
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 декабря 2020 г.Почему большинство читателей не замечают треша в этой книге?
Читать далееЗнакомство с историей графа Монте Кристо, для меня началась с советского фильма. История о том, как человек оболганный лживым обществом, вернулся много лет спустя, меня безусловно заворожила. Это вылилось в желание прочитать книгу. Что я и сделал.
В принципе мне всё нравилось до того момента, пока не выяснилось, что граф Монте Кристо прочно сидит на гашише. И этот наркоман разрабатывает грандиозные комбинации, на несколько ходов вперед словно великий гроссмейстер? Миф о том, что наркотики плодотворно влияют на работу мозга, распространяют только сами наркоманы. Да он у них действительно работает лучше, но только когда дело касается поисков средств на дозу при ломках. В остальное же время — это кайфующие овощи, которым абсолютно ничего не нужно.
Вы только вчитайтесь в эти строчки:
«Это гашиш, самый лучший, самый чистый александрийский гашиш, от Абугора, несравненного мастера, великого человека, которому следовало бы выстроить дворец с надписью: «Продавцу счастья – благодарное человечество».Разве это не восхваление и пропаганда наркотиков? И таких примеров в книге наберется не мало. Уверенный, что Дюма не с проста восхвалял наркотики, я решил покопаться в его биографии. Знаете, что мне удалось обнаружить? В момент написания романа Дюма состоял в богемном французском клубе, который назывался… «Клуб любителей гашиша». Вот так то. Стоит ли после этого удивляться нестыковкам в романе, начавших появляться ближе к концу. Я думаю, что нет.
Конечно в 19в наркотики еще не были таким злом, каким они стали позже. Хорошо, но пропаганда лесбийской любви? А позиция самого графа, который в какой-то момент начинает говорить о том, что его месть угодна Богу. Более того в какой-то момент, он начинает отожествлять себя с Богом. Разве это не мания величия?
Итак, подводим итог: Один из самых популярных романов 19 века был написан наркоманом плотно сидящим на гашише. Книга прославляет наркотики и лесбийскую любовь, а большинство читателей этого не замечают. Ну разве это не треш?
Так как я против наркотиков то поставлю три, роман безусловно хорош, но примерно до середины. Далее видимо талант автора был разбавлен, наркотическим дурманом.647,3K
Аноним25 марта 2012 г.Читать далееЯ читала книгу без малого год, месяц и 25 дней.
И не потому, что времени не было или книга плохая - потому что растягивала удовольствие.Это фантастика, это великолепие, это роскошь, это благородство, это честь, это доблесть, это храбрость, это сила, это смелость, это красота, это любовь.
Боже, насколько хороша эта книга! Здесь есть все взлёты и падения, грехи и заслуги человека. И облечено это в замечательную, увлекательнейшую форму с сюжетом, с идеей, с мыслью.
Единственное, что меня корёжило на протяжении всего чтения - это осознание того, что эта книга - о мести. Я не люблю месть и мстительность как черту людей, мне кажется это низким, неправильным и убогим, но здесь... я не знаю, как это описать. Когда месть настолько изящная, настолько красивая и тонкая, невозможно не восхищаться.Нравится, что Дюма, превознося главного героя до уровня почти Бога, не забыл и на землю его вернуть. Это очень реалистично, когда все эти благородные манеры, щедрость, тщеславные слова, показные украшения и убранства затмеваются раскаянием и осознанием того, что это ложь и притворство.
Это стоит читать всем, всем без исключений!
В этой книге столько красок, столько эмоций, столько яств и искусства, столько мыслей и чувств, что этим проникаешься до глубины души, это ярко представляется в сознании, это начинаешь чувствовать и видеть.Это великолепие!
Это восторг!62839
Аноним28 июня 2017 г.Так говорил Монте-Кристо
Читать далее1. Лучшая книга всех времен
В 1844 году Александр Дюма подумал-подумал, сел за стол, да и написал лучшую книгу всех времен и народов – «Граф Монте-Кристо». Что к этому можно прибавить – ничего! Но что-то прибавить всегда можно.
Во-первых, поражают сроки – роман был написан всего за два года (меньше чем за два – конец лета 1844-1845) – этакая-то текстовая глыба! Еще более поражает то, что параллельно (!) пишутся «20 лет спустя» и, похоже, еще с пяток другой романов:) Маке (соавтор) прилагается, конечно, и все-таки. Я бы вообще сказал, что форма, в которой создаются такого рода скороспелые романы-гиганты (роман-фельетон или, что почти одно и то же – литературный сериал) напрочь исключает возможность написать что-то стоящее. Вместе с тем, именно этой форме литература обязана появлению многих замечательнейших произведений, в частности, Диккенс вроде как работал исключительно в формате романа-фельетона, да и Достоевский признавал, что «так я писал всю мою жизнь». Но все же, Диккенсу, скажем, на одну только «Крошку Доррит» понадобилось два года работы, а «Крошка Доррит» это где-то половина «Графа Монте-Кристо». Дюма же самым натуральным образом штамповал литературный валовой продукт (ЛВП). Сравнение тем уместнее, что, по экономической аналогии, под ЛВП следует считать собственно не литературные произведения, а сумму вырученных за них гонораров. Здесь Дюма, видимо, всех превзошел.
