
Ваша оценкаEnjoy Reading. 6 класс. Книга для чтения на английском языке
Рецензии
Nurcha27 февраля 2018 г.К чему серчать, когда на свете есть цветы?
Читать далееЭта книга в первую очередь о доброте, заботе, дружбе, взаимопомощи и честности. А еще о весне, молодости, радости, улыбках, детском смехе. И о природе, которая играет в книге чуть ли не главенствующую роль!
Очень полезная литература для детей. Но и взрослых она не оставит равнодушными. Книга учит уважению к себе, к другим людям, к окружающему миру. Учит доброте и терпению. И оставляет надежду.
А какие чудесные описания! Так и пахнет весной и талым снегом!
Тот, кто хоть раз просыпался ранним утром и, встретив розовую зарю, замирал от восторга при виде восходящего солнца, мог, как и Колин, воскликнуть: «Я буду жить долго-долго!» И если однажды оказался в лесу на закате, мог испытать те же чувства. Потому что в последние мгновения уходящего дня листья подсвечены золотом, и сама тишина, которая наступает вокруг, безмолвно говорит с тобою о вечности. Тихо шепчут о вечности и звездные ночи. Вглядитесь попристальней в темно-синее небо. Чувствуете, как оно роднит нас с прошлым и будущим? А глаза… Глаза верного друга, в которых черпаешь веру… Вот вам еще один залог долгой жизни.P.S. По этой книге прям бери и пиши психологический трактат о воздействии самовнушения на неокрепшую молодую психику. :)
Печальная или дурная мысль, проникшая в ваше сознание, не менее опасна, чем микробы скарлатины, проникшие в организм. И если эту мысль тут же не изгнать, может случиться, что она останется с вами до конца жизни.P.S.S.Читала книгу с иллюстрациями любимейшего Роберта Ингпена - это отдельная тема для разговора! Просто с ума сойти!
Замечательная книга!
371,3K
red_star27 мая 2015 г.Читать далееИзрядно сентиментальная книга о закалке характера. Удивительно, как важен баланс – здесь эта сентиментальность кажется предельно уместной.
Итак, долгий XIX век (т.е. до 1914 года) в своем неприкрытом виде, без современного романтизма. Эпидемии, уносящие множество жизней, в том числе и высших классов общества. Врачи-шарлатаны, лечащие детей то изоляцией, то железными корсетами, то просто прописывающие им свежий воздух. Жутковатое трудовое законодательство (у служанки один выходной в месяц). И над всем этим возвышается здание империи, над которой не заходит солнце, со всеми ее расовыми предрассудками и верой в прогресс.
Девочка-дичок, англичанка, родившаяся в Индии (Anglo-Indian, как они это называют) теряет родителей во время холеры и отправляется к неблизкому родственнику в мрачное поместье в Йоркшире. Ее ждут вересковые пустоши, малиновки и огромное приусадебное хозяйство.
Она не умеет общаться с людьми, не умеет сама одеваться и никого не любит. Но здоровый воздух северной Англии творит чудеса, и она крепнет, полнеет и находит калитку в таинственный сад, закрытый хозяином поместья после смерти жены.
Автор рисует нам картину той самой викторианской Англии, которую мы привыкли видеть. Это мир Лунного камня , мир Диккенса и Киплинга. Саму книгу с известной долей иронии можно считать женским вариантом Отважных мореплавателей Киплинга, ведь занятия огородом также формируют здорового члена общества как и труд моряка.
Дальше будут сентиментальные встречи с любителем животных, моральный подвиг для спасения больного мальчика, но, как ни странно, мне это показалось не самым главным. Основное – метаморфоза самой девочки – уже произошло после того, как она впитала в себя прелесть скудноватой, но живой и настоящей северной природы.
А самым интересным персонажем в книге является миссис Сауэрби, которая почти не появляется на страницах и остается такой вот миссис Коломбо из знаменитого сериала, чья житейская мудрость украшает книгу.
37249
Obright3 января 2012 г.Читать далееНаши мысли таят не меньше энергии, чем заряд электричества.
