
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 марта 2022 г.Читать далееРассказы про Шерлока Холмса я люблю со школы. Они уютные, в меру динамичные, интересные, и в них действуют мои любимые герои. Я прочла эту книгу не в первый раз, но впервые в аудиоверсии. Пожалуй, это моя любимая повесть о Холмсе. Здесь и интрига, и напряжение, и любовь, и интересные описания быта англичан и природы Дартмута. Мне понравился молодой канадец Генри, который смел, горяч, порывист и искренен. Вообще, персонажи здесь живые и приятные, по-крайней мере, большинство из них.)) Мне показалось немного неправдоподобным, что Генри не понял, что Стэплтоны- муж и жена. Позабавила меня сцена в гостинице, когда у Генри украли сапог.
Рекомендую почитать всем любителям классического детектива.Содержит спойлеры381,3K
Аноним5 августа 2015 г.Читать далееКастинг в Холмсы
Невероятно, но факт: прежде я ничего не читала про Шерлока Холмса. Мне очень нравятся детективы, но эта классика жанра почему-то прошла мимо меня. Причиной может быть то, что в детстве я смотрела прекрасный советский сериал, где главные роли исполнили Василий Ливанов и Виталий Соломин. Он настолько хорош, что не вызывает желание прочитать первоисточник, тем более разгадки уже известны.
Но я всё равно взялась за первую повесть о Шерлоке Холмсе, потому что рано или поздно это надо прочитать. Повезло, что данное дело, в отличие от "Собаки Баскервилей" и "Пёстрой ленты", я практически не помню.
Рассказ идёт от лица Ватсона, что напомнило мне Агату Кристи. Она воспользовалась тем же приёмом в цикле о Пуаро: там повествование идёт от лица Гастингса, помощника Пуаро.
Вначале нас ждёт недолгий рассказ Ватсона о себе, а потом известное, наверное, всем и каждому (не по книге, так по сериалам и фильмам) знакомство с Шерлоком Холмсом.
Удивительное открытие: Холмс по профессии химик! Я думала, он сыщик и только сыщик.
Также любопытно, что внешне единственный Холмс, который хоть как-то подходит под книжное описание — это Ливанов, в первую очередь из-за профиля. Зато у Ливанова есть то, чего не было у прототипа (но просто обязано было быть) — чарующий голос.
Артур Конан Дойль пишет:
Даже внешность его могла поразить воображение самого поверхностного наблюдателя. Ростом он был больше шести футов (183 см — моё примечание), но при своей необычайной худобе казался еще выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере.Дайте подумать, какой актёр подходит под описание... Молодой Стивен Фрай, только худее? Вполне.
Молодой Дэниел Дэй-Льюис? Идеально.
Вернёмся к повести.
Не знаю, почему Ватсона считают недалёким человеком. По-моему, так только кажется на фоне сверхдогадливого Холмса. Кстати, насчёт сверхдогадливости. Смущает незнание Шерлоком элементарных вещей (хорошо помню этот эпизод по фильму):
Когда оказалось, что он ровно ничего не знает ни о теории Коперника, ни о строении солнечной системы, я просто опешил от изумления. Чтобы цивилизованный человек, живущий в девятнадцатом веке, не знал, что Земля вертится вокруг Солнца, — этому я просто не мог поверить!Если задуматься, это слишком неправдоподобно. Не верю, что человек, отлично разбирающийся в химии и медицине, не знает о таких простых вещах. Холмс мог об этом просто случайно услышать или прочитать. Тут автор перегнул палку.
В фильме мне нравится момент, когда Ватсон подозревает, что профессия Холмса — криминальная, что-то вроде вора-медвежатника. К сожалению, этого забавного эпизода в книге нет.
Также я узнала много нового о мормонах, которые являются важным компонентом повести.
А вообще, я конечно не Шерлок, но была рада, когда угадала, откуда кровь на месте преступления.38336
Аноним5 апреля 2023 г.Убийца — подсудимый. Ватсон — британский суд присяжных. Холмс — судья.
Мы переносимся в высший свет, Ватсон: добротная бумага с монограммой, герб, изысканный адрес. Я думаю, что Хопкинс не обманет моих надежд и нам предстоит интересное дело.Читать далееОбманул ли инспектор Стэнли Хопкинс надежды Шерлока Холмса, пригласив его с доктором Ватсоном на место преступления? Судя по заключительным выводам - не обманул. Знаменитый сыщик не только распутал хитроумное дело, но и вынес собственный вердикт. Последний факт однозначным не назовёшь.
Кочергой от камина убит в своём доме сэр Юстес Бракенстол — один из самых богатых землевладельцев в Кекте. В преступлении подозревается луишемская шайка воров (отец и сыновья), которые совсем недавно орудовали в данной местности. Независимым экспертом приглашён Шерлок Холмс, чтобы чуть позже удостовериться, что приезд оказался поспешным, так как пришедшая в себя новоиспечённая вдова поведала вполне подходящую случаю историю ограбления.
Конечно, рассказ имеет продолжение, так как рассказанная легенда не проходит проверку перед опытным взглядом знаменитого сыщика. Шерлок Холмс обнаруживает несколько несообразностей, каждая из них в отдельности не такая уж впечатляющая, но в совокупности эти маленькие странности производят очень подозрительное впечатление.
Рассказ читала в переводе под названием "Красный шнур", которое служит одной из подсказок к разгадке преступления.