Все же так, как Дюма, писать нельзя - это аморально, неэтично, недопустимо, неприемлемо, абсурдно, это против всего смысла писательской работы и здравого смысла вообще – чего стоит одна история с построчно раздуваемыми диалогами. Итог этой морально недопустимой деятельности я уже подвел: именно так написана лучшая книга всех времен:)
Поразившись всем этим фактам и предположениям, во-вторых, можно поразиться еще и тому, что
«Граф Монте-Кристо» основан на реальных событиях. Более того, реальная история, на которой основан «Граф» ничуть не менее неправдоподобна – даже переодевание в аббата – и то, оказывается, имело место в реальности. Черт-те что творится в реальности – реалистам такое и не приснится:) Сам Дюма сравнивал историю-прототип с устрицей, из которой еще надо извлечь жемчужину. Кому интересно, вот эта устрица, я же возвращаюсь к жемчужине.
В-третьих… в-третьих, что тут еще прибавишь - лучшая книга всех времен и все тут. Ну, хорошо, пусть будет не лучшая, а самая увлекательная, так уж и быть:)
2. Девятнадцатилетний капитан
«Граф Монте-Кристо» слишком велик, чтобы его можно было заточить в рамки одной рецензии. Поэтому я поступлю вот как: для начала разберусь с Дантесом, а потом уже примусь непосредственно за графа. История Эдмона и сама по себе дает достаточно материала для размышлений. Взять хотя бы вот какой вопрос: кем является Эдмон Дантес ко времени свалившейся на него трагедии? Проще всего представить его в виде этакого беззаботного юноши и даже где-то баловня судьбы, которого жизнь решила вдруг испытать на прочность. На самом деле уже в начале повествования мы видим закаленного в жизненных баталиях молодого человека, при этом достаточно властного, чтобы в свои 19 лет претендовать на роль капитана (!) «Фараона». Это важный момент. Граф Монте-Кристо не стал полной противоположностью моряка Эдмона Дантеса, просто некоторые черты его характера чрезвычайно заострились, другие основательно поистерлись. Эдмон Дантес приказывает, шутя, граф Монте-Кристо - криво усмехаясь. Эдмон, властвуя, остается товарищем для своих подчиненных, граф повелевает как самодержец. Но я ведь обещал пока что ничего не говорить о графе… не получается.
3. Глубина страдания
Итак, ни о каком беззаботном юноше Дантесе не может быть и речи. Но ведь все же в начале книги мы видим счастливчика, да и сам Эдмон и не думает отрицать своего двойного счастья (желанная должность капитана и женитьба на любимой девушке):
– Эй! – продолжал кричать Кадрусс, привстав и опершись кулаком о стол. – Эй, Эдмон! Не видишь ты, что ли, друзей или уж так загордился, что не хочешь и говорить с ними?
– Нет, дорогой Кадрусс, – отвечал Дантес, – я совсем не горд, я счастлив, а счастье, очевидно, ослепляет еще больше, чем гордость.Однако, этот же самый диалог заканчивается недвусмысленными словами:
– Всегда спешишь быть счастливым, господин Данглар, – кто долго страдал, тот с трудом верит своему счастью.Поразительно, но ведь такие же слова мог бы произнести и граф Монте-Кристо! Или не мог? Вернемся к этому вопросу чуть позже. Пока же мы видим «долгого страдальца» Дантеса. И вот, с трудом (этот труд остается «за кадром») выбившись в люди, а точнее только-только по-настоящему встав на ноги, Дантес вновь ниспровергается в ад. Те страдания, которые он пережил до сих пор были, оказывается, всего лишь шуткой по сравнению с подлинным или действительным страданием или Страданием с большой буквы. А в чем отличие Страдания действительного от, так сказать, подготовительного? Вот здесь-то и полезно вернуться к вопросу о том, мог бы граф Монте-Кристо сказать:
– Всегда спешишь быть счастливым – кто долго страдал, тот с трудом верит своему счастью.Нет, граф никогда бы так не сказал. Он не спешит быть счастливым, потому что дорога к счастью для него уже давно заказана. Он перестрадал всякую возможность счастья и не может в него верить. Этим и отличается Страдание от всякого прочего страдания – оно не оставляет надежды на счастье.
4. Предположения и опровержения
Карл Поппер в свое время советовал искать не подкрепления для той или иной теории, а возможности ее опровержения. То, что не подлежит опровержению (возможности опровержения), не обладает и строго научной ценностью. Так вот, предположив, что граф никогда не назвал бы себя счастливым человеком, я теперь со спокойной научной совестью сам себя опровергну, приведя выдержку из диалога графа (не Эдмона Дантеса, но уже графа Монте-Кристо) с Францем д’Эпине:
– Вы, должно быть, много страдали? – спросил Франц.