К сожалению, в детстве мне не довелось познакомиться с произведениями Фрэнсис Бернетт. Уже не помню почему начала читать "Таинственный сад", случилось это пару месяцев назад, скачала книгу на работе и читала ее в обеденный перерыв, когда было время. Книга очень добрая, позитивная, теплая, не знаю какие еще прилагательные применить, а так же до жути наивная, но это ее совершенно не портит. Очень четко описаны перемены, произошедшие с главной героиней, доброта так и веет со страниц книги. Когда читала, то будто бы погружалась в другой мир - волшебный, таинственный, добрый (простите за тавтологию).
Фильм тоже очень понравился.37100
bastanall22 декабря 2022 г.Дети специального назначения
Читать далееБывает, весной в хорошую погоду выходишь из дома и бесцельно гуляешь, вдыхаешь пьянящий свежий воздух, ловишь каждый миг тепла, по которому изголодался за зиму… В такие мгновения, даже если закрыть глаза, всё равно чувствуешь солнце на коже, видишь его свет. Бесценные мгновения чистого природного счастья — вот на что похож «Таинственный сад». Я с превеликим удовольствием провела в нём время (пусть и в ноябре, тем более в ноябре), но, дочитав, задумалась, чему же такому важному писательница хотела научить детей?
Самое очевидное (и что я в детских книжках встречала редко) — что намного полезнее играть на свежем воздухе, чем сидеть дома (даже если ты сидишь дома и читаешь книги, вау). Более того, проводить время с друзьями — полезнее, чем быть в одиночестве. От такого даже лежачие инвалиды могут встать со своих кресел и счастливо пробежаться по саду! Я немного утрирую, и всё же. Автор на буквальном примере, но без лишних преувеличений показывает, насколько это здорово, насколько животворяще!
Другая очевидная, но немного набившая оскомину мысль — что труд на свежем воздухе облагораживает. Где нам набивали этой истиной оскомину, даже говорить не буду. Причём, авторская мысль именно в облагораживании, а не в здоровье, здесь даже умение трудиться — далеко не главное. Главное, дети учатся любить природу и видеть её красоту, то есть вырастают нравственно и культурно. И от того, что истина приелась, она не перестаёт быть истиной. Тем более что книга была написана в 1911 году, когда о современных методах воспитания даже слыхом не слыхивали.
И самая неочевидная, завуалированная мысль: вредных, непослушных детей никто не любит, поэтому они растут несчастными. Причём, я не могу назвать это главной мыслью, всё-таки писательница даёт подробное описание, почему дети поначалу плохо вели себя, почему стали такими непослушными. И тут — та-дам! — пасхалочка для взрослых: в том, что дети росли такими, виноваты именно взрослые, которые безответственно относились к этим детям; у хороших родителей в книге на диво хорошие дети. Но для маленьких читателей это может быть слишком сложной мыслью, для них самым важным окажется то, что сперва герои были противными детьми, потом стали хорошими, и взрослые стали их любить. Какая хитрая, хитрая писательница!Итак, в книге есть три ребёнка — Мэри, Колин и Дикен. Мэри, угрюмая маленькая тиранша, приезжает из Индии в Англию после смерти родителей и поселяется в поместье своего дяди (кстати, такого же угрюмого, как она). Испытав все прелести жизни в доме с привидениями, девочка в какой-то момент выходит из себя, находит «приведение», трясёт его за грудки и приводит в чувство — так она знакомится со своим двоюродным братом, маленьким тираном-раджой по имени Колин. Мальчик прикован к постели, что не мешает держать ему в ежовых рукавицах истерики весь дом. Мэри тоже не лыком шита, поэтому быстро приструняет кузена. Встретились два одиночества — причём, к сожалению, буквально. Одинокие дети находят друг в друге отдушину, поэтому быстро сближаются. Вот только Мэри не ограничена одной комнатой, она может выходить из дома, искать секретный сад, играть на свежем воздухе — по сравнению с Колином, она свободна как птица в небе. К тому же там, «на свободе», у неё есть друг — мальчик по имени Дикен. Этот рыжий «друид» в нашей истории выводится практически волшебным существом: во-первых, у него прекрасный характер, он замечательный сын и хороший друг для всех вокруг — для людей, животных, даже растений; во-вторых, благодаря тому, что он с природой на ты, Мэри почти уверена, что он обладает магическими силами, способными очаровывать всех вокруг, а так же сделать её братца Колина здоровым. Такие разные дети, что разбегаются глаза, кого выбрать в любимчики. Ещё пару лет назад моим несомненным фаворитом стал бы Колин — мы с ним были похожи, сидели дома, узнавали мир по книгам, тиранили всех вокруг. А вот в детстве, наверное, я бы не заморачивалась и выбрала Мэри — просто потому что я девочка. Но сейчас мой несомненный фаворит — Дикен: он рыжий и он «друид». Даже если он слишком идеален для реального мира.
