
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 540%
- 460%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 января 2015 г.Читать далееКому-то желаемое перепадает даром, кто-то платит за него слишком высокую цену, а кому-то приходится сначала доказать своё право быть счастливым, точнее счастливой, потому что в традиционных обществах бесправие - это головная боль, в первую очередь, женщин.
Меня всегда так умиляет, когда женщины говорят, что они не понимают феминисток. Милые мои, а где бы мы сейчас были, если бы многие поколения женщин не доказывали миру, что они не хуже мужчин и что они имеют равные права на образование, работу, медицинское обслуживание, выбор своего жизненного пути, в конце концов? Молча кивали бы, когда родители отдавали вас замуж за незнакомого человека? Подставляли бы спину под плётку мужа, потому что он может наказывать свою жену? Безропотно сносили бы унижения, потому что муж всегда прав? О, всего этого в романе хватает. Справедливости ради, отмечу, что Френсис Брива вовсе не монстр, но человек в общем добрый и весьма образованный. Будучи, местным вождём, он вводит разные новшества в жизнь подчинённой ему общины, а, разбирая в туземном суде всевозможные дела, даже сочувствует жёнам, которые сбегают от своих мужей из-за плохого обращения. В общем, если Брива и дикарь, то дикарь "цивилизованный", который может и не наказывать жену за "недостаток почтения" и которому даже бывает стыдно, если он ударит её на людях. Но это бытовые мелочи. А что будет, если его жена рискнёт проявить непокорность в чём-то более важном, чем покупка материи для платья или помощь несчастной подруге?.. О, налёт цивилизации быстро слетает, обнажая дикость и варварство во всей красе. Вообще, эгоизм Бривы проявляется на протяжение всего романа - даже в его мягкости по отношению к любимым жёнам (верной старой Мато и красавице Макаллей) и презрении к прочим (бедняжка Мата), в его "прогулках на стороне" (при том, что дома сидит целый гарем), в последствиях древней истории с колдовством. В аннотации Брива назван воплощением старых традиций. Я не соглашусь с этим - скорее он представляет собой уродливую смесь старого и нового (проблема, всё ещё актуальная для Африки), пример того, "как не надо делать". А Африка, кстати, в романе очень живая. Всё-таки сразу видно, когда книгу пишет абориген, для которого племенная вражда, разноязычие, столетние традиции и обряды, колдовство рядом с автомобилем являются каждодневной реальностью, а не картинкой "за стеклом".
Вторая сторона конфликта - четвёртая жена вождя Макаллей. Симпатии автора очевидны - Макаллей и красива настолько, что по ней сходят с ума все мужчины от мужа до несчастного карлика, добросердечна настолько, чтобы принять живейшее участие в судьбе посторонней женщины, сообразительна и умна, настолько, чтобы выйти победительницей из противостояния с мужем, о чём я не буду говорить, ибо его детали - основа сюжета. Ко всему прочему, Макаллей выросла в городе, а потому она современна, хоть и неграмотна. И это сокровище томится в гареме мелкого вождя, пусть и в качестве любимой жены. И в общем, сначала она даже не чувствует себя несчастной, потому что просто не знает, что может быть иначе. И вот это и есть самое страшное - отсутствие выбора, когда всё уже решено за тебя, с твоим рождением, до твоего рождения. Макаллей чем-то напоминает другую африканку - Далилу из "Нетерпеливых" Ассии Джебар; только бунт Макаллей не ею создан, она бы с радостью решила дело миром, будь у неё такая возможность, она - революционерка поневоле, вырывающая, прежде всего, свой собственный кусок счастья у судьбы. И вот здесь очень интересен вопрос: а насколько морально то, что Макаллей сделала?.. Да, автор оправдывает её внешними обстоятельствами (поступком Бривы), но если бы они были иными?.. Можно ли это назвать универсальным путём? Вряд ли. Но как бы там ни было, Брива прав ещё меньше.
51383
Аноним11 февраля 2023 г.Читать далееАбсолютно неожиданно это оказался весьма динамичный и остросюжетный роман. Очередная заставляющая задуматься история о жизни женщины в мире мужчин, а если посмотреть шире - о столкновении двух миров. Вот мы читаем фэнтези для того, чтобы оказаться в другом мире, восхититься или ужаснуться и порадоваться тому, что у нас все иначе. А в этой книге описана суровая африканская действительность, причем не какие-то глухие века, а всего-то шестьдесят лет назад. Но эту действительность принять как данность сложнее, чем поверить в магию и единорогов.
