
Ваша оценкаРецензии
dyudyuchechka27 апреля 2020 г.Читать далееМаленькая повесть про отца Малыша из безумной семейки Малоссенов. Впрочем, даже имя его не узнать, хотя малыш очень захотел узнать своего отца, действительно странное желание (сарказм). Бенжамен в какие-то литературные метафоры впадает, заодно читателю и другу рассказывая, как мужик, который проживал у них в доме умудрился сделать его матери ребенка и пропасть в неизвестном направлении.
Мать главного героя, это отдельная разновидность... даже не проституции. Нет, она не отдается за деньги, просто она бесконечно плодиться, оставляет детей на старших, и снова пропадает.
Читать, как больного вылечили не мед средства, а лежание с ней, когда она вскармливала его грудью, ибо у нее откуда то было молоко после выкидыша, при этом куча внимания уделено солитера больного. Это смешная сатира? Серьезно.
Ну и решение вопроса, тоже как всегда у Пеннака за гранью.
11135
Mezhdu_Prochim3 апреля 2019 г.Читать далееНебольшая повесть-флэшбек из жизни Малоссенов еще с тех времен, когда Малыш пока не родился. А семейка-то уже тогда умудрилась попадать в дикие истории в духе шпионов-спецразведки-бандитов-пыток.
На этот раз в центре сюжета женщины семьи. Немного о том, как Лауна умеет влюбляться не в тех парней. И неожиданно много мамы Малоссенов. Вы узнаете о её святости и навыках спасения умирающих американцев. И в очередной раз подивитесь такой большой ее любви к размножению.
А Малыша очень жаль. Мальчикам особенно нужен папа.10270
Bobkitten2327 ноября 2013 г.Читать далееНельзя начинать читать сагу с пятой книги, нельзя. Возможно, поэтому и впечатление от книги у меня довольно-таки ровное осталось. Юмор я так и не смогла разглядеть, пытаясь разобраться в многочисленных персонажах, свалившихся на мою голову. Кто все эти дети? И что это за противный ребенок, который объявляет голодовку, пока ему не преподнесут его папу?
Наверняка книга могла бы мне понравиться больше, если бы я знала предысторию. А так мне пришлось столкнуться с большим братом семейства, выполняющим роль папаши своих многочисленных братьев и сестер, и мамашей-крольчихой, которая, на мой взгляд, немного "того", взять хотя бы эпизод с кормлением грудью взрослого мужика. Да и капризных детей, ради которых все бросают свои дела и выполняют их прихоти, я не люблю.
Концовка показалась какой-то полуфантастической и заставила задуматься, почему книги Пеннака считаются детективами.
Итог: нейтральная оценка+один балл за великолепного Игоря Князева, который своим чтением хоть как-то "вытянул" это произведение на четверку.768
Anapril2 апреля 2020 г.Латиноамериканское блюдо "Христиане и мавры" и каппучино для "временно бессмертного"
Читать далееВ русском переводе эта история из серии о семье Малоссен так и называется «Христиане и мавры...» (книга поясняет, что мавры - это арабы, а также, что "Христиане и мавры" - это латинооамериканское блюдо. Так что религиозные распри здесь не при чём.). В немецком варианте книга обрела название "Временно бессмертен". (Мне немецкий нужнее, хотя оригинал, конечно, на французском).
Можно было бы сказать, что весь текст пронизан лёгким ироничным подходом автора ко всему происходящему - он и посреди перестрелки будет таким. Но "пронизан" - не то слово, потому что пронзило меня в последней главе, где уже было не до юмора. Женщина, которая тщетно ищет себе постоянного мужчину, перебрав уже длинный список, но так и осталась одна, пригрела собой тяжело больного, выкармливая... грудью. Тут и инстинкт, видимо - у неё только что случился выкидыш, но, всё-таки не в меньшей степени, заполучить таким образом мужчину себе под бок. Спасая, она спасалась сама. От печали по нерождённому ребёнку и по мужчине, который хотя бы вот в таком беспомощном состоянии будет в ней нуждаться. Это - не смешно. Это взяло за душу, отодвинув другие характеристики и функции этого текста на второй план. И всё было бы замечательно - в литературном таланте автора не приходится сомневаться - но странная концовка испортила общее впечатление.
Что же до манеры изложения этой детективной истории, то лёгкий ироничный тон передаётся читателю, когда происходят события далёкие от лёгкости, вызывая состояние, которое обычно не свойственно человеку если нечто подобное - не дай Бог - случилось бы в реальности: читаешь и ловишь себя на том, что получил эффект расширения сознания, типа "пофиг все эти страсти, подумаешь, банда, мафия".
Главный герой Бенджамен, он же старший в семье имеет прямое отношение к издательству. Он - редактор. Поэтому не удивительны его рассуждения об отношениях с сослагательным наклонением и в повседневной жизни. Я прямо мёд пью, когда автор выражает особое отношение к словесным кострукциям. Вынесла в цитаты высказывания на эту тему. По этой причине я и обратила особое внимание и сестру Бена Терезу, прекрасно владеющую слогом, как он о ней рассказывает, и несколькими языками.
Этот детективный рассказ, в котором автор не скупится на "щекотливые" ситуации, построен на идее (как, видимо, и другие в серии) о том, как дети становятся заложниками ошибок взрослых, своих родителей. В данном случае один родитель - мама. Тут на примере двух "контрастных" поколений детей в одной семье - маленького и самого старшего. И на каждом ребёнке это отражается по-своему.
Читала и думала: трудно назвать лёгким произведение, когда в нём происходят далёкие от лёгких события, когда в нём кроется далёкий от лёгкого смысл, и вся лёгкость которого - в лёгкой манере автора, выраженной в его отношении, а не в простоте изложения, хотя читать этот текст легко благодаря виртуозному владению словом. Как бы то ни было - это лёгкая развлекательная литература, которая расслабляет, а не напрягает. И в пределах данного жанра, творчество Пеннака я считаю одним из лучших образцов развлекательного чтения.
6240
Katia06116 июля 2014 г.Все- таки, хороший чтец может вытянуто любую книгу. Игорь Князев великолепен.
Роман начинается с поиска отца Малышу, одному из братиков. Но сюжет затягивается, совсе в другую сторону: спасение умирающего. Тут вы найдете и кровавые сцены, и убийство, и солитера, и любовь, преданность, семейная поддержка. Но это совсем не конец.474