
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 мая 2018 г.Ты моя путеводная звезда в этом безумном мире
Читать далееКнига состоит из 2х частей, каждая из которых ведется от лица двух отважных девушек: первая от лица Софи, и рассказывает о событиях происходящих в 1916г при оккупации немцами Франции, а вторая от лица Лив, и рассказывает о событиях происходящих 90 лет спустя, в Лондоне в 2006г. А связывает эти события картина под названием "Девушка, которую ты покинул", которую нарисовал муж Софи Эдуард, и на которой он изобразил ее. Эта картина попадает в руки Лив. Ее ей подарил муж Дэвид незадолго до его смерти.
Вообще история мне безумно понравилась, несмотря на зашкаливающее количество драмы, которую я в общем-то не люблю. Несмотря на тяжелую тематику оккупации немцами французких земель, события которой описываются на протяжении всей книги, и описание судебного процесса во второй части, читать было очень интересно и оторваться было невозможно. Не знаю насколько достоверно описаны события, но автор явно старалась написать правдоподобно)
Но не думайте, что вся книга сплошная драма, были и смешные моменты. Госпожа Мойес старалась сделать книгу гармоничной и сбалансированной, на мой взгляд ей это удалось.
— Бекера отправили обратно в Германию комендантом одного из лагерей для военнопленных. Похоже, в его бухгалтерских книгах был непорядок.
— И немудрено. Это единственный человек в оккупированной Франции, который за два года стал вдвое толще.61,8K
Аноним31 июля 2017 г.Читать далееНе знаю, почему у меня сложилось такое предубеждение по отношению к Мойес. Легкие книги, обычные книги, иногда книги, на которые не стоит даже тратить свое время. Однако, книги, которые я продолжаю читать и добавлять в список «хочу прочитать», каждая книга из которого, рано или поздно, я надеюсь, будет мною прочитана.
Итак, очередная книга, попавшая в мои руки, - книга с названием «Девушка, которую ты покинул». Книга о картине, о девушке, изображенной на картине, и девушке, которая жить не может без этой картины (и вовсе не потому, что картина очень дорога, а потому, что картина – последний подарок от уже покойного мужа, который фактически помог ей преодолеть депрессию после его смерти). В книге подняты многие скользкие темы, которые прежде не попадали в поле моего зрения. Причем, здесь немного перевернуты понятия. Кому принадлежит картина – тем, у кого она вроде бы как была украдена сто лет назад, или тем, кто приобрел ее, не зная, что она была украдена? Кто из них прав – истец, начавший поиск картины только после того, как ее ценность возросла многократно, или ответчик, который даже не знал, какая ценная картина у него находится и поставил на карту собственное финансовое положение, чтобы картину сохранить? Для кого из них картина имеет цену, а для кого – ценность? И кто будет прав в своих стремлениях – тот, у кого адвокаты круче, а денег больше для покрытия всех издержек? Стоят ли потраченные финансовые и моральные ресурсы победы? И почему общество так активно вмешивается в такие дела, переводя проблему на уровень личной неприязни к тем, кто фактически пытается доказать свои законные права на честно приобретенное имущество, которое почти сто лет назад было похищено кем-то другим для кого-то другого?
Другая часть книги касается обычной истории любви. Они познакомились еще до начала всей этой истории с судебным процессом, и судебный процесс неизбежно развел их по разные стороны баррикад. Опять же, проблемы не ограничиваются только противостояния в суде. Оба возлюбленных переживают проблемы на личном фронте, они – самый настоящий приток воздуха друг для друга, они нуждаются друг в друге, они, если не будущее друг друга, но хотя бы способ выбраться от прошлого, которое пытается закопать их заживо.
В общем, не смотря на предубеждения и все недостатки книги, хочу признать, что книга мне очень даже понравилась. Есть в ней что-то такое, что цепляет и не отпускает даже после прочтения.681
Аноним7 апреля 2017 г.Читать далее" Господину коменданту, который поймёт: не взято, а отдано".
Книга, "Девушка, которую ты покинул" давно ожидала меня на книжной полке- смущало то, что в описании упоминается о Первой Мировой войне. Я очень-очень редко читаю подобные книги.