Вся книга - неслабый такой разрыв шаблона. Вот верховный вождь племени, Френсис Брива. Воображение сразу рисует этакую могучую фигуру с бусами на шее, с кольцом в носу, с копьем в руке и с леопардовой шкурой на плечах. Но нет - вождь у нас образованный человек, он читает Диккенса и Дюма, изучал топографию и землеустройство. Однако изменило ли образование его мировоззрение? И да, и нет. С одной стороны, он умен, он довольно мягкий и рассудительный человек и даже жалеет бедных женщин, жалобы которых приходится рассматривать в суде. С другой - все это опадает, как шелуха, когда дело касается его собственной жены, и вот тут-то проступает истинное лицо вождя. Впрочем, что взять с человека, выросшего в родоплеменном обществе, воспитанного в предрассудках и суеверии, сделавшего всего лишь шаг в сторону цивилизации, если и наши образованные и воспитанные современники порой ведут себя не лучше?
А вот четвертая жена вождя - Маккалей. Она - олицетворение другого мира, она выросла в столице, она инстинктивно понимает, что заслуживает лучшей участи. И хотя и она не умеет читать и писать, она держится с достоинством и истинной культурой, и даже муж чувствует, что жена выше его на голову. Но вековые устои еще сильны в сознании обоих и попытка вырваться заканчивается трагически...
Что характерно, Брива стал вождем, заключив сделку с судьбой и жестоко заплатив за это: на него наложено заклятие, обрекающее умереть бездетным. Очень символичной фигурой в романе является колдун, причем автор, будучи истинным африканцем, воспитанным в вере в потусторонние силы и в страхе перед роком, изображает его вполне серьезно, без прыжков с бубном и без малейшей иронии, так, что читатель невольно тоже проникается верой в роковое предсказание. Поэтому концовка романа закономерна и ожидаема: одновременно она знаменует победу нового над старым и тут же предупреждает: это Африка, ребята! Колдовство здесь настоящее! И року безразлично, верите вы в него или нет.1189
Аноним17 января 2015 г.В этом небольшом романе перед читателями предстает классическая африканская деревня: вождь со своим гаремом, местные чудаки, магазинчик со всякой всячиной, копошащиеся в пыли куры. Особенность Лулуахуна, пожалуй, лишь в том, что селение это тронуто уже налетом цивилизации, как и некоторые его обитатели. А столкновение старого и нового, как известно, является проверенным двигателем конфликта.Читать далее
Примеры противостояния прошлого и надвигающегося будущего встречаются в книге на каждом шагу. Вождь Френсис Брива – грамотный, вершащий суд, проектирующий и строящий в Лулуахуне новые улицы с аккуратными домиками, любящий на завтрак французские тосты. И он же – верящий в неизбежность предсказания, захаживающий к местному шаману, владелец четырех своих жен, не брезгующий и другими женщинами деревни. Столкновение религий: язычество неохотно сдает позиции – настолько, что даже в доме вождя, в одной из комнат, укрытый занавесью от лишних глаз, огромный и устрашающий, почивает туземный божок.
Но главная интрига, конечно, заключена в отношениях вождя Бривы с его четвертой и самой любимой женой Маккалей, олицетворяющей собой свежий и молодой дух перемен. В этом контексте мне кажется особенно показательным оригинальное название романа – «Сгоревший брак». Дело ведь не только в том, что не может быть счастливого супружества между двумя со столь разными взглядами, представляющими даже разные типы людей. Если отбросить все это, то остается просто неудачный брак, жестокий мужчина, считающий такой подход нормой и законным своим правом, женщина, чувствующая себя обманутой, нелюбимой, несчастной, в опасности. В такой ситуации каждая может и должна искать и добиваться лучшего - что в гареме африканского вождя, что в менее экзотичной обстановке. Жаль только, что некоторые за это борются, а другие терпят и закрывают глаза, имея возможность изменить свою жизнь.
Неплохой и весьма динамичный роман. Еще бы немного объема, чуть меньше однозначности и снизить дозу сахара в концовке – и были бы вполне себе четыре звезды.7163
Цитаты
Аноним31 декабря 2014 г.Вы же знаете этих женщин, будь они неладны. Те, кого ты хочешь, предпочитают других, а те, кто тебя хочет, - не приведи господь.
6166
Аноним1 января 2015 г.Только глупцы думают, что счастье вечно. А умных несчастьем не удивишь. <...> Самое скверное - когда беда только что пришла. Потом она не так уж страшна.
4104
Аноним16 января 2015 г.Он был достаточно умудрен житейским опытом и знал, что нет женщины более неверной, чем та, которая сознает себя страдалицей в браке, но делает вид, что равнодушна к своему несчастью.
369
Подборки с этой книгой

Литература Африки
MUMBRILLO
- 282 книги

Африка
Ledi_Rovena
- 616 книг

Зарубежный роман XX века
MUMBRILLO
- 269 книг

Западная Африка
Julia_cherry
- 200 книг
Книжная Одиссея
Nurcha
- 1 235 книг
Другие издания























