
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 апреля 2010 г.Для меня бесспорный плюс Геймана состоит в том, что его рассказы, в отличие от большинства "классического" фентези, аппелриуют не к подростковым комплексам, а к детскому мироощущению. Любой его рассказ, даже самый натуралистический и грубый, превращается в сказку, где каждый страх - первобытный и подлинный, а любое чудо - очевидно и естественно.Читать далее
Восхищает умение Геймана склеивать новые истории из кусочков известных текстов. И здесь мы имеем дело не столько с постмодерной интертекстуальностью, сколько с искусством коллажа.
Основной минус рассказов Геймана - в некоторой небрежной недосказанности даже там, где этого вроде бы не нужно.413
Аноним12 сентября 2009 г.о стихах или хорошо или ничего.Читать далее
а вот что никак я не могу понять, так это в чем точно дело с большинством рассказов. что-то не так. как будто была отличная (/хорошая) идея, но то ли из-за сроков, то ли из-за потери интереса она как-то недовоплотилась, уснула, повисла в воздухе. тут есть два "но". во-первых, многие рассказы все равно по крайней мере читабельны. и во-вторых, это не касается следующих чуваков:
"запретные невесты.." (йееее, это было круто), "горькие зерна" и "страницы из дневника.." (хотя и на волоске), "другие люди", "сувениры и сокровища" (стилизация под нуар просто восхитительная. сюжет вообще мог быть любым), "влюбленный арлекин", "в конце", "голиаф", "жар-птица" и конечно "повелитель горной долины". этот последний все-таки просто чудо какое-то, хотя, наверно, я и пристрастна.
пс: и плевать мне на вторичность. да-да, особенно в "повелителе" :)
ппс: а Покидаевой кто-то уже должен навалять по шее давно, ленивой вездесущей гадкой женщине.418
Аноним31 марта 2009 г.не сборник, а просто чудо какое-то.
подробное и занимательное предисловие автора свидетельствует о вдумчивом подходе к составлению.
а уж сами рассказы... понравились все до единого. включая стихи.49
Аноним6 сентября 2008 г.Еще один волшебный сборник Геймана. Так же как и "Дым и Зеркала" - потрясающая вещь!
Что я особенно люблю в его сборниках - предисловия к каждому рассказу. Они создают иллюзию того, что это не книгу ты сейчас читаешь, а слушаешь рассказ живого человека.414
Аноним11 июля 2008 г.То ли переводчик мудак, то ли что, но язык мне не понравился совершенно. Да и большинство рассказов как-то прошли мимо меня. Респект "Запретным невестам", "Горьким зернам", "Кто-то кормит, кто-то ест" и еще парочке. Стихи тоже фигня.
Зато легко и быстро читается. Пойдет, в общем.412
Аноним28 февраля 2022 г.Фанфик от Нила Геймана
Читать далееВпервые узнала про этот рассказ из какой-то подборки "Другие авторы о Шерлоке Холмсе". Название заинтересовало, в принципе ко всякого рода пасхалкам и отсылкам, равно как и к учтивым реверансам и условным кивкам отношусь хорошо. Ожидала атмосферу викторианской Англии, один из лучших литературных дуэтов и новое дело.
Чего я не знала, так это что Нил Гейман писал этот рассказ по запросу о соединении мира Шерлока Холмса с миром Говарда Лавкрафта. Вопрос, зачем вообще это делать, оставим, уже сделано. И с точки зрения именно этого единения рассказ удачный: миры схлеснулись и нетривиально слились. Но на этом все.
Ни слог, ни персонажи, ни сюжет, ни описания не доставляют никакой радости. Такое ощущение, как будто читаешь фанфик с 15 страницы форума, на который от безысходности занесло к 4 утра.
А ведь у этого рассказа есть премия. И может даже не одна.
Необъяснимо.
При том, что к Нилу Гейману я в целом отношусь очень хорошо. И к оригинальным произведениям тоже.
По всей видимости, иногда вещи все же лучше не смешивать.3340
Аноним29 февраля 2020 г.Читать далееВот вроде читал "Этюд в багровых тонах" и смотрел одноименную серию Шерлока ББС, но не помню, в чем там суть да дело. Поэтому при чтении мог провести только общую параллель с великим детективом и его помощником. Кстати, имени детектива так и не называется, а помощник... впрочем, это спойлеры.
Это альтернативный мир, где странами правят Древние из мифологии Лавкрафта, и вот принца-полукровку жестоко убивают, и детективу-консультанту нужно расследовать это щепетильное дело. В помощники он берет своего соседа и друга, который очень похож на доктора Джона Ватсона, но это не он, о чем мы узнаем в самом конце.
