеть, как упадет последний лист. Тогда умру и я.Странно желание в таком молодом возрасте.
Её подруга Сью, наоборот, всеми силами пытается поддерживать свою подругу, и вселять в нее надежду.
Она пригласила старого Мистера Бермана. Что бы тот ей попозировал.
Старик Берман был художник, который жил в нижнем этаже, под их студией. Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у МоисеяЗнаете, вот как, бывает в сказках, кто то отдает свою жизнь за другого.
Вот мне кажется, то же и произошло с этим мистером.
Который слышал, что остался один лист. Но ценой своей жизни, дал надежду и жизнь, этой девушке.
Он был художник не удачник. Девочки считали его злым стариком. А он был настоящий человек.
Не каждый совершит,то что сделал он.
Рассказ отличный, его надо читать, всем. Что, не нужно никогда сдаваться.
Боритесь до самой победы. Грузите зубами,или что есть , но боритесь.
Знаете, вот много лет смотрел аниме Наруто и мангу читал. Так вот, чем мне нравится Наруто. И многие герои потом учатся у него. Умению вставать.
Он бился за свои принципы, за свою мечту и за свою деревню и своих друзей. Его били, а он вставал.
Никогда не сдаваться... Встать, когда все рухнуло — вот настоящая сила.Вот его слова.
И этот рассказ он не только про болезнь, про жизнь и смерть. Он в целом, о том, что не надо сдаваться. И надо верить. Верить, надеется и любить. Любить, жизнь и людей, кто рядом с вами.
Спасибо всем, кто прочитал.
692K
DracaenaDraco12 октября 2022 г.Вождь краснокожих наносит ответный удар
Читать далееДва незадачливых преступника, Сэм и Билл, решают разжиться легкими деньгами, похитив сына местного "денежного мешка", Эбензера Дорсета. Дельце плевое: увезти мальчишку в лес, а после стребовать с Дорсета выкуп. Один фингал, n-ное количество ссадин и царапин спустя они, конечно, справились, но не учили одного: после им вместе жить. А Джонни палец в рот не клади, по локоть откусит. Воинственно настроенный (нарекший сам себя Вождем краснокожих), стреляющий сотней вопросов в минуту, дерзкий, драчливый и ничего не боящийся Джонни быстро построил своих похитителей. Билл, которому выпала сомнительная честь быть нянькой, довольно скоро раскаялся во всех грехах, измученный играми и тумаками. Джонни тем временем живет припеваючи и домой возвращаться не спешит. Апогеем абсурда становится ответное письмо мистера Дорсета: если похитители заплатят ему 250 долларов, то он, так и быть, готов принять Джонни обратно...
Гениальный рассказ, во время чтения которого улыбка не сходила у меня с лица (а над некоторыми сценами я хохотала до слез). Шалопай Джонни - ураган, его бесстрашие (если не сказать отсутствие самосохранения) и гиперактивность завораживают, как может завораживать смертельно опасный хищник. Похитители в конце вызывают чувство жалости; впрочем, урок они усвоят накрепко. Для меня это первое знакомство с автором, и оно удалось на все сто. О. Генри взял совершенно простенькую завязку и превратил ее в невероятную историю, щедро пропитанную юмором. Не подлежит сомнению, что рассказ - невероятно сложная литературная форма, и О. Генри, бесспорно, гений.
Если вам когда-то нравился "Один дома", к прочтению обязательно. Мне еще посоветовали посмотреть фильм Леонида Гайдая, снятый по рассказу - "Деловые люди" (1962). Уверена, не разочарует. А вы, если не читали, бегите скорее за дозой позитива.
— Сколько времени вы сможете его держать? — спрашивает Билл.
— Силы у меня уже не те, что прежде, — говорит старик Дорсет, — но думаю, что за десять минут могу вам ручаться.
— Этого довольно, — говорит Билл. — В десять минут я пересеку Центральные, Южные и Среднезападные штаты и свободно успею добежать до канадской границы.Содержит спойлеры652K
GaarslandTash24 ноября 2023 г.О христианстве без дидактики... или Спасти... мисс Джонси...