Синдбад вздрогнул и пристально посмотрел на него.
– Что вас навело на такую мысль? – спросил он.
– Все, – отвечал Франц, – ваш голос, взгляд, ваша бледность, самая жизнь, которую вы ведете.
– Я? Я веду самую счастливую жизнь, какая только может быть на земле, – жизнь паши. Я владыка мира; если мне понравится какое-нибудь место, я там остаюсь; если соскучусь, уезжаю; я свободен, как птица; у меня крылья, как у нее; люди, которые меня окружают, повинуются мне по первому знаку. Иногда я развлекаюсь тем, что издеваюсь над людским правосудием, похищая у него разбойника, которого оно ищет, или преступника, которого оно преследует. А кроме того, у меня есть собственное правосудие, всех инстанций, без отсрочек и апелляций, которое осуждает и оправдывает и в которое никто не вмешивается. Если бы вы вкусили моей жизни, то не захотели бы иной и никогда не возвратились бы в мир, разве только ради какого-нибудь сокровенного замысла.Отрывок этот особенно ценен тем, что здесь о счастье говорится как раз в контексте страдания. Но вот что интересно – я бы сказал, что в данном случае не верю ни одному слову графа, то есть верю всем, кроме одного – его слову о счастье. Дантес, пусть недолго, но чувствовал себя счастливым, граф – никогда. Но как же быть с его собственными словами? Доверяйте им или нет, а я не доверяю. Такого поворота Поппер, конечно, предвидеть никак не мог: в чем смысл принципа фальсификации, если все в итоге упирается в доверие или недоверие к ясно высказанным словам? Никакой научности:)
5. Сверхчеловеческое сверхсчастье
Вообще, когда речь заходит о счастье возникает необходимость в некоторых терминах, которые, по-моему, до сих пор не придуманы. Возможно ли, например, говорить о некоем сверх-счастье, перерастающем идею счастья примерно так же как Сверх-Я возвышается над Я? Думаю, возможно. И тогда можно было бы сказать, что граф Монте-Кристо сверх-счастлив и, подобно Заратустре, восклицает: «Что мне до счастья! Я давно уже не стремлюсь к счастью, я стремлюсь к своему делу». И тут же оказывается, что Заратустра все-таки счастлив «стремиться к своему делу», то есть, как я полагаю, логичнее говорить – сверх-счастлив. Но сверхсчастье, как справедливо замечает Заратустра – тяжелая ноша. Однако, пока еще и не очень ясно, что это вообще такое. А раз так, значит, дело за определением. Итак, сверхсчастье – это глубинно-потаенная мысль о базовой удовлетворенности своим бытием в целом, сопровождающая человека в каждую секунду его наличного бытия. Это именно что мысль, можно сказать, что подобно тому, как счастье более эмоционально, сверх-счастье более интеллектуально. Это мысль потаенная, она склонна скрывать себя, в противовес открыто и даже эксгибиционистки демонстрирующим себя эмоциям. Эта мысль глубинна, поскольку затрагивает самую суть человеческого существа – в противовес поверхностному «жалкому довольству собою».
6. Так говорил Монте-Кристо
Далее, необходимо отметить, что сверхсчастье обязательно связано со стремлением к какой-то цели, причем цели весьма масштабной, я бы даже сказал, грандиозной (сверхцели, если уж продолжать выстраивать сверхряд: сверх-Я, сверх-цель, сверх-счастье). Счастье есть нечто слишком личное, сверхсчастье возникает при переходе от личности к цели, к которой эта личность стремится. Грандиозность цели есть необходимое условие, при котором цель оказывается важнее личности («мне жаль не жизни, я сожалею о крушении моих замыслов», - так говорил Монте-Кристо), потому как, естественно, что значение личности для самой личности всегда чрезвычайно велико. Соответственно, эту «великость» способна преодолеть только грандиозность. Эта же грандиозность обеспечивает тяжесть ноши и погружает человека в самую глубину его существа – туда, где человека вопрошает себя – на что он все-таки способен, насколько неподъемную ношу он способен вынести? Для графа такой грандиозно-неподъемной ношей («Это бремя, которое я поднял, тяжелое, как мир» - так говорил Монте-Кристо) является идея мести, рассматриваемая им в контексте ни более ни менее как воплощаемой им воли Провидения. Пока граф, как ему представляется, воплощает волю Провидения - он сверхсчастлив, хотя счастливым человеком его никак и не назовешь. Впрочем, дадим высказаться самому графу:
Разве я не орудие всевышнего? В самых ужасных несчастьях, в самых жестоких страданиях, забытый всеми, кто меня любил, гонимый теми, кто меня не знал, я прожил половину жизни; и вдруг, после заточения, одиночества, лишений – воздух, свобода, богатство; богатство столь ослепительное, волшебное, столь неимоверное, что я должен был поверить, что бог посылает мне его для великих деяний. С тех пор я нес это богатство как служение; с тех пор меня уже ничто не прельщало в этой жизни, в которой вы, Мерседес, порой находили сладость; я не знал ни часа отдыха; какая-то сила влекла меня вперед; словно я был огненным облаком, проносящимся по небу, чтобы испепелить проклятые богом города.
