
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 мая 2021 г.История любви у моря
Читать далееИ правда, язык повествования у романа такой певучий и плавный, ласковый, как шелест прибоя, а порой бурный, как морская волна во время шторма. Это первый роман бразильского автора и с первых строчек я была захвачена в сладкий плен. Это роман о людях, судьба которых связана с морем. Они живут им, рождаются и умирают в нем. Их судьба ходить под парусом, бороться с акулами и коварными штормами, нелегким трудом рыбака добывать пропитания для себя и своей семьи. А женщинам уготована судьба ждать своих мужчин на берегу и быть готовым к тому, что когда-нибудь муж, брат, сын или отец не вернется из плавания.
Не буду затрагивать сюжетную линию, скажу лучше о своих впечатлениях. Мне очень понравилось. Очень-очень. Автор настолько ярко, красочно и в тоже время с налетом грусти описал жизнь обычных людей на побережье, их быт, горести и радости. Их жизнь трудна и бедна, но они радуются жизни, веселятся, поют, влюбляются и горюют. Чудесное произведение, простое в своем стиле и написании, но с неповторимым очарованием и проникновенностью. Оценка 5
11495
Аноним25 августа 2020 г.Эй, моряк! Жизнь, смерть, любовь, не отходя от штурвала
Читать далееВ литературе есть множество книг, стремящихся напугать читателя. В ход идут различные приемы- различные монстры, паранормальные способности, невероятно хитрые маньяки всех сортов. Но страшнее всего те книги, в которых пугают совершенно обычные вещи, незаметные, если не приглядываться к ним.
Например-бесконечность. Невозможно читать "Гроздья гнева", в которых герои колесят по стране ища хоть какую то работу, не зная, будет ли у них завтра еда и крыша над головой и когда закончатся эти невзгоды. Или снег. Сколько раз это природное явление, привносящее романтику в прогулки влюбленных или дарящее радость детям, соскучившимся по санкам и снежкам, оказывалось пособником убийцы, отрезав героев от внешнего мира, оставив их один на один с кровавым маньяком или заморозив в горах.
Или вот море.
Испокон веков даря людям надежду, пищу и работу, в одно мгновение оно может стать беспощадным, ревнивым, безжалостным. Никакие жертвы и ритуалы не смогут задобрить его, если оно само не захочет, и, будь ты хоть самым сильным, опытным и проворным моряком, море все равно окажется сильнее.
Рыбаки из произведения Жоржи Арманду знают море именно таким. Но выбора у них нет, они не представляют другой жизни. Они снова и снова выходят на воду, в рейсы или за уловом, не зная, вернутся ли домой, их жены тревожно ворочаются во сне, вскакивая от каждого стука и истово крестятся при каждом усилении ветра, а новорожденные дети приносят не счастье, а тревогу. Ведь если отец сгинет в море, судьба матери и ребенка ожидается незавидная.
"Мертвое море"- очень пугающая книга, хотя, наверное, автор не закладывал в нее такой цели. Пугающее не только главным героем-беспощадным своенравным водоемом, с которым никто не в силах совладать, но и безысходностью, которой наполнена жизнь рыбаков. В ней почти нет светлых пятен- сплошная тревога и, усилившиеся на ее фоне, ревность, пьянство, поножовщина. Жизнь движется по кругу- дети очень рано бросают школу, идут помогать отцам, выходят в море, бьют первые татуировки с именами погибших товарищей или разбитых шхун, заводят своих детей, которые тоже очень рано бросают школу, вот, новый виток спирали. Но они и не хотят другой жизни. Не видя вокруг себя ничего другого, такой уклад кажется им совершенно обычным, а другие профессии вроде как и не мужская работа.
Но, не смотря на страхи и тоску, читать книгу все же невероятно интересно. Ах, какие там развиваются страсти! Какая жгучая ревность! Какая всепоглощающая любовь! Какие ужасные опасности, подстерегающие героя на каждом шагу ( и как лихо он проходит сквозь них!)! Мулаты, мачете,акулы! Как будто смотришь остросюжетный фильм, с поправкой только лишь на то, что это на самом деле не кино, счастливого конца здесь может и не случиться.