Компания этих детишек, играя осваивающих новый мир, изучающих волшебство «с научной точки зрения», переживающих друг за друга, растущих физически и морально, — они почему-то проассоциировались у меня с историей Артура, Морганы и Мэрлина, только переиначенной в духе очень доброй волшебной сказки для детей.
Поначалу я не могла сказать, кто из двоих главный герой, — Мэри или Колин? Их истории занимают примерно одинаковый объём в книге, они почти равны по величине изменений, произошедших с ними. А вот Дикен почти точно нет, ведь он не меняется, он с самого начала был превосходным человечком, даже его предназначение в тексте очевидно — быть хорошим другом, отвечать за всё волшебное, связать детей с добрыми взрослыми, помочь в освоении секретного сада (с этим мог бы справиться и взрослый персонаж, но взрослые слишком прагматичны, поэтому Дикен не мог не стать ребёнком для наших героев). А вот Мэри и Колин оба претендовали на первенство, поэтому я стала разбираться, с какой же целью каждый из низ был придуман.
Если честно, преображение Мэри — как будто берётся «из ниоткуда». Автор использует героиню как переходное звено между Колином и садом, поэтому девочке нужен плохой характер: так она лучше будет понимать Колина в его закостенелой и вредной привычке болеть взаперти и чтобы могла при случае хорошо гаркнуть на мальчишку. Она проводница и в какой-то мере наставница для Колина (как теперь очевидно, главного героя), она проходит тот же путь преображения, духовного и физического, что и Колин, только быстрее и без особых фантазий на тему волшебства (всё-таки её интеллектуальное развитие оставляет желать лучшего, и девочка поражает воображение Колина тем, что видела и проживала лично, то есть своим богатым жизненным опытом). У её преображения мало обоснований, маленькой тиранше оказывается достаточно переехать, остаться одной, найти сад — и вуаля, она хочет его возделывать, чтобы он расцвёл, и там уже рукой подать до «возделывания» кузена, чтобы он тоже «расцвёл». Даже встреча и дружба с Дикеном случились, когда девочка уже изменилась (то есть открылась миру и захотела воскресить сад), поэтому нельзя сказать, что её изменили люди. Более того, судя по поведению её родителей в Индии, даже в крови и костях Мэри не было заложено хорошего характера. То есть по факту писательница придумала для Мэри ужасное детство лишь для того, чтобы было удобнее её использовать! Как глава только что выдуманной Ассоциации по защите прав второстепенных персонажей я протестую! В итоге Мэри относится к второстепенным персонажам: мир не вертится вокруг неё, она выполняет в книге сугубо функциональную роль, поэтому не может претендовать на место главного героя.
Про главного героя, Колина Крейвена, наверное, стоило бы сказать отдельно. Но сказать тут особо нечего. Несчастье делает людей некрасивыми. Но, обретя собственный источник счастья, они хорошеют, каждый становится красив по-своему. Так и Колин, выйдя на улицу, обретя друзей и прекрасный сад, вживую испытывая всё то, о чём только читал, видя красоту природы, выздоравливая от свежего воздуха, физической активности и хорошего питания, — так и этот маленький, тощий, больной тиранишка постепенно превратился в прекрасного принца этой сказки. И как верно подметила сама писательница, главное чудо не в том, что мальчик стал ходить или хорошо относиться к людям, чудо в том, что он сумел изменить образ мыслей! И вот это Бернетт показала со всей тщательностью, так что сказка — не такая уж и сказка.Да и так называемое волшебство в «Таинственном саду» носит не привычный для детской книги характер. Здесь даже не чудо, а сила веры в него, это не столько божественное вмешательство, сколько самоубеждение и здоровый образ жизни. Однако у детей богатая фантазия, поэтому они ощущают незримое и начинают его исследовать «с научной точки зрения». Правда, — и тут был неожиданный поворот, — в конце герои признают, что волшебство, которое они чувствовали повсюду, может быть Той Самой Божьей Благодатью, о которой говорят в храмах на воскресной проповеди. Такой поворот неплох, просто большинство из нас выросло атеистами и не в силах его оценить. Думаю, писательница сама была верующей, но в книге она, к счастью, не пыталась насадить веру. У неё это часть детского мира, который настолько широк и восприимчив, что можно верить и в магию, и в эльфов, и в Бога с одинаковой силой. Мне очень понравился этот простор, эта безграничная сила веры в чудо, когда ты ещё не разочаровался в мире и считаешь, что его так легко сделать лучше, — достаточно молиться и верить.