Так говорил Монте-Кристо (по обычаю называя свое сверхсчастье счастьем, и сверхсомнительно полагая свою деятельность служением Богу). Таковым будет введение в теорию сверхсчастья. А имеет ли данный термин право на существование и были ли сверхсчастливцами граф Монте-Кристо или даже сам Заратустра – думайте и решайте. Впрочем, насчет Заратустры особо сомневаться не приходится. Да и насчет графа тоже.7. Аббат Фариа
Эк меня занесло. Срочно возвращаюсь к Эдмону, которого еще и в замок Иф-то толком не отправили. Как мы видели, Эдмон, пройдя все положенные жизнью испытания и придя к заслуженному счастью, вместо благоухающего Эдема оказался в вонючей камере. Тут бы ему и сгинуть, если бы не… Если бы не аббат Фариа, конечно же. О, подобно тому, как «Граф Монте-Кристо» – лучшая книга на свете, аббат Фариа – лучший из литературных персонажей! Вот уж кто доподлинно сверхчеловек, причем сверхчеловек с человеческим лицом:) Математик, политический философ, лингвист… наконец, он просто человек широчайшего интеллектуального кругозора, да еще и мастер на все руки. Еще один сверхсчастливец, умудряющийся превратить зловонную тюрьму в лазоревое озеро счастья. При этом, в отличие от будущего графа, аббат - человек добросердечный, не ожесточившийся.Что касается пребывания Фариа в тюрьме, то оно очень интересно с точки зрения теории судьбы. Выйти из тюрьмы Фариа «не Судьба». Все его попытки побега прерываются самым роковым образом, вплоть до какого-то гротеска - как будто Судьба специально подчеркивает – не беги! Ключ к пониманию мистической логики этой ситуации раскрывается после ответа на вопрос Эдмона:
– Что совершили бы вы на свободе!
– Может быть, ничего. Я растратил бы свой ум на мелочи. Только несчастье раскрывает тайные богатства человеческого ума; для того чтобы порох дал взрыв, его надо сжать. Тюрьма сосредоточила все мои способности, рассеянные в разных направлениях; они столкнулись на узком пространстве, – а вы знаете, из столкновения туч рождается электричество, из электричества молния, из молнии – свет.Что именно невзгоды закаляют человека – это тезис довольно общий и оригинального в нем немного (во всяком случае к сегодняшнему дню), но случай с аббатом интереснее в более личном плане. Аббату просто необходимо, чтоб его так прочно заточили, чтобы он уже не отвлекался на какие-то там пустяковые сокровища, а занимался прямыми своими обязанностями - уточнением Ньютона :) Видно, Фариа слишком темпераментен для воли – его засасывает в круговорот действия, тогда как на роду ему написано размышлять. Этот вредный избыток жизненной энергии и в тюрьме растрачивается аббатом на безуспешные попытки выбраться на волю.
Ситуация Эдмона прямо противоположная, он как раз человек действия. И тюрьма для него очевидно вредна или полезна только в том смысле, что выковывает будущего графа Монте-Кристо, но «тюрьма сама по себе» не может быть для Эдмона Дантеса «настоящей жизнью». И это именно ему, Эдмону, больше нужны сокровища, чем уточнение Ньютона. При этом только встреча с Фариа позволила ему «образоваться», открыть в себе и жажду знаний. Но все знания будущего графа – это дополнение к его действующей сущности, я не скажу «лишь дополнение», но его жизнь определяют не они, а месть, то есть действие. А какая была заветная мечта у Фариа? Правильно – напечатать написанный им в заключении труд: «Трактат о возможности всеединой монархии в Италии». Почувствуйте разницу!
8. Символическое бревно
Теперь поговорим о побеге, а здесь тоже есть о чем поразмышлять. Что сам побег был совершен экспромтом, это раз; что все так удачно сошлось – это два, но еще вдобавок и бревно – это три. Да что за бревно такое? А вот очень любопытное бревно, символическое, я бы сказал, хотя я думаю, не все о нем и помнят. Припомним детали побега. Сначала Эдмона, предварительно засунув в мешок, бросают в море, он выбирается из мешка и плывет к острову Тибулен. В море в это время начинается настоящая буря. Чудом добравшись до острова, Эдмон видит крушение небольшого судна и гибель четырех матросов. Все это происходит ночью. На рассвете же Эдмон видит в море лодку контрабандистов, он надевает на себя колпак одного из умерших матросов (чтобы его не приняли за сбежавшего узника), и верхом на бревне плывет к лодке. Так вот, когда он понял, что его заметили и, что, следовательно, он спасен, Эдмон оставляет бревно и… чуть не тонет!
