
Ваша оценкаИсландские саги. Ирландский эпос
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 552%
- 428%
- 318%
- 21%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
norinturm21 июля 2017Читать далееИсландские/скандинавские саги - это прекрасное чтиво для тех, кому мейнстримная литература кажется слишком гуманной и мягкой, а читать сериалы о попаданцах хороший вкус мешает. В частности, изрядно рекомендую "Сагу о Ньяле". Давно так не тащился от художественного литературного произведения. Главная прелесть в том, что лапидарно, но не без красивостей, восхитительным штилем описывается стиль отношений в обществе полных отморозков и беспредельщиков. В тех краях тогда принцип общежития был достаточно простой - кто трясся, тот лежал на земле, а потом и под землей. А вот кто обладал хребтом в достаточной степени, о том саги и слагали.
При этом, они там не просто гопники, а гопники с развитым правосознанием. Где-то четверть действа происходит на тинге. Кульминация всей истории - дело об убийстве одного из героев, которое нехорошие человеки выигрывают шикарным процессуальным трюком. Трюк настолько хорош, что мне, юристу, это просто маслом по сердцу, будучи кругом неправыми, бородатые адвокаты злодеев вывезли процесс на формальных основаниях. Правда, потом вышло не вполне куртуазно. Когда хорошие парни поняли, что проигрывают, адвокат потерпевшей стороны пробил себе копьем нарыв, мешающий ходить, а потом это же копье засунул в первого попавшегося члена банды плохих парней. И тут уже уголовный процесс перешел в стадию "Стенька на Стеньку". Нынче альтинги измельчали, и подобных разбирательств даже в Верховной Раде и Госдуме не встретишь. А жаль.
Стиль изложения так сладостен, что не удержусь от нескольких цитат.
"...он как раз отсчитывал серебро, поэтому голова, отлетая, сказала "десять".
"И что мне с ним делать? - Такой злодей, и еще спрашиваешь!".
"Он вынул из кошелька зуб, который выбил у Траина, и метнул в Гуннара. Зуб попал в глаз, и тот сразу вытек".
"Тот стоял некоторое время на другой ноге и смотрел на обрубок своей ноги. Тогда Кольскегг сказал: "Можешь не смотреть, ноги нет"
"Он был так спокоен, что его держал только один человек"И т.д. Все очень лаконично, но чрезвычайно образно. Метафоры минималистичны, но выразительны до невероятия.
Некоторые сюжеты радуют некой здоровой порнографичностью и даже где-то тарантинностью. Например, имеется побочная линия героя, от которого ушла жена из-за того, что его штекер был слишком большой и не влезал ей в порт. Или приключения мешка с серебром для виры за убийство. Или... да там все славно.
Единственно, бывает довольно трудно разобраться в том, кто чьему забору какой плетень. Действующих лиц очень много для небольшого романа, да вдобавок, у героев часто одинаковые имена. Там три Торгейра (из них двое злодействуют одновременно), два Гуннара (причем один мочит другого) четверо(!) Мёрдов (к счастью, все действуют в разное время) и двое Хёскульдов. Это переживаемо если быть внимательным, но надо привыкнуть.
Все это, кстати, по факту куда более моралистично, чем книги, считающиеся моралистическими. Беспредел порождает неотвратимое возмездие, способность договариваться с людьми, в том числе неприятными, повышает шансы на выживание, а фундамент хороших отношений - не сопли и сантименты, а взаимное уважение и принцип "Ты мне - я тебе". Будь моя воля, того же "Ньяла" я бы включил в корпус подростковой литературы, бо мир там устроен не ласково, но в конечном счете справедливо.
ЗЫ. Подступился к "Саге о Гисли". Сага начинается с нетривиального сюжетного хода: Гисли убивают на четвертой странице. Потом оказывается, что главный герой - другой Гисли, но кто ж об этом говорит. Вот что такое внезапные повороты сюжета, учиться надо. Вообще, сага стартовала ударно, пока прочитано 10 страниц, число трупов уже дошло до сорока, из них около дюжины названы по именам и уже успели сыграть какую-то роль в сюжете. Часть этих людей сожжена заживо, кому-то разрубили голову, кому-то ее отрубили, кому-то откочерыжили ногу. А вы говорите "Мартин".
20 понравилось
1,6K
olga_johannesson1 сентября 2013Читать далееСага о Ньяле - самая, пожалуй, известная скандинавская сага.
Она относится к циклу произведений под общим названием "Саги об исландцах", и является одной (если не самой) значимой из них.Автор, как в любом другом фольклорном эпосе такого уровня и времени написания, неизвестен. Да и возможен ли один единственный автор у такого произведния?
Саги пересказывались темными исландскими вечерами у очага бесконечной полярной ночью. Рассказчики славились на всю страну, особо одаренные на всю Скандинавию. Самых талантливых приглашали на свадьбы, которые у викингов длились неделями (никто бы не проехал десять дней, а то и больше, на два дня свадьбы приятеля конунга через всю заснеженную страну верхом на лошадке - ехали на недели!). Но как развлекать гостей неделями? Тут на помошь приходят сказители - скальды. Хороший скальд знал много историй, приукрашивал и менял их в зависимости от настроения, желания клиента, присутсвующих гостей, вплетал в уже достаточно завернутый сюжет родственников присутсвующих конунгов, высмеивал их врагов, придумывал им различные злоключения.Цель создания и так называемая целевая аудитория определила содержание и сюжет саг - в основном, во всех сагах, а "Сага о Ньяле" - это практически прототип, образец скндинавских саг, обязательны две сюжетные линии - поле брани, подвиги, битвы (мужская линия) и любовные истории, измены, предательства, отравления (женская линия).