Удивительное сочетание тоски, тревоги и страстей, видимо самое полное описание жизни моряка. Живи одним днем, завтра может не быть!
В общем- отличная книга. Произведения о рыбаках обычно либо невероятно скучны, либо наполнены коммунистической пропагандой ( что желает сюжет невероятно предсказуемым), либо и то, и другое ( во времена СССР это была очень популярная тема). Но только не в этот раз. "Метровое море" покажет вам жизнь прибрежных деревень во всей красе, не сказав ничего лишнего.11730
Аноним7 июля 2020 г.О, море, море…
Читать далееРоман, написанный бразильским писателем, является вторым в цикле о Баие, кроме коммунистических идей автор проявляет интерес к описаниям жизни чернокожего населения баиянского побережья, тяжёлого наследия рабства и афро-бразильских традиций, в том числе особое отношение местных жителей к морю переполняет этот роман.
Море господствует над ними всеми, это источник всех радостей и боли, «ибо оно – тайна, постичь которую не могут даже старые моряки, даже те, кто давно уж не выходят в море». Оно несёт и музыку, и любовь, и смерть. Море непостоянно и зыбко, так же как и жизнь людей под парусами шхун ежедневно выходящих в море.
У каждого из них есть что-то на дне морском: сын, брат, рука, оторванная акулой, шхуна, перевернутая волнами, парус, растерзанный в клочья ветром бури. Но однако ж кто из них не знает песен любви на ночном побережье? Кто из них не умеет любить горячо и сладко? Ибо каждая ночь может оказаться последней.Море жестоко и прекрасно одновременно, оно губит и завораживает, отбирает и дарит, на то оно и море. Герой этого романа появился на свет благодаря морю, с ним связаны лучшие моменты его жизни, но так же он с детства знал, что богиня Иеманжа заберёт его в плавание по дальним, неведомым водам, ибо погибнет он как герой. Так уготовлено судьбой, и случится всё именно так. Матерь Вод, Иеманжа, дона Жанаина, Мария, Инае, царица Айока – она властвует над морями и пристанями, ей поклоняется каждый житель баиянского побережья. В честь неё устраиваются самые пышные празднества, раньше, когда гнев её был грозен, ей несли младенцев, вели юных дев.
В романе раз за разом повторяются строчки, целые предложения, истории сначала от лица одного героя, потом от другого, третьего. Есть ощущение, что плывёшь по волнам, да только это не всегда приятно, и вообще укачивает. Ещё и персонажи произведения очень ограниченные, их интересует море, секс, море, секс, так, что же ещё? Смерть в море, секс в море, секс, чтобы зачать сына, который умрёт в море в лучшем случае на унаследованной от погибшего в море отца шхуне. Хотя каждый твердит, что моряк не должен жениться, ибо он обязательно умрёт и обречёт на нищету жену и своих детей, но кого волнует это «хотя». Таков круговорот жизни на побережье. И причина не всегда в людях, а в нищете, безысходности и отсутствии альтернатив. Море, о море! Сколько песен о тебе спето неграми с их звучными голосами в барах, на пристани, на шхунах, а ещё будет спето сколько. Потому что жизнь моряка так полна опасности.
О, как сладко в море умереть…11535
Аноним21 августа 2025 г.«Зачем же рыдать? В море соли полно, утонешь — подумаешь, горе!»
Морская волна уносит все… Море и дарит и отымает. Все дарит, все отымает.Читать далееЯ была заворожена. У книги есть сквозной сюжет и различные ответвления; в основном — о Гуме и Ливии. Ещё о Руфино, Марии Кларе, старом Франсиско, доне Дулсе, докторе Родриго, Розе Палмейрао. О людях моря, которых нельзя удержать, как нельзя удержать ветер в кулаке и воду в сомкнутых ладонях. Как и нередко среди людей, они не понимают тех, кто на суше, а сухопутные не понимают, как можно снова и снова отдаваться стихии, каждый раз рискуя не вернуться.
