
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 августа 2016 г.Читать далееЕсли вы когда-то читали Джулиана Барнса, то наверняка знаете основные фишки этого писателя . Барнс родился в семье, которая обожает и чтёт книги , с детства он был приучен к литературе , писатель владеет французским языком и неоднократно бывал во Франции вместе с семьёй. В каждом романе Барнса один из главных героев владеет французским языком , кто- то обязательно восхищается искусством и все эти герои обыватели , которые живут в обычных домах , надрываются на работе и обладают неописуемой душевной организацией. Роман , который вы читаете или собираетесь прочитать не очень то отличается от других , здесь есть Оливер , утонченный любитель литературы , Стюарт , типичный обыватель , и Джил , его жена. История ведётся от трёх главных героев , сам роман вас не очень то впечатлит , если вы читали "Метроленд" , я бы назвала все его романы одним метролендом , да они одинаковые , но если вы любитель утонченных мыслей и долгих размышлений , то этот роман для вас. В этом треугольнике все стороны правы, права Джил, которая просто влюбилась и потеряла голову , прав Стюарт , готовый любить и защищать своё , прав и Оливер , который готов бороться за свою любовь. Каждый роман Барнса отличается , как говорят, юмором , но мне этот юмор не понятен , я бы не сказала, что я глупая или не очень далекая, просто я далека от мира автора , его мировоззрения и понимания мира , непонятно почему герои смеются , когда выбирают бутылку вина , когда во французском ресторане не говорят по- французски и эти маленькие шуточки про жизнь . Что мне привлекло в романе? Философия , стройные предложения полные разнообразных размышлений про жизнь , искусство , любовь . Барнс для меня раскрылся только в романе "Метролэнд" и "Уровни жизни" , там автор рассуждает о смысле жизни , в какую сторону лучше идти и строит ли строить свою жизнь связывая её с искусством или же стать обычным юношей, почему моя жена умерла, а искусство осталось и как жить? В этом романе мы получаем ответы на вопросы про любовь и дружбу , мы становимся свидетелями того, как зарождается любовь , изменяется и как люди от любви переходят к равнодушию . Если вы думаете, что вам интересны такие вещи , то приступайте к прочтению.
4136
Аноним15 февраля 2016 г.Оказалась самой первой прочитанной мной из его книг и даже не знаю, почему она не осталась первой и единственной.
Стиль достаточно любопытен, но интереса, такого, какой ожидался, книга не вызвала. Да и содержание мягко говоря, подкачало: треп, рассуждения ни о чем, сплошная вода. На все-таки решила дать писателю еще один шанс восстановиться в моих глазах, да и положительно так оценивают люди не за красивые глаза. Но, увы, данной книгой не была впечатлена, а может, виной не то настроение?4107
Аноним1 мая 2015 г.Люблю это слово: теперь. Сейчас - теперь. Больше уже не "тогда". "Тогда" ушло. Не важно, что я не оправдал ожидания родителей. И свои собственные ожидания. Не важно, что я не умел располагать к себе людей. Это все было тогда, а тогда уже ушло. Сейчас теперь.Читать далееБуквально с первых страниц книги я вспомнила, почему так долго ее откладывала. Британцы! Вот уж не думала, что когда-нибудь стану испытывать негативные эмоции по отношению к чему-то истинно английскому. Но литература, вот оно! Сначала обожаемый всеми Вудхаус, а теперь вот еще и Барнс. Не знаю, что у них общего, но ощущения после прочтения примерно в одном ключе. Правда, в случае Вудхауса я хоть иногда улыбалась, здесь же лишь ждала, когда же уже закончится эта тягомотная, хоть и до невозможности банальная, история.
В центре повествования трое - двое мужчин, пока еще лучших друзей, и женщина. Вполне ожидаемо, что предстоит любовный треугольник, но для меня это все равно было внезапно. Я ничего не знала о книге и поняла, в чем соль, только на этапе рассказа Оливера по поводу свадьбы. При этом окончательно осознала, что эта книга - совершенно не мое, все мое естество противится подобным сюжетам. Искорка интереса мелькнула только однажды: всегда было интересно залезть в голову женщине, которая заводит интрижку, но не постфактум, а в процессе вот этих вот метаний. Увы, интерес длился недолго - ровно до тех пор, пока героиня не поддалась на приставания мужниного друга. Дальше появилось презрение.