Тогда Дантес выпустил бревно из рук, полагая, что в нем больше нет надобности, и быстро поплыл навстречу гребцам, чтобы сократить им путь. Но пловец не рассчитал своих истощенных сил; он горько пожалел, что расстался с куском дерева, который уже лениво качался на волнах в ста шагах от него. Руки его немели, ноги потеряли гибкость, движения стали угловаты и порывисты, дыхание спирало в груди.
Он закричал во второй раз; гребцы удвоили усилия, и один из них крикнул ему по-итальянски:
– Держись!
Это слово долетело до него в тот самый миг, когда волна, на которую он уже не имел сил подняться, захлестнула его и покрыла пеной. Он еще раз вынырнул, барахтаясь в воде бессильно и отчаянно, в третий раз вскрикнул и почувствовал, что погружается в море, словно к его ногам все еще привязано тяжелое ядро.
Вода покрыла его, и сквозь нее он увидел бледное небо с черными пятнами.
Он сделал еще одно нечеловеческое усилие и еще раз всплыл на поверхность. Ему показалось, что его хватают за волосы; потом он ничего уже не видел, ничего не слышал; сознание покинуло его.
Очнувшись и открыв глаза, Дантес увидел себя на палубе тартаны, продолжавшей путь. Первым движением его было взглянуть, по какому направлению она идет; она удалялась от замка Иф.
Дантес был так слаб, что его радостный возглас прозвучал как стон.По-моему, все это чрезвычайно символично. Для обретения свободы мало сбежать оттуда, откуда сбежать нельзя, мало чтобы все чудесным образом сошлось, мало, чтобы еще невероятно повезло и в море его подобрали. Нет, перед полным обретением полной свободы надо совершить еще одно нечеловеческое усилие, плюс еще раз должно повезти. По-другому никак.
9. Сезам, откройся!
И вот прошло некоторое время и чудом спасшийся, а потом еще и чудом спасенный Эдмон Дантес оказался на вожделенном острове Монте-Кристо.
– А теперь, – вскричал он, вспомнив сказку про арабского рыбака, которую рассказывал ему Фариа, – теперь, Сезам, откройся!Таковы последние слова Эдмона Дантеса, ну или первые слова графа Монте-Кристо. А это уже совсем другая история.
To be continued… (хотя вряд ли)
606,8K
Аноним2 марта 2021 г.Есть люди, которые безмерно страдали, – и они не умерли, но построили себе новую жизнь на развалинах того счастья, которое им сулило небо, на обломках своих надежд!Читать далееПрекрасная история, заставившая испытать меня море эмоций!
Обманчивое начало, полное счастливых надежд, вспоминалось мною на протяжении всей книги. После него было больно читать о несправедливом четырнадцатилетнем заточении Дантеса. Главы в замке Иф шли тяжело, но появление аббата Фариа осветило их, почти домашним уютом, и после меня уже было не оторвать от книги. Я неожидала, что прочитаю её за 4 дня! Любопытство, как же свершится месть, когда же все узнают, кто такой граф Монте-Кристо, и судьбы остальных понравившихся героев, недавали отложить её ни на секунду, и только сон мог разлучить нас. Развитие событий практически полностью удовлетворило меня, единственное, что расстроило, то как всё закончилось для Данглара, на мой взгляд он был виноват сильнее остальных. Больше всего мне нравилось читать о семействе Моррель, и отец, и дети полюбились всем сердцем. Также понравилась атмосфера Востока, она придала немного сказочного очарования истории. Ещё мне отчётливо запомнился карнавал в Риме, особенно его последний день с мокколетто. Воображение нарисовало прекрасную картину освещенных свечами улиц и людей в маскарадных костюмах, пытающихся защитить свои мокколетто и гасить чужие мокколетти. Конец оставил, горький осадок, хоть и получился полным надежд. Я разрыдалась на письме Эдмонта, отправленом Альберу, и повторно во время его возвращения в замок Иф. После всего, через что прошел Дантес, я не могу не восхищаться им, не могла не полюбить его. И мне грустно расставаться с ним и остальными полюбившимеся героями...583,4K
Аноним2 января 2022 г.Читать далееДовольно интересна книга, читаешь и думаешь что будет дальще!
Книга о невероятной душевной силе человека,о преодолении самых тяжелых испытаний жизни,и,конечно,о мести тем,кто отнял самое дорогое -любовь и свободу.
14 лет Эдмон Дантес был узником Замка Иф. И судьба предоставила ему шанс сбежать.
Он разбогател и стал зваться графом Монте-Кристо. Его бледность и величественность пугала и восхищала.Его происхождение и судьба оставались для людей загадкой.Для меня оказалась немного затянута, и я путалась в именах и событиях, но наверное потому, что слушала ее в аудио!
571,4K
Аноним7 мая 2025 г.Читать далееЭта книга из разряда тех книг, которые даже если и не читал, но определенное представление уже имеешь.