Ночи посвящены песням и любви. Моряки не должны жениться, чтобы не обрекать на вечный страх и ожидание, но жизнь и любовь нельзя подчинить.
Сквозной сюжет есть, но, как по мне, это глубоко вторично, и не так уж важно, как звался конкретный человек. Плещется морская вода, богиня с пятью именами распускает волосы и смеется, звезды сияют, старый моряк чинит паруса, на носу парусника блестит фонарь. На этот раз мужчину звали так, а женщину — так.
Это песня не о том. А о любви и свободе.
1080
Аноним17 декабря 2018 г.Читать далееОчень медитативная книга, но очень противоречивая. Я всё же очень далека от стиля жизни рыбаков, и если что-то могу понять, то далеко не всё - совсем не моя среда и атмосфера. Хотя читать про такое интересно очень, конечно, именно из-за этой разницы и непохожести.
Яркие и необычные характеры - и, к счастью, не плохие и хорошие, а очень все на грани. У всех есть и хорошие, и плохие стороны.
Много драмы - хотя как иначе, когда живешь бок о бок со смертью. Что ещё остается, как не идеализировать её и не окутать таиной, чтобы не сойти с ума.
Только вот так до конца и не поняла, почему эта книга - история любви. Для меня отношения между Гумой и Ливией - это всё, что угодно, но не любовь.
Особенно со стороны Гумы - от измены его удерживает в первую очередь дружба, а не любовь. Хотя и та не удержала в результате.И я, конечно, удивилась выбору Ливии в конце. Он, конечно, очень поэтичен и драматичен, но не понятен мне от слова Совсем.
101,3K
Аноним5 мая 2018 г.Читать далееЭто соль вместе с кровью
В мои въелась вены,
Переделала гены
До рожденья.Всё. Я окончательно и бесповоротно влюблена в эту книгу. Она такая... певучая, мелодичная... баюкает, как на волнах. Обжигает солнцем. Бросает ветром солёный песок в лицо. И брызги. Прибой шумит. Издалека доносится грустная песня.
Обожаю море. Много книг о нем прочла, но чаще всего морю в них отведена роль статиста, фона для приключений. Здесь же море - полноценный герой, один из главных. Оно живое, с характером, может быть ласковым и милостивым, может посмеяться, может забрать всё. Но оно же такое родное. Оно мертвое - не бездушное, а по определению не могущее иметь души. И от этого пробирает холодок. Оно чужое. И еще любовь. Любовь - тоже главный герой, отдельный и значимый, незыблемый. Уже поэтому книга прекрасна. Но не только.
Эти люди - как они могут не тронуть за душу? Открытые, честные и храбрые, порывистые, спокойные и свободные, жадные до жизни, жаждущие любви, верящие в судьбу, умеющие находить счастье в каждом дне. Гума, Ливия, старый Франсиско, Роза, Руфино, доктор, учительница, все-все - они друзьями стали, они ведь уже не вымышленные персонажи, они настоящие люди, живые, просто письма к ним, почему-то, не доходят... я бы хотела у них поучиться отношению к жизни.
А загадочная Иеманжа? Она очаровывает, притягивает взгляд и одновременно пугает, она мать и любовница, но она же - все жены моряков, все матери и сестры, все отважные женщины побережья.
Книга-песнь, книга-притча. Кажется, она должна быть тяжелой и печальной, ан нет - вспоминается с грустной, но улыбкой. И послевкусие солнечное и доброе.
101,3K
Аноним5 января 2020 г.Черные начала магического реализма
Читать далееСчитается, что с этого романа началась не только мировая слава Жоржи Амаду, но и великий латиноамериканский магический реализм. Это одновременно понятно и непонятно, потому что формально никаких чудес в романе нет. Но некая магия — присутствует. Есть что-то в стилистике этой книги, что постепенно и властно затягивает в себя, как в воронку, подчиняет своему ритму, похожему на течение большой реки, и хочется плыть по этой реке очень долго. А между тем вместо реки в романе — море, ведь действие происходит в любимом городе Амаду, в океанском порту Байя, и южное море с его пляжами и чудесами, как всегда, не только фон повествования. При чём тут вдруг река? Но какая-то невидимая река, в воды которой с удовольствием погружаешься, тут точно есть: течёт прямо через книгу, несёт судьбы героев.