Я, кажется, знала, каково быть любимой. Но я не знала, каково быть обожаемой.Единственное, что понравилось - это идея отражения ситуации глазами каждого из ее участников. Но вот реализация ее, к сожалению, не порадовала совершенно. Особенно раздражали постоянные обращения героев к читателю или к тому, кому они полагали, что рассказывают всю эту историю. Все время казалось неуместным.
Да, и еще концовка подкачала. Может, я чего-то недопоняла, но книга показалась какой-то оборванной, задумку Джилиан насчет девочки-Симоны так и не раскрыли. Если кто-нибудь сможет объяснить мне в комментариях, в чем был этот коварный план, буду благодарна.
471
Аноним4 июля 2014 г.Мне очень понравилось, что автор создал атмосферу доверительного разговора с читателем, как будто герои сидели в баре вместе с тобой и рассказывали о своей жизни. Здесь были и смешные, и трогательные моменты. Весь роман пронизан потрясающим юмором. Герои как живые, настоящие. Они, конечно, со своими заморочками, но такие славные!
469
Аноним15 марта 2014 г.Читать далееДаже и не знаю, что сказать по поводу этой книги...
Это история вроде о банальном любовном треугольнике. Оливер, Джил и Стюарт по очереди рассказывают тебе произошедшую с ними историю так, как они ее видели.
Во время чтения все кажется таким забавным: все эти споры, скандалы, оправдания. Каждый уверен в том, что он знает как все была на самом деле и существует только его правда. Но только после прочтения чувствуешь такую грусть. Эта история становится очень жизненной, ты оказываешься внутри неё, лично выслушиваешь мнения и участников и очевидцев этого любовного треугольника. Ты то сочувствуешь одному из них, то обвиняешь его в сложившейся проблеме.
Мне так хочется окончательно разобраться в этой истории, понять из-за чего все это произошло, кто первый допустил ошибку. Может после прочтения второй части я найду ответы на эти вопросы и смогу успокоиться.
441
Аноним11 марта 2014 г.Читать далееНи минуты, ни единой минуты мне не было смешно. Да и сейчас, максимум, что могу выдавить из себя, это саркастическую усмешку.
Мне невыносимо грустно.
И, думаю, вполне очевидно, на чьей стороне мои симпатии.
Три истории, три разных точки зрения на ситуацию и друг на друга, не считая редких вкраплений сторонних мнений. Каждый претендует на то, что именно он страдалец, именно он виноват, и именно он - не виноват. Но мне никак не отделаться от мысли, что один из героев (да что ж так хочется поставить это слово в кавычки?) пострадал значительно сильнее.
Следует отдать должное автору - чувство погружения было абсолютным. Но несмотря на замечательный, образный язык - мне не захотелось выписать ни одной цитаты - они попросту не из моей системы координат.
И... Храни меня Бог от таких друзей!6 из 15
454
Аноним3 января 2014 г.Читать далееКак вы считаете, может ли существовать у отношений их абсолютная, единая и объективная версия? Могут ли быть правые или виноватые? Каждый из героев книги расскажет вам СВОЮ версию произошедшего, а вы сами решайте, на чьей вы стороне.
Сюжет незамысловат. Есть Стюарт, Джиллиан и их лучший друг Оливер. Сделаем ставки, как долго сохранится такая диспозиция? Особенно если учесть, что Стюарт не блещет талантами и вообще тих и скромен, а Оливер - обаятельный балагур, мастер пошутить и увлечь, да еще и море ему по колено!
Казалось бы, что, опять? Мы уже триста раз всё это видели, слышали, да и проблема не нова. Но настолько сложно оторваться от этой истории, которая, как будто, случилась с вашими хорошими знакомыми. Как не выслушать друга? И вот вы встречаетесь в баре за кружкой пива с одним, за сигареткой с другим, на улице с третьим и потихоньку за разговорами и болтовней перед вами складывается картинка их отношений.
Может, и вам будет что добавить? Со стороны ж всегда виднее? :-)
439
Аноним1 ноября 2009 г.книжка написана легко с юмором и иронией. книга о том, что предать может ради женщины даже самый близкий друг.
Некоторые цитаты:
Любовь приносит больше радости, чем брак подобно тому, как романы увлекательнее истории.
Муж всегда первы заподозрит и последний узнает.
Когда человек влюблен ему легче влюбиться.
Муж никогда не уходит к женщине старше неё.
