
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 января 2019 г.Читать далееБойко, остроумно и вообще супер.
Некоторые моменты мне напомнили Приключения Алисы в Стране Чудес , хотя жанр и совсем не тот, но каламбуров здесь хватает.
Вот, к примеру:
Мисс Призм. Дитя мое, откуда вы набрались таких ужасных мыслей? Во всяком случае, их нет в тех направленных на самосовершенствование человека книгах, которые я давала вам читать.
Сесили. А разве в книгах, направленных на самосовершенствование человека, есть какие-нибудь мысли? Я что-то не замечала. Свои мысли я черпаю… в саду.Пьеса ровно такого объёма, чтобы не успеть стать нудной, но успеть раскрыть персонажей. Всё в ней хорошо и в меру.
И вообще, это одна из лучших пьес, что я читала.8153
Аноним5 января 2019 г.Читать далееКлимат произведений Оскара Уайльда изящный и зыбкий. Он наполнен противоречиями, игрой слов. Каждая мысль обернута шуршащей, разноцветной пеной, но когда волна слов сходит, остаётся усталость и разочарование человека, который ни во что не верит. Поэтому особенно горько видеть, юное и наивное существо, леди Уиндермир, на краю этих зыбучих песков. В молодости суждения всегда слишком категоричны, но альтернатива неверия, как представляет ее Уайльд, отвратительна. Кроме красивых противоречий в пьесе есть тайна происхождения, тайна личных интересов и доверие между врагами. Из этого выстраивается ещё одна важная тема. Что важнее общественное мнение или свое мнение и личный опыт? Автор прекрасно иллюстрирует, как глупая старуха сплетней пошатнула 2 года личного опыта. Хотя казалось бы, кто она такая? Напыщенная, бестолковая, меняющая мнение как перчатки. Категоричность молодости лучше заменить наблюдательностью и зрелой оценкой информации, а не пустотой изящной словесности.
8557
Аноним14 декабря 2016 г.Цари не должны давать клятву...
Читать далееСтрашная сказка на ночь))
Ирод добрался к трону "по головам", одной из жертв стремления к власти стал его брат. Теперь Ирод женат на Иродиаде, он теперь царь. И "косит лиловым глазом" в сторону племянницы Саломеи. А та, прогуливаясь по террасе, услышала голос пророка Иоканаана, которого захотела поцеловать, сирийский охранник даже убивает себя, услышав эти ее речи (неужели был в нее влюблен?!). Этот пророк знал, что Ирод убил брата и говорил гадости про Иродиаду, за что его держали в колодце и не разрешали никому на него смотреть.
Ирод просит Саломею станцевать для него - она соглашается, но не сразу - вынуждает его поклясться, что тот выполнит любое ее желание.
Танец семи покрывал закончен и Саломея просит ей подать на серебряном блюде голову Иоканаана. Ирод и так и так пытается отвертеться, но Саломея только и знает, что говорить "мне нужна голова Иоканаана"....
Голову ей подают и теперь-то она может его поцеловать.
Ирод дает приказ ее убить.
Занавес.Что движет Саломеей? Желание освободиться от взглядов Ирода? Желание обрести любовь? Желание обладать другим человеком?
Когда читала эту пьесу, у меня возникли ассоциации с "Гамлетом" - там тоже брат убил брата, чтобы прийти к престолу, с "Мастером и Маргаритой" - с линией Иешуа...
8867
Аноним17 октября 2016 г.Читать далееЭта небольшая по объему трагедия оставляет сильное впечатление. Многое о чем пишется в книгах, кажется нам только "литературой", и мы не подозреваем подчас, насколько все описанное является жизненным. Трагедия здесь ведь совсем не вымышленная. Стремление к наслаждению привело к трагической гибели Иоканна. Саломея для удовлетворения своей слепой страсти убивает человека, вызвавшего эту страсть. Тысячи бытовых драм подтверждают истинность изображаемого Уайльдом. Может быть автор зашифровал здесь свою проблему? Зачем то же он взялся за эту известную драму. Ведь его собственная жизнь завершилась трагедией, также возникшей из-за стремления к наслаждениям. Данный вариант издания произведения довольно интересный, но на глаза детям лучше чтобы он не попадался раньше времени. Рисунки Берделея очень откровенные и мрачные, теперь понимаю почему они заставляли буквально цепенеть от страха современников.
8735
Аноним9 июня 2016 г.О луне, которая всюду ищет себе любовников.
Читать далееПрочитал на днях «Саломею» Оскара Уайлда и остался в восхищении от её непередаваемо музыкального слога, полного восточной мелодичности.
Я думаю, из всех произведений мировой литературы оно наиболее музыкально. За исключением некоторых стихотворений, возможно, но там всё портит слишком понятная, слишком доступная рифма, которая чрезмерно упрощает и структурирует восприятие, я бы так сказал.
