
Ваша оценкаРецензии
3oate29 января 2015 г.Читать далееАкутагава Рюноскэ в двадцатых годах прошлого века написал небольшую повесть-антиутопию с целью опорочить капитализм и зло, порождённое буржуазным обществом. По замыслу автора зеркалом нашего мира должен был стать мир водяных-капп с иным устройством и иной моралью.
Общество водяных - это во многом идеальное буржуазное общество. Все нормы буржуазной морали доведены до своего логического завершения - то есть до абсурда.Интересно было бы почитать, подумала я. Японец, живший век назад, рассказывает о проблемах общества так, как их видит. К тому же, в предисловии очень хвалят его отточенный слог и превозносят трагизм, с которым автор воспринимал социальные тенденции своего времени. Эти детали бы значительно украсили и посредственную историю.
Но что вышло в итоге? Да, в книге описывается совершенно другой мир, город водяных-капп, где образ мыслей населения и порядки кардинально отличаются от принятого у людей. Какой простор для фантазии, сколько идей можно было бы иносказательно донести до читателей! Но нет, не случилось. Повесть невыносимо скучна. Ни одной яркой детали или запоминающейся ситуации, тягомотно, местами простенько, как рассказ о походе в магазин за хлебом, а местами путано мелькает так и не получившая чёткого развития философско-религиозная тема.
И, вроде как, уволенных заводских рабочих перерабатывают в консервы, решая проблемы голода и безработицы. И книги создаются автоматически из бумаги и ослиных мозгов. И Ницше в святые записали, поставив бюст в храме. Но описано это всё так буднично, так кратко - незначительные наблюдения, сделанные мимоходом, в перерывах между чем-то важным. Где, где, я вас спрашиваю, язвительная сатира, острые на язык герои, где хоть какие-то эмоции вообще по поводу творящегося безобразия? Где сцены, призванные вызвать досаду и протест у читателя антиутопии? Нет, главный герой, как, в общем-то, и все остальные, неизменно спокоен и безучастен, словно неживой, рыба мороженая. Ну и - что закономерно - меня тоже не тронула, не зацепила ни одна строчка из этой повести. Скука. Тем более, что и задуматься, по большому счёту, тоже не над чем - все факты преподносятся на блюдечке, мол, так и так оно устроено, вот, кушайте, не обляпайтесь.- Куокс, куо куэл куан?
23158
fish_out_of_water1 августа 2013 г.Читать далееЯпонская литература, как правило, в моем представлении это всегда нечто далекое, но в то же время близкое, жестокое и мирное. Наверное, на таком противоречии и построена моя любовь к ней.
"В стране водяных" - с одной стороны милый абсурд с кэрролровскими аллюзиями и парадоксами, однако, чем дальше читаешь, тем больше на твоей шее повисает Кафка и всё шепчет, что всё происходящее - это наша реальность, а главный герой - очередная жертва, вынужденная подчиняться законам этого непонятного и чужого для него мира.
Сюжет этой сюрреалистической повести строится на том, что главный герой (Пациент №23) попадает в страну Капп, в которой с одной стороны доминируют свои, нелепые, а порою и жуткие для нас, законы, но в то же время вся эта страна - сатира на реальную Японию начала 20 века. Главный герой попадает в совершенно непривычный для него мир, он пытается жить по законам Капп, но не может и возвращается домой. Однако, как выясняется, дом - та же страна Капп, из который ему не будет выхода.
Большее впечатление от книги оставляет после себя тот факт, что через год, после написания повести автор кончает жизнь самоубийством. И хоть причины такого ухода Акутагавы до сих пор неизвестны, их можно разглядеть в его произведениях, в которые автор вложил очень много личного. Не говоря о том, что один из героев "В стране водяных" - сам Акутагава.
23170
licwin31 октября 2022 г.Читать далееВ череде интересных совпадений выделилось и вчерашнее прочтение этого рассказа и другого Рюноскэ Акутагава - День в конце года об поминовении усопших близких людей и наставника. И случилось это как раз накануне Дня повиновения усопших. Это ведь на западе -Хелоуин . День всех чертей. А у нас издревле праздновали День всех святых, когда поминали всех родных и близких. И так случилось, что сегодня я хороню своего бывшего директора и учителя , который дал мне путевку в мир большой энергетики. Упокой Боже его душу и души всех умерших..