Когда долго живешь с человеком, то постепенно теряешь способность приносить ему радость а вот способность причинять боль остается прежней.459
Аноним8 августа 2009 г.Читать далеехорошее, но не в моем вкусе. приятная лёгкая книжка с героями, которые в равной степени омерзительны и обаятельны - без особых злодеев и святых. финал занятный, но в определённой степени предсказуемый - впрочем, сдается мне, за Лихо Закрученной Интригой надобно лезть в другие места.
но перевод, конечно, доставил. сдается мне, язык оригинала сильно приятнее того, что мы имеем здесь, но переводчик приложил все усилия, чтобы максимально его изничтожить.
а также налажал с фактами. снова это печальное ощущение: один раз нашёл ляп - всю оставшуюся книгу на измене, что там ещё перекосили.
поэтому нейтрально, а жаль.
417
Аноним29 апреля 2024 г.«И всюду страсти роковые, И от судеб защиты нет».
Читать далееЭта цитата из Пушкина, как по мне, отлично подошла бы на роль эпиграфа к роману Дж. Барнса «Как все было». Этот текст современного английского писателя посвящен теме в литературе достаточно обыденной — любовному треугольнику. Но то, как он написан, отличает его от остальных произведений на эту тематику.
Композиционно роман организован в интересной форме: он весь построен на смене реплик-монологов персонажей (центральных (Стюарта, Джиллиан, Оливера) и второстепенных (матери Джил, арендодателей и тд)). Получается такое вот полифоническое произведение, где голоса героев переплетаются, часто их слова противоречат словам друг друга и внимательному читателю не раз придется подумать, кто из персонажей врет, а чьи слова более-менее правдивы. Через этот прием отлично показано, как воспоминания каждого человека могут искажаться с течением времени и как все мы, люди, по-разному воспринимаем одни и те же события. Барнс великолепно стилизует речь каждого героя, отчего монологи так и искрят своеобразием.
Сюжет достаточно банален: два закадычных школьных друга (Стюарт и Оливер) и одна девушка Джиллиан. Первый женится на Джил, а второй влюбляется в нее прямо в день их свадьбы. И вот тогда перед Оливером встает выбор: оставить все, как есть, оборвать со Стюартом и Джил связь, или же добиться ее любой ценой. Герой выбирает второй вариант.
Вплоть до развязки истории меня не покидало ощущение, что все обернется трагедией. Что произойдет кровавая месть или что-то вроде того. Но заканчивается все обыкновенной жизненной драмой: любовь, увы, имеет свойство терять первую остроту. А еще есть раны, которые порой не заживают до конца. Джиллиан выбрала того мужчину, который ее превозносил и обожал (классная деталь, которая об этом свидетельствует, брачная клятва, которую хотел произнести Оливер: «Все земное царство тебе подарю», а не «с тобой разделю»). Но, к сожалению, в обычной жизни он не смог ее сделать счастливой.
История, рассказанная в этой книге, не отпускает меня, и спустя неделю до сих пор живет внутри: я раздумываю, анализирую, философствую. Как по мне, в финале мы получили трех по-своему несчастных людей. Стюарт стал холодным и циничным, все, что он позволяет себе из области чувств, — это попросить проститутку в конце сеанса назвать его «милым». Джиллиан познала материнство, рутинную жизнь вдали от Лондона, в котором все когда-то затевалось, относительную бедность, жизнь с мужем-неудачником, который не способен ничего добиться самостоятельно. Оливер же увидел, что за созданным им самим образом Джиллиан — вот ведь неожиданно? — находится обычная женщина, занятая бытом и семьей, и это осознание его, как мне кажется, поразило.
Невольно задумываешься: может быть, им всем было бы лучше, если бы Оливер, почувствовав к Джил любовь, уехал куда подальше и выкинул ее из головы? Может быть. Но, к сожалению для героев, их история уже не знает сослагательного наклонения.
Лейтмотив романа — работа Джиллиан, которая занимается реставрацией старых картин. Именно за ее работой в начале их отношений и наблюдает Оливер много часов в день, жадно ловля каждое движение своей возлюбленной. Его восхищает процесс удаления верхнего красочного слоя и обнаружения под ним чего-то прекрасного, ранее невидимого. И он желает повторить это с Джил: она сотрет Стюарта и семейную жизнь с ним, и все, как ему мечтается, будет чудесно. Но можно ли стереть человека и отношения с ним? Избыть их до конца? Думаю, ответ очевиден: к счастью или сожалению, не знаю, но жизнь человека — не полотно художника.
3265