
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июня 2019 г.Примите меня в пиквикисты!
Читать далее«Вот тебе Диккенс, - говорила мама, - научишься сосредотачиваться на тексте, разовьёшь читательскую дисциплину!» И подсовывала мне, семилетней, «Оливера Твиста». В тот момент мне больше интересовали Баранкин, Витя Малеев и Алиса Селезнёва. Оливер казался на их фоне бледным, унылым неудачником. С тех пор Диккенс был для меня символом духовного хождения строем. Бедный! Он совершенно не заслужил такого отношения. Теперь Диккенс некоторое время будет для меня мистером Пиквиком. До следующей чудесной встречи.
Но мама права была, конечно. Начинать роман непросто, требуется концептуально усадить себя за парту. Крупные массивы текста без диалогов. Компания солидных джентльменов основала английский клуб и путешествует в своё удовольствие... Кто из нас мог бы без напряжения идентифицировать себя с героями «Пиквикского клуба»? Разве что те, кто храпит по ночам и при этом перестаёт дышать, всё это по причине ожирения и называется синдромом Пиквика. Хотя сонным толстяком был совсем другой персонаж.
Но потом, сопровождая друзей в путешествиях, привыкаешь к ним и к неторопливому, забавному стилю автора. Уже не пожимаешь плечами в недоумении, как можно не распознать в Джингле мошенника. И чрезмерно инициативные вдовушки перестают изумлять: к финалу кажется, что нет ничего естественнее отсудить у мужчины сотню-другую фунтов за то, что позвал замуж, но передумал. Все разумные женщины так делают! Начинаешь восхищаться таинственными страшилками, мистическими историями, рассказанными героями - по поводу и без. Первый приз от меня получает драма кладбища старых карет. А эпизод с говорящим креслом — прямо-таки гоголевский! Напоминает «Майскую ночь» по своему смыслу. Только утопленница - кресло. Хм. Понимаю, как выглядит такое заявление...
Кроме того, замечаешь очаровательные мелочи: например, то, что у холостяков, само собой, дома только один стакан, и если приходят гости, им предлагают выпить из воронки, предварительно заткнув дно. Как креативны эти холостяки! Предметом пристального внимания становятся дуэли: о них то и дело говорят, ими грозятся, полиция начеку и прикладывает усилия по предотвращению. Однако, удивительное дело: хотя то один герой, то другой то и дело восклицает: «20 шагов!», - и тому подобное, до выстрелов дело не доходит. Джентльмены крайне благоразумны, за редким исключением.
Вообще, прелесть этого романа в мелочах. По тексту рассыпаны настоящие бриллианты, внимательному и настойчивому остаётся их собирать и наслаждаться. Сюжет... «Помилуйте, что может по-настоящему драматического случиться с наивными, благородными, но осторожными пиквикистами? Хуже несварения желудка — видимо, ничего!» - думаешь, расправившись с половиной романа. И зря! Любовные треугольники, суд, тюрьма, бегства, предвыборные баталии, погони — всё это имеется в изобилии. Однако рассказано о них таким ироническим, сочувственным тоном, что всерьёз забеспокоиться не получается. Ясно: замечательный мистер Пиквик с честью выйдет из создавшегося положения. Не без помощи друзей и верного слуги Уэллера. Причудливая речь последнего, как выяснилось, стала именем нарицательным, получила название «уэллеризмов». «Выкладывай, да поживей, как сказал отец сыну, когда тот проглотил фартинг» - уэллеризм! Захотелось и самой придумать такой. Вот, например: «Воля и труд дивные всходы дают, сказал Сизиф и покатил камень». Нет, слабовато! У самого Уэллера это получается гораздо элегантнее, хотя порой уж слишком цинично.
Абсолютным фаворитом стал для меня эпизод, доказывающий бессмертие ослов и форейторов! Приводить не стану, но логика показалась бесподобной. Весьма убедительной.
Рада, что Диккенс оказался таким милым и нескучным. Сама бы охотно стала пиквикисткой и путешествовала в хорошей компании по английской провинции. А что? Комплекция подходит! И не вдова.18836
Аноним28 февраля 2016 г.Читать далееНаконец-то мне попалось произведение Диккенса, которое мне понравилось!