22478
Shishkodryomov4 июля 2012 г.Читать далееПроизведение относится к редкому жанру "японская утопия". Вернее автор искренне считал, что это утопия, но это же Япония ха-ха-ха-ха. Поэтому поедание человечины приравнено к наисчастливейшим моментам в жизни любого японца. Наверное мы что-то не понимаем - например то, что недавно один японский асексуал удалил свой окаянный орган и, зажарив его, продал по 250 долларов за порцию. Эполет глубинного японского счастья. Карикатурный образ общества тоже, если и получился, то общества японского. Поэтому без дополнительных указаний - где следует смеяться - сложновато. Тем не менее занятно
Роды у капп происходят так же, как у нас. Роженице помогают врач и акушерка. Но перед началом родов каппа-отец, прижавшись ртом к чреву роженицы, во весь голос, словно по телефону, задает вопрос: «Хочешь ли ты появиться на свет? Хорошенько подумай и отвечай!» Такой вопрос несколько раз повторил и Багг, стоя на коленях возле жены. Затем он встал и прополоскал рот дезинфицирующим раствором из чашки, стоявшей на столе. Тогда младенец, видимо стесняясь, едва слышно отозвался из чрева матери:
— Я не хочу рождаться. Во-первых, меня пугает отцовская наследственность — хотя бы его психопатия. И кроме того, я уверен, что каппам не следует размножаться.
Выслушав такой ответ, Багг смущенно почесал затылок. Между тем присутствовавшая при этом акушерка мигом засунула в утробы его жены толстую стеклянную трубку и вспрыснула какую-то жидкость. Жена с облегчением вздохнула. В ту же минуту ее огромный живот опал, словно воздушный шар, из которого выпустили водород.
22239
Serge_Glupyi30 января 2017 г.Читать далееХолод в этом рассказе является как бы контрастным фоном, на котором можно разглядеть проявления Тепла. Тепла с большой буквы: тепла огня в печке, тепла влюблённых, тепла жизни (остывающая кровь на рельсах), тепла перчатки, кем-то оброненной, тепла солнца...
- Зато литераторы сидят на мели. Ну, как она идет, ваша последняя книга?
- По-прежнему не продается. Видно, между писателями и читателями теплообмена не возникает...
И в этом случае о человеческом тепле, которого так и не возникло между писателем и читателями...
Рассказ о Тепле Жизни, которое наполняет холод этого мира, Тепле, которого не достаёт безжизненным внеземным мировым пространствам, о которых думает учитель Ясукити Хорикава заснеженным утром...
Философский рассказ о Жизненном Тепле, согревающем мир...
21519
krek0018 января 2013 г.Читать далееОт первого до последнего слова все пропитано сарказмом и желанием изобличить зверя в каждом из нас. Пропитано настолько сильно, что через края течет. Не нужно думать, не нужно читать между строк, все преподносят тебе на блюдечке с каемочкой твоего любимого цвета. Есть книги, в которых такая простота и наивность подкупают, здесь же просто неприятно. Читаешь и думаешь "И в чем соль?"
Зацепиться не за что. Все настолько плавает на поверхности, что нырять глубже и искать сокровище на дне колодца желания нет вообще.
Хотя идея понравилась, не буду лукавить :)21126
olgavit2 мая 2023 г.«У меня нет совести. У меня есть только нервы»
Читать далееПоследний рассказ в сборнике и уже можно подводить кое-какие итоги. К творчеству писателей стран Востока отношусь с предубеждением, видно "Восток - дело тонкое" и не для моей огрубевшей души) У Акутагавы не так мало и читателей, если судить хотя бы по нашему сайту, больше, чем у европейских писателей, которых, как я считала "все уже давно знают". Мое же знакомство началось с этого сборника и отмечу, что в целом понравилось. В биографии писателя, отметила для себя тот факт, что Акутагава любил русскую литературу и под ее влиянием написал несколько произведений. Может эта любовь нас и сроднила) и потому писатель не стал для меня проходным, как было с другими.