27 февраля 1815 года, в порт Марселя возвращается трехмачтовый корабль "Фараон", а вместе с ним и юный помощник капитана Эдмон Дантес. Ему идет 19-ый год, но вот-вот он станет капитаном корабля, на берегу его ждет любимая Мерседес и старик-отец, скоро свадьба. Но всё меняет один маленьких эпизод - Дантес пробыл на острове Эльба полтора дня вместо того, чтобы идти прямо в Марсель. Всё бы ничего, но это - период Реставрации, а на Эльбе отбывает ссылку император Наполеон. А что, если Дантес - бонапартистский агент и готовит возвращение императора? Лучше перебдеть, чем недобдеть! Такая мысль пришла в голову Данглару, в то время бухгалтеру на "Фараоне". Он - единственный из членов экипажа, кто недолюбливал Эдмона. Сказано - сделано! Он успешно подговорил Фернана, безумно влюблённого в Мерседес, и портного Кадрусса и оговорил ни в чем неповинного человека. Но злой рок довлел над юношей. Словом, загремел тот ни за что в замок Иф без возможности досрочного освобождения...
Дюма шаг за шагом описывает сначала предысторию, потом 14 лет заключения и освобождение, обретение сокровищ и, собственно, месть. Во время чтения первая мысль - если бы не аббат Фариа, то ничего бы не сложилось у Дантеса. Он так и не знал, кто и почему так поступил с ним. Только аббат открыл ему глаза на положение дел, научил многому и помог бежать и рассказал, где найти сокровища. Вторая мысль - я, конечно, понимаю, что некоторые участники драмы не видели Дантеса более 20 лет, но так ли он сильно изменился??? Но больше меня удивило то, что НИКТО, кроме Мерседес, не заметил разницы между Монте-Кристо и аббатом Бузони (они отличаются только париками). Третья мысль - откуда такое могущество Монте-Кристо. Такое ощущение, что он как некий демон проникает в головы людей и направляет их мысли и поступки. Ну, и объем... Бесконечно раздражали реплики из диалогов, буквально в слова-два, которые можно было бы и опустить. Словом, треть книги - явно лишняя. Откровенно говоря, я ждала бОльшей динамики в той части, где месть. Там и месяцев не так много проходит, но тянется бесконечно долго...
Пожалуй то немного, что на самом деле понравилось в книге, это осознание, которое пришло к Монте-Кристо: нельзя отомстить другому человеку, не затрагивая близких людей. Каждый из 4 человек, повинных в заключение в замке Иф, обрел семью, жену и детей, а смерть одного из них так или иначе бросает тень на семью...
Не спорю, это великая книга и великий роман, но такое лучше идет в более юном возрасте...56609
Аноним5 марта 2024 г.Ждать и надеяться.
Читать далееСюжет: молодой и невинный Эдмонд Дантес попадает в жернова наполеоновского смутного времени. Без суда и следствия его бросают в темницу замка Иф (тюрьму для политических) и мир о нем благополучно забывает. В этой тюрьме он знакомится с узником-аббатом, который подарит ему свои знания, опыт, деньги и свободу. Из тюрьмы выберется уже не Эдмонд Дантес, а граф Монте-Кристо, единственная цель жизни которого - месть.
Знате, когда берешься за такую литературную глыбу как эта, испытываешь лёгкий трепет и страх, думаешь "не потяну, не понравится, будет скучно- это же всё-таки классика". Но в процессе чтения понимаешь, почему эта история в принципе стала классикой и сохранилась на века. Плохие книги забываются, скучные книги забываются, а эта - живее всех живых, вон в 2015 году очередную экранизацию сняли. Да и вы, даже если не читали и не смотрели ни одного фильма о героическом мстителе, все равно знаете, о чем эта книга. Так в чем же дело?
Думаю, ни для кого не секрет, что у Дюма были гострайтеры, и много! Иначе как бы он писал столько потрясающих книг каждый год? Некоторые из них стали даже богаче самого Дюма. Зато он был талантливым редактор и потрясающе сводил все идеи в целостные произведения. В наше время он был бы лучшим сценаристом и продюсером сериалов. Ведь его книги - это и есть сериалы до эпохи сериалов.
Современники его любили за саркастические юморные выпады в сторону французских политиков и бомонда, а мы, не выкупая половину шуток, продолжаем его читать просто потому, что это хорошие книги на все времена. И "Граф Монте-Кристо" - это просто хорошая книга, с понятными героями, понятными мотивациями и, самое главное, понятной нам смутой в обществе. Хотите почитать что-то на злобу дня? Почитайте "Графа Монте-Кристо".561,8K
Аноним24 августа 2022 г.РЕЦЕНЗИЯ-ПРОЩАНИЕ, А НЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Читать далееLung by Vancouver Sleep Clinic играет на фоне
С этой историей я жила месяц. Таков был изначальный план: читать по сто страниц в день, чтоб не напрягаться объёмом, и читать ещё что-нибудь параллельно. И уже на трехстах станицах я поняла, что книга не отпускает. Я разрывалась между порывом прочитать её за день, и желанием растянуть как можно дольше.
…и все же должен был прийти день, когда история об Эдмоне Дантесе будет прочитана. Пишу этот отзыв, отрывая от сердца все свои ощущения. Простите, но это ревью писалось на эмоциях, а не на холодную голову.