Мне так понравилась эта книга! С тех пор как закончилось детство (это официальная версия моей биографии, только никому не говорите, что на самом деле я так не считаю), мне очень не хватает в этих скучных взрослых такого же безыскусного сострадания и желания помочь, какое было у героев этой книги. Взрослые слишком прагматичны: не хотят тратить силы и время, если им кажется, что это не окупится; берегут эмоциональные и психические ресурсы; учатся выстраивать границы и т.д. И я могу всё это понять, ведь я сама, к моему глубочайшему сожалению, стала взрослой (по официальной версии). Но мне бы хотелось, чтобы люди стали проще, чтобы могли как дети, увидев, что кому-то плохо, протянуть руку, предложить помощь, даже если это невыгодно, страшно или невозможно. Не хватает нам (вам), взрослым, такой безыскусной сердечности.
Впрочем, все люди разные. Один и тот же ребёнок может проявить как сострадание, так и жестокость, и для него это не будет противоречивым, он даже не задумается над мелочами вроде последовательного поведения или репутации. В этом плане как раз Мэри и Колин показаны настоящими детьми — сперва вредными, потом похорошевшими, — и я верю, что так могло быть, даже если их характеры не до конца обоснованы.Впрочем, это детская книжка, в ней ни к чему глубокий психологический анализ личностей. Главное, что все персонажи прекрасно справляются со своими функциями и учат детей именно тому, чему задумал автор.
P.S. Если мой подход к этим прелестным детям и их истории кажется вам слишком сухим и функциональным, то это лишь потому, что я не смогла до конца погрузиться в историю и завязла в той самой непродуманности персонажей, о которой писала выше и которая заставила меня разбирать детей на функции. Это одна из моих печалей — печальный признак того, что я намного ближе к скучному миру взрослых, чем мне хотелось бы, ведь я не могу больше воспринимать детские книжки, не прибегая к критике и анализу. Радует только, что «разбор полётов», то есть ролей, функций и предназначений происходит уже постфактум, когда хорошая книга прочитана, наслаждение получено и запущен процесс критического восприятия. Впрочем, в плохих книгах его триггерит сразу. Но это уже совсем другая история.
361,2K
AnnaSnow17 сентября 2023 г.Когда сад не очаровал !
Читать далееУвы, но к этой небольшой книге, у меня больше претензий, чем простого наслаждения текстом, который, в данном издании или переводе, выглядит очень скупо. Он не захватывает и сразу скатывает читателя на уровень ребенка девяти лет, так что для взрослого и скушенного в книгах человека, он покажется примитивным.
Теперь о самом сюжете. Очень сильно коробило отношение взрослых к детям, в данном произведении - оно было ужасным, от слова совсем. Маленькую девочку, Мэри Леннокс, не замечали ее родители, по сути она им была не нужа - мать была помешана на званых вечерах и светской жизни, а отец строил карьеру в Индии, где, кстати, девочка и родилась.
Даже индийская няня, особо терпеть не могла ребенка - она ее не обнимала, не проявляла любови или нежности, а просто видела в ней еще одного бледнокожего тирана, которому она прислуживала, но видимо в душе ненавидела. Кроме того, родители прятали девочку от английского общества Индии, не понятно почему, поэтому, когда они заболели холерой и умерли, о ребенке мало кто знал.