Да, многословность и тяжелый слог никуда не делись, но при этом книга все равно читалась легче других, знакомых мне произведений Диккенса, да и впечатление произвела получше. Занимательные герои (кто-то еще не упомянул Сэма?), забавные ситуации и хэппи-энд — все это залог книги, которая придется по душе. Хотя, понравилось мне не все, да и в начале было довольно тяжело читать, продираясь сквозь текст, но все же книга произвела хорошее впечатление.
Хотя читать книгу по частям, как она печаталась в журнале, было бы гораздо интереснее, а впечатление могло бы выйти даже лучше.
18282
Аноним20 сентября 2012 г.Читать далееОх уж мне эти классики :)
Любят они описывать все до мельчайших деталей. Вот, наверно, и не складывается у меня с ними: большой поток информации :)
"Записки", признаюсь, напугали меня своими объемами. Но, как говориться, "взялся за гуж, не говори, что не дюж". Читала в два захода. Не могу сказать, что в большом восторге от сего произведения, но и что прочитала не жалею - свой литературный кругозор стоит расширять.
Великолепная четверка ивратарьслуга... Что ж, кто ищет приключения, тот их всегда находит. Из одной абсурдной ситуации в другую шествуют наши бравые герои. Моей самой любимой историей стала ситуация на охоте :) Просто мне, как дочери охотника, вполне понятны опасения бывалых по-поводу новичков :)) Для меня главным украшением этой книги стал Сэм Уэллер. Именно от слуги мистера Пиквика я приходила в восторг - неординарная личность, надо заметить. И для Пиквика, как мне кажется, он стал кем-то гораздо больше, чем просто помощник.
Хорошо, когда все хорошо заканчивается.1859
Аноним2 марта 2016 г.Читать далееЭту светлую историю следует читать в дороге, в конце которой тебя ждут приятности, а не пристанище, в какое убегаешь. Это типично новогодняя история, которую стоит читать зимними вечерами в кругу близких.
Это была пора гостеприимства, забав и чистосердечных излияний; старый год готовился, подобно древнему философу, собрать вокруг себя своих друзей и в разгар пиршества и шумного веселья умереть тихо и мирно.На первый взгляд, здесь нет особой морали, и написана она ради развлечения, однако это не так. Из каждого отдельно взятого приключения мистера Пиквика и его друзей можно внести урок. Еще одной примечательной особенностью является тот факт, что по сути, это комедия нравов викторианской Англии: чопорные джентельмены с чисто мужскими приключениями, вдовы, жаждущие выйти замуж, тетушки, жаждущие обрести семейное счастье, неуклюжие слуги, мудрые слуги, повозки и погони, политика и джин, выборы и гонки, долговая яма и вексели, обманщики и судьи. Здесь есть всё.
Не задавайте вопросов. В таких случаях надо делать то, что делает толпа.
– Но, по-видимому, здесь две толпы, – заметил мистер Снодграсс.
– Кричите с тою, которая больше, – ответил мистер Пиквик.Добродушные советы, нелепые и неловкие ситуации, увеселительный лейтмотив, основанный на компаративе.
Очень жаль, что приходится прерывать такие приятные разговоры, как сказал король, распуская парламент.Мистер Пиквик - личность, обладающая всеми достоинствами джентельмена, ходячий демонстратор этикета. его оттеняют несуразные товарищи, а также отчаянные мошенники, которые, благодаря мистеру Пиквику, вскоре окончательно отчаиваются.
Читаешь, как детские сироп, по ложке, но стараясь потихоньку от мамы, впить из горлышка. Во избежание пресыщения такие истории надо помещать по частям в журналах, можно создавать на основе их комиксы, а можно рассказывать в компаниях.