Тоже из биографии
В начале двадцатых Акутагава пробует силы в новом жанре, создав цикл рассказов о своем альтер эго, учителе Ясукити.Данный рассказ один из них. Главный герой Ясукути преподаватель лингвистики в военно-морском колледже, а еще он увлекается живописью и занимается писательством. Благодаря этому имеет довольно сносный доход, но на данный момент в карманах, как и в желудке совершенно пусто. Были планы съездить в Токио, пообедать с друзьями, купить холст, краски, получить аванс от издательства, но из-за нехватки денег даже на билет, придется отложить поездку.
Так бредет он по улице, размышляя о теперешнем положении и злясь на себя, и случайно встречает коллегу Авано-сан. Отступив от правила никогда никому не плакаться, в беседе неожиданно срывается и выкладывает все, жалуясь на безденежье. То ли спокойный и самоуверенный тон Авано разозлил его, то ли то, что он считал его человеком совершенно другого круга, далеким от искусства, который не в состоянии понять трепетную душу творца, но Ясукути в порыве явно преувеличивает свалившиеся на него беды и напасти. Как человек благородный и порядочный Авано-сан придет на помощь и решит одолжить молодому писателю десять иен для поездки в Токио. Казалось бы обычное дело, долг всегда можно вернуть, но не все так просто для Ясукути. Эта протянутая смятая бумажка вызвала в его душе целую бурю чувств и размышлений.
«У меня нет совести. У меня есть только нервы», писал Акутагава о себе. Вот и данный рассказ вполне вписывается в приведенную фразу.
201,9K
ablvictoriya10 мая 2015 г.Читать далееСовершенно не знала, о чем эта повесть, когда записывалась на нее в наших совместных чтениях (в этом году у меня ликбез по японской литературе, а поэтому если кто-то предлагает вместе почитать японцев, я охотно соглашаюсь, вне зависимости от темы и жанра произведения). Однако с первых же страниц, описывающих пребывание героя в стране капп, становится понятно, что это сатира, пародия на современное общество. Правда, в отличие от людей, каппы отбрасывают "цивилизованное" лицемерие - а суть в итоге особо не меняется.
Самки откровенно охотятся на самцов, гоняясь за ними в буквальном смысле.
Бог у капп куда более близок к жизненным реалиям:
Наш бог создал вселенную за один день...Мало того, он создал еще и самку. Самка же, соскучившись, принялась искать самца. Наш бог внял ее печали, взял у нее мозг и из этого мозга приготовил самца. И сказал наш бог этой паре капп: «Жрите, совокупляйтесь, живите вовсю…»Настоятель храма грешен и не верит в бога:
- Сказать по правде... - вымолвил он. - Только не говорите это никому, это мой секрет... Сказать по правде, я тоже не в состоянии верить в нашего бога. Когда-нибудь мои моления...
Настоятель не успел закончить. Как раз в этот момент дверь распахнулась, в комнату ворвалась огромная самка и набросилась на него. Мы попытались было остановить ее, но она в одно мгновение повергла настоятеля на пол.- Ах ты дрянной старикашка! - вопила она. - Опять сегодня стащил у меня из кошелька деньги на выпивку!
Из-за автоматизации труда в стране очень много безработных, но проблемы безработицы здесь нет - уволенных гуманно... съедают!
- Таким образом государство сокращает число случаев смерти от голода и число самоубийств. И право, это не причиняет им никаких мучений - им только дают понюхать немного ядовитого газа.
- Но все же есть их мясо...
- Ах, оставьте, пожалуйста. Если бы сейчас вас услышал наш философ Магг, он лопнул бы от смеха. А не в вашей ли это стране, простите, плебеи продают своих дочерей в проститутки? Странная сентиментальность - возмущаться тем, что мясо рабочих идет в пищу!
А вот характеристика лидера руководящей партии:
Да, все его речи - сплошная ложь. Но поскольку всем известно, что все его речи - ложь, то в конечном счете это все равно, как если бы он говорил сущую правду.Творческие люди не вписываются в это общество. Трагическая судьба Токка - не он ли тот один из капп, в котором воплотил себя Акутагава?