Читать далееУдивительный сборник рассказов Уильяма Сиднея Портера. Удивительный, прежде всего тем, что наряду с юмористическими произведениями автора присутствует "Последний лист". Рассказ, чисто христианской направленности, достойный стать вровень с всемирно известным "Дары волхвов". Рассказ о самопожертвовании, о преображении человеческой души, нашедшей своё настоящее призвание в... спасении ближних. Главный герой рассказа О.Генри - художник Бергман, неудачник по жизни, на закате своих дней совершает настоящий христианский подвиг. Ради спасения маленькой мисс Джонси, страдающей от пневмонии он жертвует своим здоровьем, а впоследствии и своей жизнью. При этом автор ни в коей мере не идеализирует своего героя. Описание старика Бермана у О.Генри поначалу не вызывает у читателя никаких симпатий:
"Старик Берман был художник, который жил в нижнем этаже под их студией. Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у Моисея Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. В искусстве Берман был неудачником. Он все собирался написать шедевр, но даже и не начал его. Уже несколько лет он не писал ничего, кроме вывесок, реклам и тому подобной мазни ради куска хлеба. Он зарабатывал кое-что, позируя молодым художникам, которым профессионалы-натурщики оказывались не по карману. Он пил запоем, но все еще говорил о своем будущем шедевре. А в остальном это был злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью и смотрел на себя, как на сторожевого пса, специально приставленного для охраны двух молодых художниц..."
И, тем более величественным выглядит его нравственное преображение, стремление спасти жизнь своего ближнего... Спасти маленькую мисс Джонси... Не говоря ни слова о Христе художник Берман поступает чисто по-христиански. И его гибель в рассказе О.Генри вполне обоснована. Господь забирает душу раскаявшегося грешника в момент её наивысшего просветления. Подобный приём потом использует Александр Звягинцев в своём "Возвращении" в сцене гибели отца (Константин Лавроненко)...
Лаконичными мазками О.Генри повествует нам о том, что последний лист упал:
"Джонси дремала, когда они поднялись наверх. Сью спустила штору до самого подоконника и сделала Берману знак пройти в другую комнату. Там они подошли к окну и со страхом посмотрели на старый плющ. Потом переглянулись, не говоря ни слова. Шел холодный, упорный дождь пополам со снегом..."
"На другое утро Сью, проснувшись после короткого сна, увидела, что Джонси не сводит тусклых, широко раскрытых глаз со спущенной зеленой шторы.
— Подними ее, я хочу посмотреть, — шепотом скомандовала Джонси.
Сью устало повиновалась...В этих строках явственно ощущается чувство обречённости героини, ведь поднимая штору она понимает, что за окном ничего нет, последний лист плюща упал... надежды никакой... Но, происходит чудо... последний лист возвращается к жизни, возвращается к жизни и мисс Джонси... Ибо её спасение предначертано свыше... Господь не может посрамить веру человека, пожертвовавшего ради другого своей жизнью... и исцеляет мисс Джонси от страшной болезни...
59438
Justmariya28 февраля 2013 г.No escape from realityЧитать далее
(© Queen)
Он жил рядом с ними недавно. Ворчливый старик, презирающий сентиментальность. Неудавшийся художник, мечтающий написать свой шедевр.
Его холст так и остался нетронутым стоять в углу. В город пришла опасность. Болезнь настигла одну из них. Она была молода, но уже отчаялась, теряя нити, связывающие ее с жизнью. Она предвидела свой уход вместе с падением последнего листка. Листка плюща на кирпичной стене, видневшейся из окна, напротив ее кровати. Эта ночь должна была стать последней: был сильный дождь и ветер. Но утром она вновь открыла глаза. Лист не упал, он остался, как напоминание.
В эту ночь старик нарисовал свой первый и последний шедевр. В ночь, когда слетел последний лист.592K
Arleen21 октября 2019 г.Читать далееСколько читаю О. Генри, столько же не перестаю поражаться его высочайшему мастерству в жанре малой прозы. Не каждый писатель может вызвать интерес и увлечь читателя всего лишь за 5 страниц, но О. Генри это удаётся всегда. Его рассказы чаще всего с юмором, но в то же время каждый из них обладает глубоким смыслом, так что это далеко не просто развлекательное чтиво.