Ненавидящие белых господ слуги просто сбежали, никто не позвал на помощь, когда обнаружили, что хозяева мертвы и оставили ребенка одного с трупами и болезнью в доме. Только, когда в дом пришли английские офицеры, чтобы забрать тела, они обнаружили Мэри.
И после этого автор причитает, что девочка была неприветливой, без манер или никого не любила. Серьезно?! Странно, что у Мэри крыша не поехала от того, что она осталась в доме одна с мертвецами. А учитывая, что ее родители были эгоисты, ведь ее мать, узнав о болезни, которая охватила городок, не отослала в безопасное место ребенка, а осталась ради званого ужина, подвергая жизнь девочки опасности, совсем не удивительно, что никто ей не показал, что надо не требовать что-то, а любить и быть внимательной?
Но нет, в книге все причитают, что девочка некрасивая и недовольная, т.е для окружение главное милая мордашка и натянутая улыбка, получается так? И автор перекладывает некую вину на Мэри, о том, что виноваты в этом взрослые, она зыбко прописывает в самом начале, но потом уходит от этого и просто подчеркивает, что Мэри капризна и эгоистична, словно и не было кошмарного проживания в Индии.
Мэри попадает под опеку к мистеру Арчибальду Крэйвену, мрачному вдовцу, с дефектом во внешности - небольшим горбом. Он пережил трагедию десять лет назад - смерть жены из-за несчастного случая, причиной этого стало падение, в одном из его садов. Как итог - сад заперли на ключ, ключ зарыли в землю и забыли. Мистер Крэйвен постарался забыть и о своем сыне, Колине, который родился раньше срока из-за этого падения.
Мальчик был слабым и болезненным, из-за длинного языка слуг, вскоре пошел слух, что ребенок горбат и уродлив, хотя на самом деле он был просто худой. И здесь мы имеем впавшего в депрессию взрослого, и на мой взгляд, некий сговор слуг и ушлого доктора. Ведь, именно благодаря их манипуляциям, мальчик оставался в дальних комнатах, никто его не видел, из него выращивали неврастеника, которым, как будущим хозяином поместья, можно было легко манипулировать.
Для экономики было это удобно - капризного и болезненного ребенка, которого не особо и лечили, можно было спихнуть на туповатую служанку и спокойно царить в особняке, пока хозяин в разъездах, я думаю, что она и поддерживала слухи о уродстве мальчика, чтобы оправдать его нахождение в взаперти.
Большой вопрос вызывает доктор, который занимался больным в полсилы, и спокойно смотрел, как он чахнет в комнатах, что ему стоило донести до отца Колина, чтобы мальчика выносили в кресле, в те же сады и ранее? Может потому, как здоровый ребенок прервал бы поток его заработка?
В книге появляется Дикон, младший брат служанки Марты, которую приставили к Мэри. Он из большой семьи, где мать не очень и волнует чем заняты все ее двенадцать детей, и да, довольно странно, что женщина из народа, запросто общается с хозяином большого поместья.
Мне кажется, что трудотерапия в саду, которой подвергаются трое детей, только чудом могла так полностью их изменить, в реальности этого бы не произошло.
В целом, эта книга была бы неплохой, если бы автор давала более четко понять, что проблемы детей от взрослых и их отношения к ним, а не просто потому, что они родились эгоистами. Ну, а слог здесь довольно простой и поэтому, книга еще больше не цепляет.
351K
Enfance16 июля 2020 г.Читать далееПо истине детская книга, сказка с чудесами, добром и злом, о дружбе. История начинается с того, что маленькая девочка, живущая со всеми благами, остаётся без родителей, которые умирают в следствии холеры. И с этого момента она отправляется к дяде, где и будет всё происходить. Имеется у него таинственный сад, за которым раньше ухаживала жена, но она умерла много лет назад, после чего сад он закрыл. Но, естественно, нашей героине очень интересно, что же в нём скрывается. Мне было очень интересно наблюдать за тем, как меняется Мэри, как меняется её отношение к миру. Думаю, если бы мне дали эту книгу в детстве, было бы не менее интересно, а то и намного больше. В целом книга понравилась и вам тоже советую почитать))
35594
Sandriya26 февраля 2018 г.Что же влияет больше - человеческий фактор или фактор природы?..