Несмотря на сильную юмористическую составляющие, есть здесь моменты, когда впору разрыдаться. Помещенные на страницах истории рассказы: веселые и страшне, нравоучительные и горестные, - все они придают роману не только гедонистическую, но и интеллектуальную ценность. Есть романы в новеллах, здесь же новеллы в романе, вдержанне целиком в английском духе. Они дарят возможность окунуться в прошлое старой, доброй Англии, познакомиться с ее нравами и обычаями, задуматься над жизнью и познать Вечность.17317
Аноним31 января 2014 г.Читать далееЭта книга стала для меня самой долгоиграющей за последнее время. И не потому, что мне было неинтересно или скучно ее читать, а лишь потому, что я намеренно растягивала удовольствие от прочтения этого романа. Кроме того, что я наслаждалась каждой главой, каждой строчкой «Пиквикского клуба», я еще и правильно подобрала время прочтения, так как почти весь этот месяц у меня была одна из самых сложных сессий за все время учебы в университете. Неудивительно, что эта книга стала для меня своего рода отдушиной и в отношении эстетического наслаждения, и в отношении морального равновесия: вряд ли какая-нибудь другая книга позволила бы мне в этот период смеяться и отвлекаться больше, чем эта. Спасибо, мистер Диккенс, что в очередной раз спасаете меня от нервных срывов и заставляете верить в чудеса!
Такие добрые книги определенно нужно читать время от времени, чтобы заряжаться позитивом, жизненной энергией и верой в лучшее будущее. Тут даже злодеи изображены как-то по-доброму, и они обязательно исправляются. А главные герои – неугомонная четверка: Пиквик, Снодграсс, Уинкль и Тапмен в один момент буквально заставляют хохотать из-за нелепых ситуаций, которые случаются с ними на каждом шагу, а в следующий – умиляться из-за сентиментальных семейных и дружеских сцен. Добавить сюда фирменный диккенсовский юмор (иногда добрый, иногда иронично-сатиричный) и получится незабываемый роман, в который хочется погружаться все глубже и глубже и пробовать на вкус каждую страничку.
Отдельно хочется отметить вставные эпизоды, которых тут великое множество. Каждый – уникальный и по сюжету, и по форме. Вот тут уже можно встретить и фантастику, и призраков, и человеческие драмы, - в общем, то, что непременно будет встречаться во всех последующих романах Диккенса.
Ну и слог, конечно! Эта книга стала для меня не только литературным произведением, но и музыкальным, потому что только у Диккенса я нахожу подобную красоту слога, только он умеет, казалось бы, простую малозначительную фразу подать так, как будто кто-то где-то взял несколько аккордов на фортепиано или на скрипке.В общем, чудесная книга! Если хочется почитать что-то легкое, но не глупое – «Пиквикский клуб» - лучший выбор.
1751
Аноним1 октября 2013 г.Читать далееНе везло мне в последнее время на хорошие книги, все какое -то чтиво попадалось , которое не хотелось ни читать до конца, и тем более , писать о них нечего . Вот, поэтому, я снова обратила свой взор к любимому писателю, который сможет ублажить мою душу изысканными словами , и глубокими мыслями .
Не много осталось книг Диккенса , которые я еще не успела прочитать, но, как то получилось , что Пиквика я еще не читала . Что говорить о книге , это классика , шедевр в своем роде ...
Для меня это лекарство от скуки , вот именно этот его роман . Уже с первых страниц я хохотала , и нежно привязалась к мистеру Пиквику и его друзьям - пиквинистам .
Следить за их приключениями - это неподдельное удовольствие , но в тоже время, час от часу с грустью замечаешь где автор за иронией, гротеском , и насмешливыми шутками прячет горькую правду жизни , как он болеет за несправедливость и страдания некоторых персонажей.
Спасибо вам , милый мой сэр, за то , что ваши романы согревают в холодные вечера , и заставляют задумываться об жизни , и помнить, что в ней самое драгоценное !
К сожалению, я читала книгу в электронке , и не смогла насладится прекрасными иллюстрациями , но вот эти нашла в сети .17101
Аноним30 марта 2015 г.Читать далееВот и еще один must read в мою копилку! Эта книга на все времена и я безумно завидую тем счастливчикам, которым лишь предстоит знакомство с мистером Пиквиком и его друзьями, ведь их ждёт целый мир приключений и новых знакомств!
Посмертные Записки Пиквикского клуба совмещают в себе три главных составляющих хорошей развлекательной книги:
Интересные герои.