Вот и с ритмами странная штука: ритмы этой книги, те, что лежат на поверхности, и упоминаются прямо, — совсем не медиативные, наоборот: это бразильские самбы, это африканские барабаны, это ускоряющиеся до бесконечности и доводящие до исступления танцы на ночных негритянских празднествах: там в тела участников вселяются духи и языческие божества, и те неистово пляшут, впав в транс. Но вот стук барабанов затихает вдали, и в тишине остаётся хорошо слышен лишь тихий пульс книги, — а это всё та же широкая, неспешная, уволакивающая в свои грёзы река.Многие абзацы текста похожи на песни, разносящиеся над морем тёплой ночью, на обрывки мелодий, грустных и сладких: они то заполняют собой всю ночь, то гаснут в ней, обрываясь незаконченными, — вся книга построена как череда картин из жизни героя, которые не спеша нанизываются на нитку, разные, разного цвета, формы и размера бусины, — так рассказывается жизнь негра Антонио Балдуино.
В наше время слово "негр" считается неприличным, но Антонио Балдуино это бы удивило. Ему нравилось называть себя негром, и он гордился своим происхождением. Он знал много историй о храбрых неграх, например, о мятежнике XVII века Зумби из Палмареса, основавшем республику беглых рабов, превратившегося после смерти в звезду, — негр Балдо и сам планирует превратиться после смерти в звезду, как всякий героический негр. Тогда о его прижизненных подвигах и похождениях сложат ABC: песню-легенду, в которой все строчки начинаются с новой буквы алфавита. И эту песню будут знать наизусть все негры, мулаты и белые бедняки города. Вот она, главная забота негра Антонио Балдуино: надо прожить жизнь так, чтобы было о чём сложить ABC.
Тем, у кого сложные отношения со словом "негр", будет непросто читать эту книгу, потому что это слово и его производные встречаются тут на каждом шагу: почти вся Байя в этой книге у Амаду — чёрная. И показана эта негритянская Байя с большой любовью и уважением к этим чёрным людям, у которых есть удивительное качество, преображающее и эту книгу, и саму жизнь: они обладают огромными запасами жизнелюбия и оптимизма. Они живут очень бедной, нищей, голодной жизнью, одни — бездомные бродяги, другие — работают, как рабы, и сами себя рабами и называют. У них нет ни нормальных домов, ни денег на лекарство больному ребёнку. Перенеси их с их нищетой в какую-нибудь более северную страну — получилась бы бесконечно тяжёлая, беспросветная, мучительная книга. Но, видно, в самом деле, верно поется в чудесной песне Азнавура Emmenez-moi, что под солнцем Юга даже нищета не так тяжела: герои Амаду, его негры и мулаты, всегда готовы улыбнуться жизни в ответ даже на слабый проблеск надежды. Как бы ни была тяжела жизнь, они радуются. Они танцуют, влюбляются, предаются любви на морских пляжах, смеются и дерутся ради забавы, без злобы. От души подравшись, они вместе идут выпивать в "Фонарь утопленников".
И негр Антонио Балдуино, как никто другой, умеет жить со вкусом. Абсолютно свободный, никогда не унывающий, нищий, но не нуждающийся в деньгах, всегда готовый от души рассмеяться, подраться или соблазнить красавицу-мулатку, он с детства влюблён в свою Байю, и этот портовый город тоже любит его. Здесь он был мальчишкой-беспризорником и верховодил шайкой других таких же беспризорников (в этой части книга похожа на черновую версию "Капитанов песка", и даже легко можно угадать, какой из героев кем "станет" в "Капитанах"), здесь он стал сочинителем самб, потом боксёром, потом нищим безработным бродягой, а потом портовым рабочим — в первый раз в жизни вольный, как ветер, негр Балдо пошёл на работу. Он сделал это, чтобы прокормить сына любимой женщины, рождённого ею не от него, но это неважно: он любил эту женщину всю жизнь, хотя она ничего об этом не знала. Она была белой девочкой из богатого особняка, и несмотря на всё, что произошло с ней в жизни, для Балдо она навсегда останется такой — невинной.