Читать далееКто любит природу так же, как люблю ее я? Я благодарна Богу, что недалеко от моего дома есть посадка, где можно уединиться со своими мыслями, осознать что-то, принять, найти наконец под шелест листьев и пение птиц себя. Таинственный сад, описываемый в книге Фрэнсис Бернетт, очень похож на идеал того естественного места, где становишься собой, занимаясь садоводством, ухаживая за растениями, поливая и вспалывая их. И, наверное, именно синтез работы в саду и общения с людьми становится тем самым спасательным кругом для ребенка, которого никто не научил жить...
Честно скажу, меня книга не поразила - она милая, приятная, но не волшебная. Для волшебства мне не хватило в "Таинственном саду" какой-то идеи: либо того, что общение с природой облагораживает человека - по Мэри мы видим, что это так, но в случае с Колином больше сработали на руку люди: сами дети и садовник, они привели его в сад, но тот для мальчика скорее выступал приятным фоном, а вот общение разбудило в нем собственное волшебство, позволило проявить отвагу и смелость; либо как раз-таки человеческого фактора, но в этом произведении он не сработал с Мэри - девочка сама пришла, находясь в одиночестве, наедине с природой, к пониманию, что отвержение и злобность - не лучший вариант, т.е. инсайты ее посетили как раз без присутствия окружающих. Поэтому идея, выдвинутая мной в последнем предложении вступления, в этой книге не подтверждается, остается читателю самому домысливать, это отличный замысел, но ведь книга-то детская, а философский вопрос, поднимающийся здесь - уже взрослый...
Таким образом, я не могу выделить той красной нити, которая вела бы читателя к развитию. "Таинственный сад" в этом смысле оказался, на мой взгляд, более развлекательным чтивом, что и отобразилось на моей оценке - достойная книга с заслуженной твердой 4-кой, но не магическое произведение (хотя о волшебстве там речи было много), заслуживающее оценку "5" и "5+". И еще одним моментом, послужившим укреплению четверки стало то, что Мэри оказалась вовсе не главной героиней произведения - начиная чтение, судя по аннотации, ожидаешь невольно, что книга посвящена будет девочке, но очень скоро мы видим, что Мэри уходит на второй план, а повествование автор посвящает Колину, что не может не принести немного разочарования.
34980
majj-s28 мая 2023 г.Волшебная сила природы
Розы цветут, красота, красота.Читать далее
Скоро узрим мы младенца Христа.Любимая народная забава игра в двойников - найти в новом для себя приметы сходства с уже известным, на этом принципе строятся подборки и "вам понравится, если" алгоритмов. Психологи говорят, что ассоциации по контрасту не менее действенны, чем по сходству (есть еще по смежности, но нам сейчас они не нужны). Антипод героини "Таинственного сада" Мэри Леннокс в классической английской литературе Крошка Нэлл.
В отличие от всеми любимого белокурого диккенсова ангелочка, Мэри нехороша собой, эгоистична, избалована покорностью туземных слуг, не замечена в особой любви к близким и склонности к самопожертвованию. Люди ожидаемо не любят ее. Все, включая мэм-сахиб - родную мать, как раз такой небесной красоты создание, каким могла бы при благоприятных обстоятельствах вырасти Крошка Нэлл. Мама, увлеченная приемами и нарядами, словно бы стыдится своей угрюмой неказистой дочери, Мэри вымещает обиду за недолюбленность на няне индианке, по-местному айе, щипля ее и раздавая пощечины.
Так бы она и росла, не случись эпидемии холеры, выкосившей гарнизон, включая родителей девочки, к которой сама она оказалась благополучно иммунна, большую часть времени проведя в алкогольном забытьи - опилась вином, которое отыскала, не найдя воды и молока, когда слуги разбежались. А найденная после всего отрядом британских военных, была отправлена к дальнему родственнику в Англию. Современному автору хватило бы событий завязки, чтобы наваять тысячестраничный роман в традициях литературы травмы, но для Фрэнис Элизы Бёрнетт это лишь удобное объяснение присутствия девочки в богатом поместье.