На самом деле оказалось, что об этой войне там рассказывается только в первой части книги. К тому же она идёт там как фон, потому что это история о любви и искусстве, о утратах и приобретениях. В этой книге нам рассказывается о двух девушках, судьбы которых перекликаются: Софи пришлось расстаться с любимым мужем, которого забрали на войну; Оливия теряет мужа, даже не успев с ним попрощаться. Для них обеих огромное значение имеет картина "Девушка, которую ты покинул". Вокруг этой картины и разворачиваются события. Ни одна из девушек не готова расставаться с тем, что всегда принадлежало им. Для них картина- это надежда и воспоминания, которые они бережно лелеяли в себе годами.
Для тех, кто не читал книгу могу дать совет - прочтите сначала "Две встречи в Париже". Здесь те же героини, но в совсем другой период их жизни.693
Аноним31 января 2017 г.Читать далееМне трудно подобрать слова, потому что последня страница перевернута вот только что. Мыслей много, но в основном это не членораздельный писк сквозь слезы умиления. Я обожаю, когда на последних страницах книги нам рассказывают как сложилась жизнь основных героев, а намек на более чм слчастливый конец таки выжал из меня ту самую слезинку.
Это моя третья книга автора и я с увереностью могу сказать, что мне очень нравиться стиль ее повествования. В ее истории хочется верить, за ее героев легко переживать. Не знаю, почему Мойес так сильно противоставляют Ахерн, по мне так они пишут очень похоже и пусть делают это дальше на том же уровне. Получается это у них вполне достойно.670
Аноним17 июля 2016 г.Жизнь состоит не из одних только побед.
Читать далее
Не ожидала я от этой книги такого. Впечатлила. До сих пор нахожусь под впечатлением.
А особенно запомнилась и полюбилась эта фраза:
Господину коменданту, который поймет, не взято, а отдано.Не взято, а отдано..
Переплетение двух судеб. Переплетение двух миров. Переплетение двух эпох.
Истории двух женщин с разницей в 100 лет, сводящиеся к одному общему концу, а точнее к одной общей ценности для обеих.А ведь жизнь действительно состоит не из одних только побед.
+1 книга, которую буду советовать всем прочитать.697
Аноним11 декабря 2015 г.Читать далееСкептично отношусь к современной литературе. Не знаю, как выбить предвзятое отношение к большинству писателей-современникам и их творениям, но когда я беру в руки книгу, заинтересовавшись лишь сюжетом, я не жду ничего особенного. До сегодняшнего дня я прочла лишь 5 книг Мойес, и впечатлили лишь 2. Счёт не в пользу английской журналистки-писательницы, но..
Я давно почему-то хотела купить что-то из "девушки, которую ты покинул" и "последнее письмо от твоего любимого", и так как последняя была прочитана мной еще весной (и оценена высоко, кстати сказать), а ценники бьют по рукам, когда в них берёшь заветные книжки, то я собралась и купила "девушку, .." лишь в декабре. Год не покупала книг: уж больно дорогие стали. А еще два месяца ничего толком не читала, что наверняка помогло новому томику с невероятно приятной бумагой (придирчива я до бумаги, каюсь) меня сильно впечатлить.