В "Гарлемской трагедии" автор рассказывает истории двух семей — Кэссиди и Финк. Если в первом семействе драки являются обычным делом и считаются своеобразным проявлением любви, то во втором жизнь похожа на тихую гавань, но как часто люди не довольны тем хорошим, что у них есть! Вот и миссис Финк посчитала, что муж недостаточно любит её, если не раздаёт тумаки и не пытается после этого загладить вину подарками.
Финал получился забавный и, как всегда у автора, неожиданный. Очень поучительный рассказ, на мой взгляд, о том, как важно ценить своё счастье, которое может стать обыденностью.
571,1K
Marriana8 ноября 2021 г.Читать далееВ рассказе О. Генри истощённая
воспалением лёгких девушка перестала бороться за жизнь и уже смирилась с неизбежностью смерти, но преданная подруга придумала как возродить её волю к жизни.
Рассказ написан просто, но вызывает массу эмоций и лично я не смогла читать его без слёз. Читая рассказ, я думала не только о том, что хотел сказать писатель, я даже больше размышляла об эпидемии коронавируса, поразившей мир в наши дни.
С начала пандемии миллионы людей во всем мире переболели пневмонией, вызванной коронавирусом. Большинство сумело справиться с тяжёлой болезнью, но увы не все. Многим пришлось бороться за выздоравление, а некоторым за жизнь.
Рассказ О.Генри, хоть и был написан очень давно, получился как раз на злобу нашего, сегодняшнего дня. Он о борьбе за жизнь, он о моральной поддержке близких людей, а ведь иногда это является самым главным.541,8K
litera_T31 января 2024 г.Немного пофантазировала...
Читать далееКак вы думаете, кто такие в этом рассказе фараон и хорал? Я вам, разумеется, не скажу. Но... Сравню их с двумя мужчинами в жизни женщины, хоть речь в рассказе о бедном несчастном, говоря современным языком, бомже, мечтающем попасть, а вернее вернуться в тюрьму, чтобы спастись там от предстоящей зимы, если вообще тюрьму можно так воспринимать. Однако, в некоторых случаях и для некоторых людей можно. Итак, вернёмся к моему изощрённому сравнению, которое родилось в моём ассоциативном восприятии.
Фараон - это муж, которого женщина уже давно разлюбила, если она вообще хоть когда-то была в него влюблена, а скорее вышла замуж, опять же, выражаясь не литературно - "по залёту". Семейная жизнь с таким избранником была, словно тернистый путь, но не к успеху или цели, а в чёрную безысходность, ибо постоянные унижения часто переходили в побои. Но она, как и многие жертвы тиранов, привыкла и даже привязалась к своему узурпатору и видела в нём в некотором смысле спасение от остального ещё более опасного мира. Он ужасен, но привычен и предсказуем, и она без него уже не представляет своего существования.
Хорал - а это как раз другой мужчина, которого она случайно встретила на своём пути, пока неслась на всех парах к тому своему тирану. Увидела и обомлела. Какой он добрый, благородный, спокойный. Он открывает ей мир с другой стороны, пробуждая в ней настоящую любовь, которая возможно перевернёт всю её дальнейшую жизнь в самом ближайшем будущем. Она уже готова отдаться ему и почти вышла из-под собственной внутренней зависимости от своего домашнего "маньяка". Подходит к нему, протягивает свои руки навстречу, и, вдруг, в это время слышит до боли знакомый голос у себя за плечом : "Дорогая, а вот и я, пхе - пхе... Пошли домой, я так соскучился и давно тебя не лупил, что уже руки чешутся... Пройдемте, сударыня, Вы что-то засмотрелись не в ту сторону и немножко про меня забыли..."
Сейчас своими фантазиями уведу читателя совсем в другую сторону, ибо в рассказе нет никакой женщины с двумя мужчинами, а есть только тот один несчастный и пропащий Сопи, судьба которого кажется не повернётся вспять, как в моей фантазии о воображаемой незнакомке. Суть я передала верно, думаю, а содержание - это дело последнее в отзыве на рассказ, который, надо отметить, при всём своём внутреннем трагизме был подан писателем с присущим и не покидающим его никогда юмором, оттого и воспринимался, видимо, не так тяжело...53616