Много разного, весёлого и грустного (а чаще, впрочем, грустного) случится с персонажами этой книги. Балдо предстоят путешествия по дорогам Бразилии, приключения, недолгая слава, любовь, убийство человека в драке, бродяжничество с некогда блестящим, а теперь разорившимся итальянским цирком. История цирка — одна из самых интересных, захватывающих и трогательных среди "бусин", образующих ожерелье историй книги: тут много праздничного блеска и человеческих драм, а иногда даже трагедий. Эта история закончится со смертью некогда великого воздушного гимнаста... Но негру Балдо пока ещё всё нипочём: в цирке он встретил роскошную чёрную танцовщицу, с кожей, как чёрный бархат, и даже когда все его голодные товарищи по цирку готовы впасть в отчаяние, он с искренним чувством поёт ей: "Жизнь хороша, моя мулатка", — и никто не сердится на этого вечно довольного большого ребёнка, работающего в цирке Непобедимым Борцом.
Амаду очень любит своих героев, но он не идеализирует их. Они бывают жестоки, правда, это не рассчитанный садизм или подлость, скорее, душевная незрелость, неумение различать хорошее и плохое.
Однажды Балдуино занесёт на табачную плантацию, где люди всё ещё живут и работают так, будто рабство не отменили (там даже белые надсмотрщики есть). А вдобавок там совсем мало женщин. Но есть двенадцатилетняя хорошенькая девочка... Правда, у девочки есть суровая мать. Но мать умирает от непонятной и страшной болезни. И проводя бессонную ночь в бдении над телом покойной, прямо под взглядом её незакрытых глаз, взрослые мужчины подумывают о том, кому первому достанется эта красивая, убитая горем сирота, кто первый поведёт ее "утешать". Только друг Балдо, Толстяк, очень добрый, наивный и набожный парень, приходит в ужас: "Ведь она же ребёнок!" Но другие его не понимают, не слышат: для них она уже юная женщина, и они вполне искренне думают, что в глубине души ей хочется того же, чего и им. И Балдо тут ничем не лучше других.
Судьба хранила его от греха: в конце концов он не соблазнил девочку, а зарезал другого претендента на нее, белого надсмотрщика Зекинью, — убил, между прочим, в праведном гневе: девочка-то совсем юная. Представления о том, что можно, а за что и убить стоит, в голове у Балдо, по правде сказать, не очень чётко разложены по полочкам. Его принципы часто перемешиваются, меняются местами, и по жизни его ведёт инстинкт. Но ведь, в конце концов, никто не учил его нравственности, кроме жизни, а жизнь учила его только плохому. И если вопреки стараниям такой учительницы он всё-таки вынес из её уроков что-то хорошее, то это было, пожалуй, его собственное, идущее от его совести.
В этой книге много поэзии, много южной страсти, много любви к жизни и радости, но немало и трагических нот, которые с самого начала вплетаются в мажорную мелодию, и чем ближе к финалу, тем печальнее эта песня. Жизнь мало-помалу стирает улыбку даже с вечно довольной физиономии Балдо. А всё-таки заканчивается его история мощным мажорным аккордом и даже мечтой о весёлой мировой революции: дань времени, верившему в революцию! Может, эта вера и была наивной, но Балдо ведь и сам довольно простодушный человек, хотя с годами он всё чаще проявляет и ум, и мудрость.
P.S. Название книги, можно сказать, случайное. Жубиаба — это негритянский колдун, покровитель и старший друг Балдо, уважаемый и опасный старик и персонаж сугубо второго плана.
P.P.S. У Антонио Балдуино будет свой АВС. Петь его будет вся Байя.