Сказать, что книга держала в напряжении и манила меня всё время прочтения, значит, солгать. Начинается она с повествования об оккупации небольшого французского городка во время первой мировой. Начинается интересно, я бы сказала. Не то, чтобы я любила терзать своё воображение, заставляя его работать на сюжеты об ужасах тех времён, дичайшей несправедливости и бесчеловечности, нет. Я просто прониклась историей Софи. Она мне сразу приглянулась своим внутренним стержнем, обаянием. Мне даже показалось, что встреть я её в жизни, я бы непременно так же увидела в ней нечто особенное, как и Эдуард. Написан роман простым языком, но передо мной, то и дело, воспроизводились моменты, как две сестры поддерживают друг друга холодными ночами, согревая детей, как Софи делится своими снами о еде, как под землёй били часы и горожане пели, как тосковали девушки по своим мужьям и боролись со своими страхами. Но больше всего мне понравился эпизод знакомства Эдуарда и Софи. Этот большой французский медведь с курчавыми волосами сразу приглянулся, довольно харизматичный персонаж, с неподдельной жаждой жизни и искусным умением находить самые яркие краски всюду. Улицы летнего Парижа, красивейшие шарфы в магазинчике, где знакомятся герои, хлам в мастерской, музыка и шумный говор города во время праздника. Даже не знаю, как описать ту атмосферу, романтику момента. В него просто хочется возвращаться, проигрывая картинку снова и снова, как старый добрый фильм с прекрасным свиданием. И после такой тёплой и уютной сценой Мойес снова столкнула меня с оккупацией, её голодом, холодом, нищетой, безысходностью и отчаянным, безумным шагом Софи ради спасения её мужа из лагеря. Здесь и происходит ключевой момент, события и последствия которого можно узнать лишь со временем.
Начало второй части меня немного расстроило. Меня поглотила та серость, безысходность и инфантильность Оливии Халстон. Я не понимала героиню, я не прониклась никакой симпатией к ней и так не сумела представить её образ. Было довольно скучно, и уже казалось, что зря я начала вообще читать эту книгу. Лив по уши в долгах, сидит безвылазно в огромном доме, не ищет работу, а лишь прячется от проблем. Раздражало, честно. Я понимала, что ей очень больно, и только. А потом годовщина смерти мужа, гей-бар, несколько бокалов вина, украденная сумка и знакомство с вроде бы очаровательным "бывшим копом". Не встреча, а ирония судьбы. Вот встретились люди, и понеслась: любовь-теплота, нежданчик - подвох с картиной, жгучая ненависть, баснословные траты денег (откуда-то неожиданно взятых), судебные разбирательства, снова любовь-морковь, бабуля с лукавой улыбкой, и уже почти было победа, но снова нежданчик, потом стадия принятия произошедшего и чудо, happy end.
Всю вторую половину книги читала в напряжении: не хотелось верить, что Софи умрёт, так и не увидев благоверного, очень злила реакция общественности на судебное разбирательство (facepalm просто), а предположения о том, как в итоге все произойдет, не сбылись. Вот и хорошо, я считаю.
Неинтересная рецензия, не правда ли? Но если вы всё-таки добрались до этих строк, надеюсь, вы согласитесь со мной, что возможность читать и включать своё воображение, переноситься мысленно куда-то, где ты никогда не был и не будешь, нечто волшебное и невероятное. Такая простая магия, которая доступна каждому. Очень жаль, что я её подзабыла на пару месяцев. И очень довольна, что не самая лучшая книга сумела снова пробудить аппетит к чтению и подарила разные эмоции за один вечер.623
Аноним5 декабря 2015 г.Читать далееДля меня эта книга стала открытием нового автора.
Поначалу даже не думала, что когда-то возьмусь за Джоджо Мойес - боялась, что за красивой обложкой затаится пустое однообразное месиво. К тому же я раньше часто разочаровывалась после книг о любви, потому что не видела в них света и тепла.
И в этот раз мой внутренний червячок точил мне "Не читай ничего про любовь - разочаруешься!". Но все оказалось вовсе не таким, как я ожидала...
Это очень легкая и уютная книга, которая затягивает с первых слов. С которой еще долго не захочешь расстаться, потому что все, о чем ведают нам ее страницы, ложится на сердце так, что невозможно не поверить в их истинность.
Такие истории можно читать холодными зимними вечерами за чашкой горячего чая - уход в иную реальность и полное подчинение души тексту обеспечены! Главное - начать ;)
634
Аноним8 октября 2015 г."Теперь Софи Лефевр уже не просто пленительное лицо на портрете, а выпуклое, трехмерное изображение, незаурядная личность, живой - чувствующий и дышащий - человек".Читать далее"Девушка, которую ты покинул" - второе прочитанное мной произведение Джоджо Мойес. Очень удачно и неожиданно поворотно автор сталкивает и соединяет в романе прошлое и настоящее. С замиранием сердца читаешь продолжение истории Софи, искренне за нее переживаешь. К концу произведения и правда понимаешь, что этот портрет - уже не просто картина, а отдельная жизнь.