В сложном завернурнутом скальдом сюжете эти линии тесно и витиевато переплетались, добавлялись новые ветви, новые герои, новые приключения, и всё это образовывало замысловатый сюжет долгой исландской саги.В "Саге о Ньяле" главный герой - один из влиятельных конунгов Исландии 980- 1010 годов - Ньял. Он не отличается военными доблестями, но превосходит других острым умом, проницательностью, умелой дипломатичной политикой в отношении правящих конунгов. В тексте присутсвует даже намек о его гомосексуальности - в одной из устных бранных перепалок с соседкой его жена Бергтора получает обидный намек на этот факт, неоднокранто подчеркивается факт о моложавости, румяном лице, отсутсвии бороды (она просто не росла - у викинга!), отсутвии своих детей.
Другой главный герой - друг Ньяла - Гуннар - типичный правящий доблестный конунг - смелый, сильный и с бородой. Оба герои положительные. У обоих предыстория. У обоих жены. Жены, женщины в исландской саге вообще, заслуживают отдельного упоминания - что за характеры описываются! Казалось бы в социуме того времени и такое внимание к психологии женщин! "Сагу о Ньяле" можно читать, пожалуй, только из-за них! Женщины определяют всю жизнь, влияют на решения мужчин, меняют политику, и, как в случае с Гуннаром, оборачиваются смертью, в наказание за проступок случившийся много лет назад.
"Сага о Ньяле" - это, в некотором смысле, средневековый скандинавский детектив, где есть все, чтобы заинтересовать самого придирчивого читателя. И это совсем не кажется странным - нужно только вспомнить для чего и для кого эта Сага создавалась, полировалась веками, оттачивала сюжетные линии, выписывала действующих лиц.
Пусть вас не пугает жанр: исландская сага (и в этом случае "сага о Ньяле" совсем не исключение) - это самый удачные сплав детектива и женского романа про мужественных викингов и дерзких гордых скандинавских красавиц.
А в прекрасном переводе наших замечательных скандинавистов той самой "старой школы": С.Д. Кацнельсона, В.П. Беркова, М.И. Стеблин -Каменского, О.А Смирницкой, это произведение получило новые грани, новое звучание, новый голос на русском языке.16 понравилось
1,1K
Leksi_Liberty24 сентября 2013Читать далееИсландские саги великолепны, ей богу!
У саг нет авторов, есть призрачные рассказчики, которые считали, что каждое их слово описывает реальные события. Колдовство и привидения были частью их быта, и поэтому в истории украдкой вплетается фантастика - проклятия, предсказания, перевоплощения... Действительно украдкой! Ты не замечаешь, когда появляется фантастический элемент и не успеваешь разграничить его с реальностью.
В отличии от всего средневекового творчества, они естественны, человечны, лишены всякого пафоса. Язык их изложения прост и безыскусен. Описания природы и погоды - не литературный приём, а сведения, для лучшего объяснения дел. Важное место занимают объяснения географического положения событий каждой саги, это даже можно назвать дотошностью. Но именно благодаря этому ты Веришь, что всё описанное действительно происходило. (А эти чудесные топонимы! Лососевая долина, Лебяжий Фьорд, Орлиная Гора, Медведицын Мыс! )
В сагах заключены истории людей, которые ценят справедливость, родственные узы, священность брака. Пороки и поступки героев воспринимаются как их часть, "тёмная сторона", а не превращают человека в прогнившую сущность. К героям не крепятся ярлыки "хороший" или "плохой", многогранность характеров приближает их к ныне живущим, существующим людям.
При этом, главное в сагах - описание событий. Мы не найдём и пары предложений, которые погрузили бы нас во внутренние переживания персонажа, его раздумья и сомнения, чувства и мысли. Трагизм событий и романтические переживания - не раскрываются. Главное - их действия, в основе всех историй - распри. Такой подход к изложению придаёт всем сагам некую общность, одинаковую тональность.
Но эта неоспоримая человечность, которая сквозит в каждом действии героев, помогает нам вознестись над событиями и читать очерки средневековых исландцев как великолепную художественную литературу.
P. S. Я думаю, подобные вещи можно читать ребёнку как назидательные сказки.
P.P.S. А Ирладнцы мне не понравились - злые. :)
15 понравилось
577
Цитаты
Animula27 февраля 20226 понравилось
579
Подборки с этой книгой

Библиотека всемирной литературы
kamushkina
- 201 книга

Ирландия
Narill
- 202 книги

Мифология без границ
olastr
- 261 книга
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги

Скандинавская мифология
youkka
- 24 книги
Другие издания
