9508
Аноним20 октября 2016 г.Читать далееНеобычная книга. Притягивает какой-то особенный стиль повествования, создающий атмосферу загадочности и волшебства. Наверное, такими должны быть книги о море. Море таит в себе много секретов и чудес, о море ходит много легенд и сказок. Легенда о Иемандже прекрасна, она поражает воображение и наверняка дает утешение многим морякам, которым так нелегко живется на побережье. На протяжение всей книги считаешь, что эта книга о Гуме, самом отважном и ловком моряке на побережье, который не боится даже в страшный шторм выходить в открытое море на своем паруснике, который никогда не бросит другой корабль в беде и не даст погибнуть товарищу. Но к концу книги понимаешь, что книга то не о нем, а о женщине, прекрасной жене моряка, которой хватает мужества каждый день ждать своего мужа, ушедшего в плавание, не зная, живым он вернется или мертвым, и вернется ли вообще. Это действительно сильная женщина, раз она сознательно обрекла себя на такую жизнь. Но самым поразительным оказался финал книги. Только здесь проявился истинный дух морячки, истинный облик Иеманджи.
В целом хорошая книга, единственный минус - слишком много ночи, штормов и погибших людей, от чего остается впечатление мрачности, недружелюбного моря, мертвого моря.
9878
Аноним26 января 2018 г.Читать далееДа тот ли это Амаду, которого полюбила в юности, чьи «Габриэлу», «Дону Флор», «Капитанов песка» читала не без удовольствия? От кого узнала о фейжоаде, капоэйре и кондомбле задолго до погружения постсоветии в море слез бразильских сериалов. До того, как слово «фазенда» стало обиходным обозначением дачного участка в шесть соток. Вселенная успела заболеть и переболеть Бразилией с ее «обрегадо», а скромница дона Флор, которая объяснила, что любовь бывает долгою, но жизнь все равно длинней и что гордость – неплохо, но уметь прощать полезнее; а Габриэла: замуж хорошо, но быть себе госпожой все одно лучше. Две эти красотки всю жизнь со мной.
«Жубиабу» не читала, не нравится заглавие, похожее одновременно на жабу и бабу. И еще, Амаду ведь скучноват, надобно признать: пока пишет о знойных бразильских страстях, не совсем, хм, традиционных отношениях и о призраках - еще куда ни шло. Но проза жизни в его исполнении – именно, что проза – нудно и напрочь лишено поэтики, которой славен латиноамериканский магический реализм. Потому Жоржи Амаду – не тот писатель, в которого вцепляешься мертвой хваткой и не выпускаешь до тех пор, пока последняя страница последнего по счету романа, который сумела отыскать, не перевернута. Одолела три – и будет; слишком хорошо – тоже нехорошо, а лучшее – враг хорошего.
И не страдала без продолжения знакомства, но когда посоветовали прочесть «Жубиабу» скорее обрадовалась, не на пустое место иду. А только вот, нехорошо это, воля ваша. История негритенка-сироты из трущоб Байи, «не знавшего с детства ни женщин, ни ласки»; прежде его воспитывала тетка, после, когда лишения и тяжкий труд свели её с ума, мальчугана пристраивают прислуживать в богатом доме. Где он без памяти влюбляется в веснушчатую хозяйскую дочь; кознями домоправительницы изгнан, ведет бродячую жизнь на улице, взрослеет, мужает, становится знаменитым боксером и заодно автором-исполнителем собственных песен; валяет по песчаному пляжу доступных девиц в промышленных масштабах, но любит все ее одну. Узнает о предстоящей свадьбе любимой, напивается, проигрывает df;ysq бой, скатывается по социальной лестнице до батрака.
Прихотливая судьба Антонио Балдуино проведет еще многими тропами, заставит его, жен и дев познавшего без счета и любые отношения разрывавшего без сожалений, усыновить внебрачного сына после смерти белобрысой зазнобы , а в финале, та-дамм – приведет в штаб бастующих портовых рабочих. Нет, я понимаю, что Жоржи Амаду сочувствовал коммунистам и грезил социальной справедливостью, пути достижения которой видел в стачечном движении и организованной борьбе пролетариата против эксплуататоров. Я только не понимаю, почему он решил сделать агитку на эту тему романом. Невыносимо нудным, написанным «шершавым языком плаката», где национальный колорит, призванный украсить, воспринимается дополнительным источником неудобства, нужно нырять в сноски только за тем, чтобы узнать: то, что едят герои – бразильская национальная еда.