Слог «Саломеи» скуп, беден, изобилует повторами, но это только усиливает чувство ритма и будто бы сквозь это бормотание и стоны, настойчивые и повторяющиеся просьбы позволяет услышать нам тот самый звук хлопающих крыльев ангела смерти и этот холодный пронизывающий ветер, так пугающий опьяневшего тетрарха.Я понимаю, что так поразило и возмутило лондонскую публику на премьере пьесы. Я понимаю — почтенных британских зрителей удивили мотивы Саломеи, которая по собственному почину, а отнюдь не по приказы Иродиады потребовала у Ирода голову Иоанна Крестителя. Получился образ поразительной силы и убедительности. Образ богоподобной, сверхчеловеческой красоты царевны-ребёнка, но полной столь поразительной бесчеловечной жестокости и своеволия, что не задумываясь и как-то походя жертвует людьми, стоящими у неё на пути. Людей пугало отсутствие рефлексии в поведении молодой царевны, отсутствие угрызений совести после самоубийства молодого сирийца, а затем и обезглавливания Иоканаана.
Действительно, этот образ пугает и заставляет недоумевать от сочетания стольких разных едва ли не противоречащих друг другу черт: примитивного упорства и своеволия ребёнка, луннопободной красоты богини и её бледно-прекрасной, чистой невинности и неожиданно проснувшейся в ней животной нерассуждающей похоти, роднящей её с порочной и развратной Иродиадой.
«А, так ты не хотел, чтобы я целовала тебя в уста, Иоканаан? Что ж, теперь я поцелую тебя. Я укушу твои губы зубами своими, как кусают созревший плод. Да, я поцелую твои уста, Иоканаан. Я ведь говорила, что поцелую. Разве не говорила? Говорила ведь. Так вот, теперь я наконец поцелую твои уста… Но почему ты не смотришь на меня, Иоканаан? Твои глаза, вселявшие ужас, исполненные гнева и презрения, закрыты теперь. Почему они закрыты? Открой глаза свои! Разомкни свои веки, Иоканаан! Почему ты не смотришь на меня? Ты, верно, боишься меня, а потому и не смотришь на меня, не так ли, Иоканаан?.. А язык твой, подобный красной змее, источающей яд, неподвижен, он ничего больше не молвит, Иоканаан, этот твой ярко-красный язык, исторгавший на меня свой яд. Не удивительно ли это?»
Да и каково всё-таки сочетание библейских масштабов пьесы с изощрённым эстетизмом самого Уайлда, который сумел увидеть какую-то странную красоту в измождённом, бледном и обессиленном пророке и передать нам его его привлекательность в глазах Саломеи!
Обратите кроме того внимание, какой наполняется всё трагичной необратимостью, даже события ещё не наступившие с того момента, как Ирод настаивает на том, что должен посмотреть танец Саломеи и готов исполнить взамен любое её желание. Он уже не может взять назад своего слова, а Саломея не способна забыть о бездонных чёрных глазах и коралловых губах Иоанна Крестителя, не способна обуздать собственное чувство и тягу к своеволию, вдобавок подзуживаемая оскорблённой матерью (а главное бесчувственностью к женским чарам не только её, но и прекрасной дочери, да и в целом бесчувственного к земным угрозам и соблазнам). А Ирод, снедаемый грозными предчувствиями, так и не уговоривший Саломею отказаться от её дикого желания, может только погубить её, отомстив тем самым и её матери, играющей в пьесе роль кровожадного и примитивного женского начала, да вдобавок ещё злонамеренного.
В Саломее-то нет этой самой злонамеренности, есть безотчётное желание владеть людьми и мучить непокорных в угоду собственной неистовой страсти. Или страсти напротив скупой и посещающей её столь редко, что немыслимо отвергать её позывы. Тут слишком много вариантов и возможностей для толкования.8511
Аноним13 октября 2015 г.Читать далее«Идеальный муж» - не правда ли привлекательное название (особенно для женской половины человечества)? И хоть я, как и многие из нас отношусь к «идеальному» весьма скептично, однако мне было, интересно проникнутся в мир идеального мужчины Оскара Уайльда. Я предполагала, что за этим интригующим названием кроется «подвох», который развеет романтичные представления об идеале, тем более, что речь идет о смертном человеке. Так и вышло. Прозвучит банально, но ничего идеального в нашем мире не существует, что само собой не плохо, есть куда расти и двигаться дальше. А теперь собственно о пьесе.
Она (пьеса) почти идеальна.