Для меня это не книга, а очень родной друг. За этот месяц «Граф» стал мне родственной душой. Я ныряла в сиё произведение, и наслаждалась каждым предложением, ибо язык написана достоин особого поклона. «Граф» успокаивал меня, будоражил, и вёл длительные беседы на современный лад.
Это не книга, но исследование. Роман обхватывает сразу несколько культур, и это такая редкость для классики, когда каждый держится своего двора, а в иную культурологию смотрит да фыркается.
Описывая сию историю, многие предпочитают слово «месть», но пускай это и так по большей части, я все же склоняюсь к тому, что этот роман про взросление, принятие, и прощение, а месть – это лишь связующая нить, которая проводит персонажа через все вышеупомянутое.
Это умный роман, это качественный роман, это харизматичный роман, это впечатляющий роман. Он ломает штампы, открывает новые горизонты, воспитывает, но самое главное – существование таких книг напоминает мне зачем я вообще читаю художественную литературу.
Одно мне было лишь невдомёк: почему многие считают «Графа» сложным. На мой взгляд, это самый легкий на восприятие кирпич классики. Подача располагает к себе самого обычного чтеца, прося лишь запомнить имена да фамилии. Святые, да тут все просто, а сетования, мол: почему у каждого по триста имён; извините, конечно, но придирка просто смешная. Это ещё цветочки в сравнении с китайской литературой. Хм, наверное, будучи подготовленной на китайской литре мне и было легко? Но право, не знаю.
Дюма разжевывает практически все, но делает это просто, не запутано, и увлекательно. Да, в этой книге увлекательны даже описания.
Напоследок напишу, что книга подняла мне дух. Воодушевила, если хотите, и теперь я твёрдо намерена читать Дюма побольше.
563K
Аноним22 марта 2023 г.Читать далееКак мне кажется, «Граф Монте-Кристо» знает каждый. Если не каждый, то многие. Это история о честном благородном человеке, которого предали. Но он выжил и вернулся, чтобы отомстить. Это история о любви, о предательстве и главное о мести.
По непонятным для меня причинам я читала книгу долго. Очень долго. В то же время она не казалась мне скучной или не интересной, она просто медленно шла. Я сильно этому удивилась, потому что другие произведения Дюма-отца залетали в меня. Хотя тогда я была младше.
Первый том я мучила. Одна глава в неделю и то хорошо. Но со второго тома темп чтения ускорился. А с середины книги мстительный замысел Монте-Кристо, который стал разворачиваться перед читателем, придал мне ускорение. (Пинок под … [Ну, вы поняли])
А теперь разберем моменты, которые меня особенно впечатлили.
Мне показалось, что Александр Дюма-отец невольно (или специально) показал нам примеры основных причин предательства. А теперь по каждому конкретно.
Почему люди могут предать:
Из-за любви, ревности и т.п. То есть человек хочет обладать другим человеком, но он ему не принадлежит. Он любит, он ревнует и ради этого он готов на все. Этот образ представляется нам через Фернана. Кузена Мерседес, девушки, которая любит Дантеса и любима им.
Корысть, деньги, власть. Человек хочет обладать большим количеством власти, больше заработать. Он завидует способности другому, как он хорошо выполняет работу и заслуженно получает вознаграждение. Этот образ показан через Данглара. Он бухгалтер на корабле “Фараон”. Он достаточно умен, чтобы грамотно вести дела и при этом незаметно воровать. Он хочет стать капитаном корабля, чтобы получить больше власти, чтобы суметь больше заработать. И поэтому он завидует таланту Дантесу. Ему не нужно быть мошенником, чтобы заработать. А все люди стремятся быть хорошими или хотя бы сохранить образ хорошего и честного человека.
Защита репутации, образа хорошего и правильного человека в обществе. У всех людей есть своя маска. А в обществе, где репутация имеет влияние, без образа не выбиться в люди. Особенное, если твои родственники зарекомендовали себя в другом. Этот прототип причины подлого поступка показан через Вильфора. Он хотел быть благородным, хотел верой и правдой служить королю, хотел быть справедливым прокурором. Но когда появился человек, от которого зависела репутация отца и в том числе его, он отказался от своих принципов.
Слабость духа, трусость, нежелание проявлять инициативу и признавать свои ошибки. Кадрусс это образ “заложника событий” показанный в “Графе Монте-Кристо”. Это трусливый человек, который способен что-то сделать, только если его шкура в полной безопасности. И то не всегда. Он вроде бы и не собирался совершать плохие дела, но и стержня в нем как такого нет, чтобы противостоять злу.
Незнание, малодушие и можно сказать отсутствие стойкости или слабость веры/убеждения. В какой-то степени Мерседес тоже предала Эдмона тем, что вышла замуж за Фернана. Да, она думала, что Дантес мертв. Да, она помогала его отцу. Но предательство состояло в том, что она сдалась. В какой-то момент ее стойкость подвела ее, и она дала согласие на брак, хотя могла отказать. Поэтому ее приход ночью вернул человечность Монте-Кристо. Потому что она по-настоящему покаялась перед ним и попросила прощение. Хотя могла оправдываться или даже обвинять его в исчезновении.