Но главное, ответьте мне кто-нибудь, каким боком к происходящему Жубиаба, жрец темной пантеистской религии. Не то вуду, не то другой какой эклектики. Почему он в заглавии? Только потому, что в начале изрекает какую-то пафосную муть о глазе милосердия? Отнесу этот роман в личной табели о рангах к неудачам хорошего писателя, а помнить буду о том, как «цивилизация добралась в Ильеус» - фраза-рефрен из Габриэлы, которой автоматически отмечаю, без малого тридцать лет, смешные и курьезные попытки провинциальной жизни тягаться со столичным шиком.
8722
Аноним1 июля 2023 г.Читать далее«Мертвое море» Жоржи Амаду — книга-песнь о море.
Она повествует о жизни моряков, их чувствах и семьях; о том, как тяжела жизнь с нескончаемыми мыслями, что этот день день может оказаться последним, если природе и богине моря так заблагорассудится.
Книга-откровение, которая смогла слишком живо, слишком глубоко показать те переживания, которые для большинства людей просто непонятны… Это трагичная книга о любви к морю и жертвах, которые приходится приносить, если остаешься неразрывным с бескрайней голубой водой.
«Ибо нет человека, который родился бы или долго прожил на море и не любил бы его всем сердцем и всею кровью. Любовь эта бывает полна горечи. Бывает полна страха и даже ненависти. Но не может быть равнодушной. И потому ей нельзя изменить и невозможно забыть ее».
Я — человек, родившийся у моря. Оно для меня есть умиротворение, услада и друг. И мне крайне не хватает его в обыденной жизни, сейчас, именно того моря из детства — чистого, края которого не видны и где людей практически нет. Утром, днем и ночью море разное, но одинаково мною любимое. Однако данная книга, хоть и повествует о любви к нему и том, что море — вернейший из друзей, оно так же способно и быть врагом, способно приносить горести. И Амаду прекрасно передал обе стороны этих вод.
Даже и не знаю, как описать свои чувства после прочтения «Мертвого моря» Амаду. Первые страниц 100 мне было, честно говоря, не очень интересно читать: то ли нужно было к слогу привыкнуть (все-таки с латиноамериканцами я лишь начинаю знакомиться), то ли сами события меня не захватывали. Но потом… я не могла оторваться от книги и прочла в итоге за сутки. Она такая… необыкновенная! Особенная! И ужасно трагичная.
Было тяжело читать. В 350 страницах Амаду смог описать множество судеб, большинство из которых так или иначе затронуло душу. Ты испытываешь к героям самые разные чувства, такие неоднозначные, как и к обычным людям. Недоумение, отвращение, сострадание — все смешивается. Мне такое симпатизирует, ибо я чувствую, что герои книги живые, не «картонные», а со своими эмоциями и чувствами, совершающие ошибки и запутавшиеся, не знающие, как поступить лучше.
«Кто ж может разгадать тайну моря? Оно несет и музыку, и любовь, и смерть».
Описания моря заслуживают отдельного внимания — это потрясающе. Я будто прочувствовала на себе. Для меня море было само по себе живым, оно будто омыло меня с ног до головы, неустанно влекло к себе, и я почувствовала невероятную тоску…
Только закрыв книгу, я испытывала растерянность. Я не поняла, что я чувствую к ней, кроме печали. Не поняла, понравилось мне или нет. Сейчас могу сказать, что она прекрасна. Нужно было привыкнуть, нужно было проникнуться, нужно было прожить ее, чтобы прочувствовать. И да, пожалуй, я все же полюбила ее, потому что возвращающиеся к ней мысли и восторг не утихают.
«— Время чудес миновало…
— Нет еще. Но чудеса теперь иные».
7453