Скорбящий вдовец дядя не более склонен заниматься ею, чем прежде родители. Предоставленная самой себе и попечению служанки (английской, а потому совсем не такой покорной и безответной, как индийские слуги), Мэри поначалу отчаянно скучает, но потом выбирается в сад. В большом саду есть огороженный стеной меньший, он давно закрыт и плющ заплел ограду так, что не отыскать калитки, и ключ от этого маленького оазиса потерян. Говорят, что малый садик был любимым местом отдыха хозяина и его красавицы жены, но после ее смерти он запер калитку, а ключ выбросил. Вот его-то и находит девочка, а найдя, проскальзывает внутрь и одичавшая красота этого места очаровывает ее.
Немного времени спустя, Мэри знакомится с братом служанки Марты Диконом, местным аналогом святого Франциска - мальчик любит и понимает природу, спасает осиротевших детенышей животных и птиц, все под его рукой растет и колосится. Вместе дети начинают полоть, вскапывать, обрезать и рыхлить маленький садик (взамен мелким пакостям, которыми куда скорее занялась бы парочка реальных детей). А потом Мэри обнаруживает Колина, своего ровесника, сына дяди, такого же заброшенного и нелюбимого отцом, как прежде она сама своими родителями. О да, Миссептуэйт хранит множество тайн, в полном соответствии с репутацией английского старинного поместья.
Дети дружат уже втроем, не только принимая в компанию Колина, но и помогая этому маленькому ипохондрику избавиться от выдуманных болезней и зажить жизнью счастливого подростка. Такая развернутая иллюстрация к идеям позитивного мышления и материальности мысли - революционным для своего времени, а также благотворности созидательного труда - актуальной для любого.
На сегодняшний взгляд история донельзя сопливая и хромающая на обе ноги в плане психологической достоверности. Но если вы любите эту книгу из сентиментальной привязанности к собственным детским впечатлениям - продолжайте любить.
331,1K
deeplook2 апреля 2014 г.Читать далее“наши мысли таят не меньше энергии, чем заряд электричества”
Иногда приятно брать в руки солнечные детские книги и проводить с ними вечера. Особенно когда за окном дождь, непогода и ветер, который "умеет плакать голосами детей". Дом постепенно наполняется теплом, доброй сказкой, пением птиц и ароматом полей и деревьев, готовых к весне.
Книга повествует о девочке Мэри Леннокс, у которой умирают родители, и она возвращается в Англию к своему дяде из далекой Индии. Мы узнаем как из страшного, худого эгоистичного ребенка, девочка превращается в совершенно другого человека. Книга учит любви к природе, животным, другим людям, а также к самому себе, доброте и дружбе. Ведь если вы не любите себя, вы не сможете полюбить других. А также напоминает: “Добрые мысли подобны свету, а злые могут убить или безвозвратно испортить жизнь, если люди их вовремя не изгонят.”
Очень захотелось на свежий воздух после прочтения. Ведь сегодня “ни один организм ребенка не выдержит, если все время читать книжки с картинками, пить лекарства и обходиться без никакого свежего воздуха.” Или хотя бы открыть окно и почувствовать этот волшебный запах весны и возрождения.
Если бы мне было лет 6-9, я поставила книге, конечно же, "5". Но для взрослого человека все-таки она простовата и наивна, а местами скучна. Несмотря на это, книга дарит кусочек волшебства из детства.
33109
Anastasia_s2926 августа 2023 г.Детская книга для взрослых
Читать далееФренсис Бёрнетт – американская писательница. В основном она писала книги для детей. Данное произведение первое, которое я у нее прочитала.
Главная героиня рассказа - маленькая девочка Мэри. Избалованный ребенок, которого после смерти родителей отправляют к дяде. Читаешь книгу и понимаешь, почему она так себя ведет. Девочка с рождения никому не была нужна. Ее воспитанием занимались слуги, которые ей все позволяли. С переездом ей приходится приспосабливаться к новым условиям. Любопытно наблюдать, как она со временем меняется. Мэри начинает по-другому относиться к людям. Автор описывает не только ее внутренние изменения, но и внешние. Что же так поменяло ребенка? А причина этого таинственный сад и детская дружба.
Описания растений в книге завораживают. Сразу перед глазами ярко предстают картины природы. Очень еще интересно читать и понимать, что происходит, если ребенок растет во вседозволенности. К каким последствиям это может привести.
Очень интересная детская книжка для взрослых. Ее нужно читать и взрослым, и детям.
321,2K