Мистер Пиквик, председатель клуба и самый первый джентльмен из всех джентльменов живших на свете, он чуть наивен и чудаковат, но вместе с тем справедлив и безмерно добр, именно его доброта и открытость притягивает к нему всё новых и новых знакомых во время путешествий, в которые он пустился с тремя своими друзьями и учениками: мистером Уинкелем, мистером Снодграсс и мистером Тапменом. Все они по-своему прекрасны, но Сэм Уэллер, слуга мистера Пиквика вне конкуренции, самый великолепный и замечательный! Он честный и преданный, находчивый и хитрый, но вместе с тем справедливый, как и его хозяин, такая няшка-обаяшка, что в него невозможно не влюбиться, ведь рядом с ним всегда веселье и смех, а друга он никогда не бросит в беде! А его постоянные сравнения, да я готова их наизусть выучить, как вам например такое: «Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия», как же я люблю такой чёрный юмор. И ещё теперь мне ясно откуда ноги растут у моего любимого Дживса, они безумно похожи, хотя конечно Сэмми тот еще сумасброд и болтун в отличии от Дживса. Абсолютно все герои мне полюбились с самого первого слова и вздоха, даже изворотливый и нечестный Джингль, а семейство мистера Уордла стало для меня истинным оплотом тепла и домашнего уюта.
Искрометный юмор.
Книга наполнена добрым юмор в сочетании с самоиронией и жесткой сатирой на политическую ситуацию, судопроизводство и тюремную систему, на культивирование религии и социальный уклад. Диккенс искусно высмеивает глупость и бесчестие того времени. И все это на фоне Англии XIXв., а уж в бытовом описании Диккенсу нет равных, улицы, дома, наряды, все это прописано настолько детально, что мне оставалась лишь закрыть глаза и оказаться в комнате рядом с нашими героями.
Невероятные и разнообразные приключения.
Эх, в какие только ситуации не попадали наши герои, тут вам и балы со свадьбами, всевозможные встречи и расставания, дуэли и погони, многочисленные путешествия по Англии в обществе незнакомцев и их истории, а так же самые задушевные пирушки в пабах и великосветские приемы. Но самое главное, это атмосфера тепла и домашнего уюта, которая не оставляла наших героев даже в самый трудный час.Последнее о чем важно сказать, читала я эту книгу в самом потрясающем издании на свете: тканевый переплет, мелованная бумага и огромное количеством иллюстраций Р.Сеймура и Х.Н.Брауна, которые полностью и без остатка погрузили меня в Англию XIXв. Я вновь говорю дядюшке Диккенсу спасибо за экскурсию в его время и до самой скорой встречи в следующей книге
1681
Аноним16 апреля 2013 г.Читать далееДавно не попадалась мне книга, чтоб я почти два месяца читала... Но вот - находка сезона.
Я, как человек воспитанный на английской классической литературе, знакомство с Пиквикским клубом оставила на взрослые годы. И правильно сделала - попытки начать чтение в школьные времена два раза заканчивались неудачей. Ну во-первых - 800 страниц текста. Не простого, а действительно Текста - английские классики непревзойденные мастера заполнять страницы. А во-вторых...
А вот во-вторых честно скажу, что первые главы вызвали недоумение и неприятие. И только к концу первого тома (!) я поняла, что привязалась к персонажам и читаю запоем.Чтение со средней скоростью одна-две главы в день обеспечивает наилучшее восприятие этого шедевра английской классики - ведь видеть нужно каждое слово, а не по диагонали читать. Главные герои прописаны так, что никаких сомнений в их фактическом существовании нет и быть не может, места, события и люди переносят в те времена, а исторические отсылки расширяют кругозор. Ну и несравненный английский юмор, тонкий, незаметный, скрытый за внешне серьезными фразами.
это уж я называю прибавлять к обиде оскорбление, как сказал попугай, когда его не только увезли из родной страны, но заставили еще потом говорить по-английски
Сюжетов много и разных, мистер Пиквик, его верные друзья и слуга путешествуют, знакомятся с оригинальными личностями, попадают в передряги, женятся (и не женятся), судятся и делают еще тысячу разных дел попутно. Из этой тысячи дел и состоит книга.
Я себя перед Диккенсом подготовила методом чтения книг Дж.К.Джерома и П.Г.Вудхауза, неподготовленному же читателю может быть скучно и не понятно.А вообще, господа, читайте классику, повышайте культурный уровень. Окружающим это безразлично - но речь и правописание от таких процедур только выигрывают.