Фантастика? Нет, неприкрытая ничем реальность. Фантасмагория, психоделия, за которой довольно прозрачно открывается язвительная сатира.
Как обычно, при знакомстве с новым автором не избежать сравнений. Ощущается кафкианское настроение абсурда и безысходности - хотя маловероятно знакомство автора с Кафкой с учетом того, что последнего на немецком начали печатать только с 1925 года ("В стране водяных" датируется 1927 годом). А вот в этом отрывке про одного из капп -
Волею судеб я покинул чрево своей матери седым старцем. А затем я становился все моложе и моложе и вот теперь превратился в мальчика. Но на самом деле, когда я родился, мне было, по крайней мере, лет шестьдесят, так что в настоящее время мне что-то около ста пятидесяти или ста шестидесяти лет.ну ооочень бросающаяся в глаза параллель с Фицджеральдом ("Загадочная история Бенджамина Баттона"). Интересно, это совпадение или аллюзия?
Однако наиболее четкая для меня параллель - это "Приключения Гулливера" Свифта. Повествование от первого лица, попадание главного героя в удивительные страны с удивительными же населяющими их жителями, описания их быта и обычаев, сатира на общество - все это настолько перекликается, что удержаться от сравнения невозможно.
Как правило, мне сложно оценить малую прозу, но эта мини-повесть меня очень впечатлила. С удовольствием продолжу читать Акутагаву, интересный автор.
20190
Aminika20 сентября 2023 г.Читать далееСовершенно точно данная книга для людей, которые любят и понимают сатиру. Со слишком серьезным настроем, на мой взгляд, сюда идти не стоит. Я не отношу себя к любителям сатиры, вернее не всегда могу суть идеи. Но в целом, такой образ мысли мне нравится.
Начну с того, что Япония начала двадцатого века что-то абсолютно далекое от меня, поэтому никакой базы для понимания тех или иных мыслей, которые закладывал в свою историю автор, у меня нет. Тем не менее все-таки некоторые аллегории мне удалось проследить. И это было забавно.
Главный герой – пациент психиатрической лечебницы. В прошлом, он каким-то странным способом оказался в стране водяных – мифических существ капп, а теперь рассказывает о своем опыте. И по сути вся история представляет из себя знакомство попаданца с незнакомым ему миром. Опыт крайне интересный. Не буду приводить конкретные цитаты, но некоторые моменты действительно очень сатиричны, и невольно проецируешь все происходящее на реальный мир. Упоминание реальных людей тоже вызывает интерес. Каким образом в мифический стране узнали об этих людях да еще и делают такие смелые выводы об их жизни? Но в целом, каппы интересный народец с отличной религией – “живите вовсю”.
Какой-то конкретный сюжет сложно выделить. История именно о знакомстве с совершенно отличными от человеческих порядками. Опыт интересный, а озвучка повести Сергеем Чонишвилли просто выше всяких похвал
191,7K
ant_veronique29 марта 2019 г.Просто так гадко стало на душе, что я решил посмотреть, как выглядит мир вверх ногами. Оказывается, всё то же самое.Читать далееОчень понравилось, замечательная сатира. По своей идее повесть сходна с «Путешествием Гулливера» Свифта, но с сатирой на японское общество и политику. Хотя я ничего не знаю о Японии 20-х годов XX века, но в цивилизации, похоже, ничего принципиально не изменилось с тех пор, так как я не особо здесь ощутила чего-то принципиально японского, если не считать поэзии, имен поэтов и намеков на конкретных политиков. В основном всё очень актуально, смешно и грустно.
Хорошо прописан мир капп (японских водяных), особенно веселят их взаимоотношения полов, традиция рождения детей, законы о преступлениях и процедуре смертной казни, хотя во многом это смех сквозь слезы. Некое внутреннее противоречие в этом мире всё же обнаружилось:уволенных с работы капп убивают и едят, однако самоубившегося поэта никто не ест, его хоронят, и потерявшего место судью также не убивают — он попадает в сумасшедший дом. Может, поедание относится только к простым рабочим?191,6K