Сюжет, не замысловат, но интересен. В одни сутки, за 24 часа сэр Роберт Чилтрен из идеального мужа, может превратиться в недобропорядочного и недобросовестного спекулянта, которому не свойственны были тогда такие нормы как мораль и порядочность. И хоть это дела давно минувших лет, но всегда найдутся те, кто знает наши самые сокровенные секреты и готовы ими воспользоваться в самый неподходящий момент нашей жизни. А случилось это восемнадцать лет назад. Будучи секретарем некого лорда Рэдли, и не обладая капиталом (что сродни нищенскому существованию), Роберт решился пойти на обман и продать государственную тайну барону Арнхейму. Он известил биржевого спекулянта о готовящейся скупке акций Суэцкого канала; тот нажил миллион, а соучастнику выделил неплохой процент, что в дальнейшем послужил его теперешнему состоянию. А скрепило этот уговор письмо, которое теперь находится в руках миссис Чивли, бывшей любовницы барона Арнхейма, и стало предметом шантажа Чилтрена, для удовлетворения ее собственных нужд.
Сэр Роберт встревожен, ведь теперь его репутация в опасности! Но больше всего он опасается за свой брак. Гертруда Чилтерн – порядочная, честная женщина, придерживающаяся высоких моральных принципов. Она почти образец безупречной женщины и жены. Сможет ли она простить мужа – мошенника? Ведь у него некогда не было секретов от него, он всегда держал ее в курсе всех своих дел… пожалуй кроме одного…
«Почему вы, женщины, не можете любить нас такими, как мы есть, со всеми нашими недостатками? Зачем вы ставите нас на пьедестал? У нас у всех ноги из глины, как у женщин, так и у мужчин»Не сложно предположить, что миссис Чивли (главной целью которой было устроить свою жизнь любым способом) достигла желаемого результата. Однако этого ей было мало. Следовало еще разрушить тот идеально сложившийся брак, того самого идеального мужчины, у которого жена, само совершенство и добродетель.
Итак, мораль сей пьесы такова:
«Идеальный муж» - сэр Роберт Чилтерн ничем не лучше шантажирующей его бессердечной и алчной авантюристки миссис Чивли.Однако, как отмечает сам автор, Оскар Уайльд:
«Рано или поздно, нам придётся расплатиться за наши поступки…» Но добавляет: «Не стоит судить человека только по его прошлому».872
Аноним24 июня 2015 г.Довольно интересная, легкая и «развлекательная» пьеса. Правда, комедией она мне не показалась.
История про молодую семейную пару, жизнь которой едва не «разрушила эта отвратительная женщина». История про благоразумие, самопожертвование и любовь практически во всех проявлениях.
Больше даже не знаю что сказать. Как-то прочитала и почти сразу забыла. Но опять же, я не большой специалист в драматургии, но пьеса явно не станет моей любимой. Увы.889
Аноним22 февраля 2015 г.Читать далееНебольшая, милая и довольно легкая пьеса. Честно говоря, я ожидала чуть больше рассуждений о морали и обществе, чуть меньше хэппи-энда и положительных персонажей.
Все-таки, здесь все сложилось на удивление удачно: настоящий друг, который может вовремя вразумить по настоящему любящую жену.
Тем не менее, идеальных действительно не бывает. И пьеса прекрасно справляется со своей обязанностью: напомнить об этом нам. И также напомнить, что мужчина всегда должен стремиться вперед, а женщина поддерживать его и уметь прощать. Нельзя найти идеального супруга, но всегда можно стремиться стать для кого-то таким.853
Аноним23 августа 2014 г.Ещё одна прекрасная пьеса от мастера. Всё тот же ироничный юмор, фразочки героев можно растащить на цитаты и острить в обществе. Назидательная притча о том, что идеальных людей не существует, ошибаются все, а задача мужей и жён - помочь стать своей половинке чуточку прекраснее.
849
Аноним24 января 2014 г.Гвендолин. То,что они сразу не пошли за нами в дом,доказывает,что у них еще сохранилась капля стыда.Читать далее
Сесили.Они едят лепешки.Это похоже на раскаяние.Каждая приличная девушка и каждый приличный юноша должны хотя бы раз посетить театр. А для сохранения качества "приличности" нужно это делать не раз и не два. И конечно же нужно это дело любить, холить и в себе взращивать.
Свою "приличность" я подкармливаю разными спектаклями, и музыкальными и танцевальными в том числе, но особенно я люблю постановки комедийные ( если верная старая пословица, то жизнь годика на два я себе продлила).
Создающийся на сцене фарс, с несколькими героями на протяжении короткого отрезка времени, поистине увлекателен. А если актер талантлив,то вообще растекаешься по креслу и знай себе хохочешь. Мимика,жесты,взгляды,реплики,безусловно, это такая сложная мешанина, которая вся,из этих маленьких кусочков, составляет спектакль.
Это нужно испытать,это нужно видеть. А раз это нужно видеть,то очень странно это читать. Воображение подсовывает картинки,но размыто,а вдруг актер не так бы сыграл? Поэтому оценку поставить просто рука не поднимается, на сцене это было бы блестяще, но чтение производит неоднозначное впечатление.872