1649
Аноним20 сентября 2010 г.Читать далееОчень похоже, что именно этот роман английского классика можно назвать предтечей ситкомов - ситуационных комедий. :)
Ведь он писался отдельными "выпусками". И вначале даже создается впечатление, что автор сам не знает, что будет дальше, куда в очередной раз заедет Пиквик с компанией и - соответственно - куда пойдет сюжет (в точности, как сценаристы современных "мыльных опер" не знают в начале съемок, каким будет завершение сериала).
Чуть дальше - сюжет уже более четкий и последовательный.Отдыхательно, развлекательно, мило.
Ирония, юмор. Иногда даже сатира, но не злая.
Причем юмор, ирония и сатира так тонко сплетаются, постоянно пересекаются и переливаются, что их очень трудно разграничить. И можно только восхищенно улыбаться такому мастерству писателя.Наивность - почти до глупости. Это смешно? Или это преимущество и достоинство Пиквика и Ко?
Понятно, что мы сейчас воспринимаем описание приключений доблестных пиквикистов совершенно не так, как воспринимали их современники.
Возможно, некоторые моменты у сегодняшнего читателя вызовут недоумение или даже раздражение, а тогда вызывали умиление.
В общем, отдых и расслабление для мозгов.
"Благожелательность и добродушие" - вот главный девиз всей книги, ее цель и тема.
Поэтому настраиваемся на "благожелательность и добродушие" и - получаем удовольствие.Внезапное "узнавание".
Очень четко ясно, что Сэм Уэллер и Сэм Гэмжи / Скромби - буквально близнецы-братья. В их образах, характерах - множество совпадений, почти дословных.
И еще можно провести несколько аналогий между знаменитыми романами двух английских классиков - Чарльза Диккенса и Рональда Толкиена.Гениальное предсказание?
Поразили моменты, описывающие предвыборную борьбу в провинциальном городке Итенсуилл.
Каждый житель Итенсуилла, сознавая, сколь важен его личный пример, долгом своим почитал примкнуть душою и сердцем к одной из двух великих партий, на которые делилось население, – к партии Синих или к партии Желтых.
Синие не упускали случая стать в оппозицию Желтым, а Желтые не упускали случая статьв оппозицию Синим, вследствие чего, где бы ни встречались Желтые и Синие – на публичном собрании, в зале городского совета, на рынке или на ярмарке, – споры и крепкие словечки оглашали воздух.Блеск! Как будто описывает недавние события в Украине. Совпадения - до мелочей. Вплоть до "цветности". :)
И сейчас опять актуально - когда у нас на подходе очередные местные выборы. Всем деятелям просто необходимо почитать эту главу - поучиться классическим приемам политической борьбы! ;)В завершение.
Хотя роман не маленький, но было жаль, что уже закончился. Как будто бы действительно - сдружилась с этой милой теплой дружеской компанией.
Но после окончания романа - читателя ожидает приятный сюрприз. Сейчас бы его назвали "сиквел".1644
Аноним7 марта 2020 г.Читать далееТо ли мне Диккенс не зашел, то ли подустарел он уже (шучу-шучу, мне не зашел,разумеется). Ибо, если я правильно понимаю, это должен был быть сборник веселых и забавных историй о приключениях нескольких джентльменов. Но как-то затерялись эти приключения на фоне объема текста и тех многословных мелочей и деталей, которых автор туда добавил. Хотя, что-то подобное я про Диккенса и слышала.
На мой вкус слишком много внимания уделено бытописанию, а викторианская Англия мне не настолько интересна. Поэтому хоть и были действительно довольно забавны истории, происходившие с пиквикистами, и даже моменты, как, например, тот строевой смотр, где они заняли столь "удачную позицию". А если учесть соотношение стоящих внимание действий и описаний чтение из удовольствие стало превращаться в тяжкое дело.
Печальный итог: о таком объемном произведении мне практически нечего сказать. Кроме всего прочего у меняя сложилось впечатление, что записки всё же развлекательное чтиво своего времени (ну не натягивается для меня эпопея с Джинглем ни на что, кроме комической линии злодея-неудачника). И в таком виде книга, на мой взгляд, всё же устарела - для развлечения она слишком тяжеловесна и объемна. А для чего-то иного - я бы посоветовала её в большей степени любителям Англии вообще и английской литературы в частности.
15883