Теперь хочу немного описать главного героя.
Дантес наивен из-за молодости, из-за безграничной веры в добро людей. Он даже не задумывался, что стал объектом зависти, ненависти и страха. И поэтому его разочарование в людях было так сильно. Когда он приехал, чтобы мстить, он видел в людях только плохое. Но все же в нем сохранилась частичка веры в добродетельность людей. И поэтому он безгранично радовался, когда периодически он ошибался в суждениях о злобности каждой души.
Он был рад увидеть, что Мерседес не изменилась. Она осталась той самой гордой и честной каталонкой, которой он ее помнил. И она воспитала своего сына – честным, благородным и гордым. Альбер готов положить свою жизнь за честь отца, но узнав, что тот не достоин защиты, отступил. Он признал победу за другим, хотя это окончательно уничтожило честь его семьи.
Таким образом, когда Дантес находился в тюрьме, воспоминания о любви к Мерседес давали искры надежды в душе отчаявшегося пленника. Но однажды его сердце разбилось, когда он узнал, что его любимая вышла замуж за того, кто когда-то подставил его. Это окончательно запечатало его сердце холодным панцирем. Он перестал чувствовать сострадание и любовь. Приход Мерседес к нему и ее мольба вновь распечатало душу Дантеса, а затем поступок сына и матери укрепило его веру в то, что в людях еще остались благородство и честь. Теперь его сердце вновь стало способно любить. И в следующих главах Монте-Кристо задумывался, что он возможно еще способен обрести счастье. И даже возможно его счастье заключено в Гайде.
В итоге можно сказать, что эта книга действительно великолепна. Многогранная, живописная, и обаятельная. Мне понравилось то, как ловко управлял умами людей (всего общества) Монте-Кристо. Он не просто пришел их и убил, а направлял их туда, куда нужно ему. По факту он отомстил не последствиями, а процессом. Ведь они направили его в тюрьму ради собственной выгоды. Вот и он направлял их в вырытую ими самими бездну. В этом заключалась его месть. Око за око.
Сложно сказать правильно ли он поступил или нет. Возможно нужно было отпустить прошлое и жить своей жизнью. Но в тюрьме Дантес потерял искру жизни. Он перестал хотеть жить. Он уже начал голодать ради цели. А его целью стала смерть. Но люди не могут жить бесцельно. Поэтому месть для Дантеса – это способ выжить. И возможно это было правильно. Если бы он выбрал любовь, то оказавшись на свободе и узнав о браке Мерседес и Фернана, он наверное сразу же кинулся в море.
А месть не давала ему умереть. Она стала наполнять его сердце кровью, чтобы жить. Тогда получается, приход Мерседес к графу – это более значимая сцена, чем кажется на первый взгляд. Потому что с этого дня Дантес стал задумываться о собственном счастье. Он к тому времени элементарно устал от мести, но именно с той ночи в его голове появилась мысль о любви.
И тогда пылкость Гайде окончательно разбудила в Монте-Кристо жизнь. Дантес обрел новую цель, новую причину, чтобы жить. Чтобы просыпаться утром, а не желать смерти.
Впечатления от книги остались приятными и теплыми. Как раз недавно я смотрела сериал про месть и там тоже главный персонаж мстил умом, а не руками. (Впечатление от этого только усилилось).
Оценка: пять из пяти!Содержит спойлеры552K
Аноним10 августа 2023 г.Моряк, заключённый и граф Али-Баба
Читать далееИнтересный роман, где автор запечатлел Европу первой половины 19 века. Хорошо раскрыл главную сюжетную линию и не поскупился на такую же яркую роспись второстепенных сюжетов, местами даже слишком. Герои и их внутренний мир раскрыты как пышные букеты.
Благодаря советской экранизации "Узник замка Иф", работе талантливых актёров, книга с её героями обретает ясное лицо. Если б не видел фильма, то за изучение этой книги не взялся. Они друг друга дополняют.
Нельзя не отметить тонкий юмор в повествовании: «Итальянки...верны своей неверности». В другом месте появляется отсылка к фильму «Хроники Ридика», автор или сценаристы которого вероятно отсюда вдохновились фразой главного героя: «Вместо того чтобы всадить ему кинжал в левый бок между 6 и 7 ребром как это принято у ваших соотечественников вы всадили его немного ниже или немного выше...».
Немного смутил эпизод напоминающий картину Ромэо и Джульетты, где Марель припал к Валентине и губами прижался к её яко бы отравленным губам, после чего убежал крича перед этим что её отравили и она уже 4 по счёту. Шероховато...
В целом нормально, но Мерседес всё-таки жалко. Она как и Эдмон заложница ситуации.
Из цитат приведённых героем больше понравилась эта: «Благотворящий бедному даёт взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его» (Притч.19:17).
541,5K