WishList
BraabPiphoplok
- 10 467 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я не очень понимаю, кто та целевая аудитория, кому адресована эта книга, представляющая собой пересказ одноименного романа Алессандро Мандзони. Детям, как сказано в аннотации? Для очень маленьких вряд ли будет интересно. Ну, а те, что постарше, вполне могут читать и сам роман. Это переложение уже не подойдет. Вот доживу до внуков и буду проводить испытание на них:)
Или таким образом Эко попытался реанимировать интерес к роману и его ход представляет собой рекламный трюк?
Или это пособие для итальянских школьников, не желающих читать длинный роман Мандзони, входящий в общеобразовательную программу? Я думаю, итальянские дети не отличаются от наших, для которых чтение обязательных художественных произведений часто является камнем преткновения. Особенно, если роман большой и особенно, если он не очень интересен.
Скрывать не буду, сама прочитав роман пару лет назад (рецензия здесь) не испытала восторга от знакомства с ним. Хотя наводку получила, естественно от того же Умберто Эко.
Ну а у Эко роман любим по той причине что прочитан был до школьной обязаловки, что опять же говорит о нашем сходстве. У меня у самой многое любимое стало таким либо до, либо гораздо позже навязанного прочтения.
Наверное, Эко делает правильно, пытаясь популизировать роман, дающий благодаря заложенным в него исторической (тридцатилетняя война, эпидемия чумы), бытовой и социальной составляющих неплохое представление об Италии 17 века, пусть и являющийся в своей основе, довольно скучным повествованием, что многими (я имею в виду самих итальянцев) не отрицается, хоть это и эталонная классика.

Это замечательный краткий пересказ известного романа Алессандро Мандзони «Обрученные» (который я, кстати, к стыду своему, не читала; ну да ладно, все впереди), выполненный Умберто Эко специально для детишек. Справился с работой он, я считаю, замечательно, потому что, во-первых, это действительно пересказ без лишних подробностей – после него лишь возникает желание ознакомиться с оригиналом, но никак не удовлетвориться предоставленным текстом, сопровожденным, кстати, картинками. Во-вторых, выполнен этот пересказ презабавным образом – со своими личными замечаниями, изрядной долей юмора, а также толковыми объяснениями трудных для детишек слов. Умберто Эко весело недоумевает излишней закрученности событий и обилию неприятностей, сваливающихся на головы главных героев – влюбленных и разлученных Ренцо и Лючии – не стесняется критиковать этих персонажей, но, опять же, иронично и совершенно беззлобно. При все при том он не забывает указывать на отдельные моменты истории, а в эпилоге берется выделить мораль из рассказанного – не со своей точки зрения, но с точки зрения Алессандро Мандзони.
Отдельного упоминания заслуживает тот факт, что, как ясно из того же эпилога, в Италии это произведение часто пользуется нелюбовью со стороны молодого поколения, потому как включено в обязательную школьную программу (итальянская классика!). Умберто Эко утверждает, что спасло его только то, что ему эту книгу дали еще до того, как понадобилось проходить ее в школе, и рекомендует юным читателям по возможности поступить так же, ибо роман все же замечательный, нужен лишь правильный подход, который он нам и предоставил.
У нас, понятное дело, это произведение в школьную программу не входит, и я никогда с ним не сталкивалась, но, в любом случае, прочитала я этот пересказ с огромным удовольствием и в будущем непременно прочту оригинал «Обрученных». Вообще, замечательный, по-моему, способ привить молодежи любовь к классике. Впору точно так же оформлять произведения наших русских классиков, которые пользуются ненавистью в основном из-за необходимости изучать их в школе.

Не хочу кривить душой и писать, что сюжет захватил меня с первой страницы и не отпускал до самого конца. Возможно книга Мандзони и вызвала бы такие эмоции, но не пересказ. В конце концов переложение истории адресовано детям, которые боятся многостраничной классики. А я её никогда не боялась и даже больше - любила и люблю. Так что сюжет для меня был совершенно второстепенным и, если честно, не очень то и запомнился.
Но книга всё равно покорила маленькую девочку в моей душе ^_^
Дедушка Умберто (а я не могу теперь называть его никак иначе) волшебно рассказывает сказки: доброе, ласковое и тёплое повествование; так и чувствуешь как горячая и шершавая ладонь гладит тебя по непослушной головке. Дедушка Умберто не просто пересказывет - он угадывает и поясняет непонятные места, помогает делать выводы, но без нравоучений, обращает внимание на интересные детали. Это не краткое содержание - это любовь к книге и к читателям.