Само место преступления, да и расследование в целом описано так, что поучаствовать в нем не удается, и только вместе с рассказчиком остается следовать за детективом-консультантом, а потом восхищаться его мастерству.
Убийцами оказываются актер, курящий трубку, и доктор, воевавший в Афганистане, Джон (или Джеймс) Ватсон. Полагаю, что высокий актер был как раз Шерлоком Холмсом. В общем, они принадлежали к группе "восстановителей", которые мечтают скинуть гнет Древних, потому что плата за то, что они дали, слишком высока. В своем письме актер проявил такие же наблюдательность и умение анализировать, как и детектив-консультант, отчего и предполагаю, что он и был Шерлоком.
Рассказ мне понравился своей атмосферой, а от понимания, что за параллельную вселенную создал Нил Гейман, даже захватило дух. Если честно, я был бы даже не прочь прочесть роман про такую вот альтернативную реальность, где больше говорилось бы о благах, что принесли Древние, о восстании восстановителей и так далее. Впрочем, возможно, в рамках романа подобные сюжеты поблекли бы. Не знаю, каким надо обладать мастерством, чтобы создать полноценное произведение с Древними, ведь даже у Лавкрафта они появляются лишь в рассказах, как осколки сна. Быть может, именно в этом и есть их прелесть, а остальное стоит отдавать на откуп читательской фантазии.
Содержит спойлеры3670
Аноним28 марта 2019 г.Читать далееПрочитав рассказ, благо он очень короткий, я наверное в первый раз в жизни вообще ничего не понял. От слова "совсем". Но рассказ сопровождался "Послесловием переводчика" по продолжительности практически равном самому рассказу.
И из этого "Послесловия" я узнал, что в основе рассказа - игра слов. "Путь Скарлет" - название альбома какой-то певицы Тори Амос, которая ездила в турне по Америке...
В общем все равно ничего не понятно. Вообще этот бред, названный рассказом, сможет понять только американец, хорошо знающий географию и певицу Тори Амос со всеми ее альбомами и следящей за ее перемещениями.И совершенно не понятно что этот маразм делает в цикле "Американские боги"?
Сам переводчик пишет, что рассказ адресован "продвинутому читателю и поклоннику" этой Тори. Но почему не написать это в предисловии в рассказу, чтобы я обошел стороной эту хрень?3241
Аноним2 марта 2019 г.Можете назвать меня ублюдком, если хотите...
Читать далееЧто может получиться из мальчика, мать которого покончила с собой в психушке, куда её запер дедушка-психиатр, где её насиловали, где над ней, беззащитной и брошенной, издевались? Что может получиться из мальчика, который вырос в приюте, где он был частью небольшого личного гарема Старой Сопли? Что может получиться из того, кто прошёл ад, из того, для которого «взрослый значит враг»? Я вам скажу, что может получиться: холодный, равнодушный, лояльный и исполнительный мерзавец, окончивший с отличием университет (степень в экономике и международном праве) и отметивший это событие физическим уничтожением всех своих потенциальных папочек в количестве четырёх штук вкупе с горячо любимым дедушкой. Ему только и понадобилось для этого оказаться в нужном месте в нужное время – и вот он уже «душой и телом человек мистера Элиса», «спец по конфликтам и сглаживанию трений в проблемных областях». Мир, в котором живёт этот человек, нисколько не изменился – но ему на это наплевать: у него есть мистер Элис, загадочный и всемогущий. Настолько всемогущий, что по его воле на свет Божий извлекается Сокровище шагинаи, полулегендарного народа, упоминающегося ещё (или только?) у Геродота, у Потоцкого и в восточных сказках. Просто потому, что Сокровище шагинаи – самый красивый человек на земле, а мистер Элис – гурман. Ни ему, ни его «псу с характером» (он же рассказчик) не нужна любовь. Они в неё не верят. Им не нужны люди. Они могут их купить. Пусть и за сорок миллионов бриллиантами чистой воды. Но оказывается, что всё не так просто… И мистер Элис не очень похож на капризного ребёнка, сломавшего любимую игрушку, или на фермера, у которого издохла любимая корова… И «пёс с характером» тоже не так прост. Вернее, не всё так просто и очевидно с ним.
Рассказ небольшой: всего с десяток страниц. Производит любопытное впечатление: он притягивает и отталкивает, шокирует и позволяет равнодушно наблюдать за происходящим… Он предельно реалистичен и одновременно напоминает сюрреалистическую картину кисти Дали… В нём есть конкретные даты и детали – и одновременно он существует как бы вне времени… После прочтения его не хочется пролистать снова. Через несколько дней он совершенно точно забудется. Но стоит только заметить в развале на столе первую страницу – начинаешь читать. И почему-то остановиться не можешь. Я не смогла. Возможно, потому, что он, несмотря ни на что, всё-таки о любви…3403