Не может не радовать хэппи энд, хотя автор до последнего момента это утаивает, водя читателя синусоидами до самой последней страницы, не переставая удивлять.
Если сравнивать, то, на мой взгляд, книга "До встречи с тобой" эмоционально сильнее.
Научиться ценить жизнь и близких людей - вот самая главная задача задача. Отчаяние толкает человека на самые низкие поступки, заставляя страдать и терпеть. И никто ведь не знает, к чему все это приведет, и держат ли слово другие люди. Приходится им слепо доверять. Жизнь одна. И, наверное, и правда лучше жалеть о том, что сделано, чем не сделано.
Кто знает, что-то и вправду может оказаться последним шансом для продолжения жизни и воссоединения с любимым.629
Аноним27 июня 2015 г.Читать далееВообще-то, я составила список литературы, которую хотела прочесть в 2015 году. Но пришлось отступить от своего списка, когда многие начали рекомендовать мне в срочном порядке прочесть эту книгу. Поэтому я приняла решение – надо читать! ))
Не могу не высказать своего мнения относительного этого романа.
Продукт достаточно качественный. Живой язык изложения, благодаря которому образ героев тоже достаточно живой и динамичный. Они врезаются в память, они оставляют след в душе. Они запоминающиеся. Больше, безусловно, меня впечатлили события и герои первой мировой войны. Я все время думала – правильно ли поступила героиня, которая начала симпатизировать немцу. Я и оправдывала ее, и осуждала одновременно. Но, все-таки мне кажется, что ее поступок вполне объясним был. Ради блага своей же семьи…
Что касаемо второй части произведения и описания уже наших дней, то здесь уже было много банальностей и предсказуемости. Но тут еще во мне причина – мне напрочь не нравятся такие героини, как Лив. Какие-то никакие, безэмоциональные, вечно страдающие. Поэтому вторая часть произведения – бесконечные суды, отношения между героями – несколько затянуты, как на мой взгляд.
Но в целом, это весьма достойное произведение, где все на своих местах. Мои аплодисменты автору.654
Аноним23 июня 2015 г.Читать далееВ годовой флешмоб я ввязалась специально с целью расширить горизонты, познакомиться с новыми авторами, и, действительно, мне посоветовали несколько книг, на которые я сама вряд ли обратила внимание, среди них - "Девушка, которую ты покинул".
Сразу скажу, что я не поклонница дамского романа, но на книгу согласилась: вдруг понравится, потому как по аннотации и обложке никак нельзя составить верное впечатление. Кроме того, меня привлекла тема Первой мировой войны, сейчас о ней редко пишут.
Книга более чем средненькая. Мелодраматично-детективный сюжет, не слишком интересные персонажи, очень чувствуется, что целевая аудитория - дамочки лет 30, жаждущие быть заключенными в кольцо сильных мужских рук. Ох уж эти сильные руки, видимо, по мнению автора, в этом главное мужское достоинство из тех, о которых можно говорить прямо.
Язык неплох, однако все персонажи говорят одинаково, что современные, что жившие 100 лет назад. Меня поразила художественность и современность языка в письмах и дневниковых записях времён Первой мировой войны. С трудом верится, что изможденные, голодающие люди могли так писать. Что же по поводу современных персонажей, возможно, часть речевых особенностей стерлась из-за перевода, в тексте не раз подчёркивается, что некоторые из персонажей говорят с сильным американским акцентом. Пожалуй, единственные тексты, в которых действительно проступает характер говорящего - это рабочие записи американской журналистки Луанны Бейкер.
Ещё, наверное, это мой личный таракан, но я крайне не люблю, когда повествование в тексте идёт в настоящем времени. Вот вроде бы ничего особенного, но внутри меня все бунтует и приходится буквально прорываться сквозь каждую строку, особенно первые страниц -дцать.
Резюме: книга средненькая, но она как раз подойдет для того, чтобы скоротать отпуск, особенно если вы одиноки и мечтаете проводить страстные ночи в объятиях мужчины с сильными руками.
653