Данный рассказ из разряда тех, в которых главный герой позволяет себе не только нарисовать картину преступления, но и посчитать уместным оправдать убийцу. Этичны ли подобные действия для практикующего сыщика?37224
Аноним26 августа 2013 г.Читать далееИ чудо все же свершилось! Очень долго, петляя, я подбиралась к романам и рассказам про знаменитого сыщика Шерлока Холмса. Уже и красивую книгу поставила на полочку пару лет назад, которая укоризненно на меня смотрела и ждала своего часа икс. И вот. Одним прекрасным вечером дождалась-таки.
У А. К. Дойля первый роман получился очаровательным. Хотя и говорят, что первый блин комом, но видимо всегда находятся приятные исключения. Легкий, увлекательный, интригующий и волнующий. Отличное начало для того, чтобы удивить и привлечь внимание читателя, и разжечь в нем желание читать о Шерлоке и дальше. Отменное чувство юмора у двух только что познакомившихся героев, которые потом эффектно раскроют не одно запутанное дело и думаю сумеют не раз поразить читателя в самый мозг. Стиль их общения и ироничные перепалки вызывают улыбку. Все это делает чтение игривым и легким. А между тем на фоне кипят страсти, разворачивается красивая любовная драма. Жестокая месть из-за сильного и великого чувства, которое порой творит чудеса во всех своих проявлениях. И великий Ш. Холмс, настоящий следопыт и наблюдатель. Это ж надо так видеть мельчайшие улики, концентрировать внимание и замечать что-то невероятное. Ну а уж в методе дедукции равных ему еще поискать. Непринужденно и быстро он распутывает необычные преступления, ставящие в тупик полицию. И следишь за его мыслительными операциями с восхищением, право слово. Аж и не верится порой в такой мозг.
Надеюсь и другие произведения цикла о великом сыщике не менее колоритные, ироничные, закрученные и необычные. Так что обязательно буду читать дальше!;))
37174
Аноним25 февраля 2020 г.Шерлок, побивающий змия
Читать далееВероятно, этот рассказ из наиболее известных у Артура Конан Дойля.
Сам писатель его считал лучшим. Как-то издательство попросило автора составить список из двенадцати рассказов, которые он назвал бы самыми хорошими в своей карьере и Конан Дойль поставил «Пеструю ленту» на первое место.Квинтэссенция рассказа - это ненависть к человеку-преступнику. Человеку, преступившему черту и погрязшему в пороке злодеяния.
Чудовищный образ доктора Гримеби Ройлотта, который убивает своих падчериц ради наследства, тому подтверждение:
«Он был так высок, что шляпой задевал верхнюю перекладину нашей двери, и так широк в плечах, что едва протискивался в дверь. Его толстое, желтое от загара лицо со следами всех пороков было перерезано тысячью морщин, а глубоко сидящие, злобно сверкающие глаза и длинный, тонкий, костлявый нос придавали ему сходство со ста-рой хищной птицей».Для Конан Дойля доктор-хозяин болотной гадюки, сумевший, направить ее для убийства ради собственной выгоды, является воплощением высшего зла. Зла, которое куда страшнее змеи. Змея коварна, она умеет незаметно подобраться и убить человека. Змея часто вызывает у людей ужас и отвращение, но в рассказе она лишь орудие в руках убийцы. На самом деле она не виновата в том, что человек ее направил.
Тогда весь ужас и отвращение устремляется на чудовище в образе человеческом.Изгоняя змею Шерлок Холмс убивает саму подлость и низость в человеке.
Есть в рассказе «Пестрая лента» один момент, так и оставшийся для меня загадочным. Это о цыганах.
Вначале Шерлок Холмс со слов Элен Стоунер цыган подозревает в убийстве ее сестры. Для девушки они – «мерзкие цыгане». Жуткий Гримеби Ройлотт позволяет цыганам разби-вать табор на территории своего поместья, вместе с ними он порой кочует по целым неделям, они его единственные друзья.
В конце оказывается, что цыгане не причем. Они вовсе ни в чем не виноваты.
Так может мудрый писатель Артур Конан Дойль таким образом смеется над напрасными, защитными страхами "милых, добрых" англо-саксов?
Хотя конечно не смешно...362,8K
Аноним6 апреля 2019 г.Читать далееДамы и господа, я старею =(
Во-первых, память меня подвела. Смотрю на название - что-то знакомое, вроде должна была читать. Изучаю аннотацию - странно, не помню таких сюжетов. Взялась непосредственно за чтение - точно, читала еще детстве! Чуть углубилась - хм, а вот таких поворотов не было раньше... В общем, буду считать, что прочитала "Этюд в багровых тонах" впервые.
Во-вторых, любимые с детства персонажи теперь стали чуточку раздражать. Шерлок Холмс - своей надменностью, доктор Ватсон - своей наивностью.
Но! Это все мелочи, уж поверьте. Книга легкая, динамичная и даже познавательная. Необычность обстоятельств преступления, невероятные логические цепочки, отменный британский юмор с долей иронии... Всё это продолжает даже через 20 лет радовать меня. Всегда приятно провести денек с неувядающей классикой. Всегда приятно вспомнить, как зарождались дружба- Холмса и Ватсона, читателя и автора.36478
Аноним2 июля 2014 г.Читать далееКаждый из нас с самого детства знаком с Шерлоком Холмсом. Одни по книгам, другие - по фильмам.
Я принципиально не смотрю новых версий экранизации, для меня Холмс - исключительно Василий Ливанов с его характерной хрипотцой. Да, это Карлсон, крокодил Гена, Удав, Дядюшка Ау, но в первую очередь это неподражаемый, пусть и своеобразный и даже чуточку странноватый Шерлок Холмс.Его можно любить или презирать, восхищаться или недоумевать над его поведением, но бесспорно одно - это неординарный персонаж. Именно от него мы впервые - еще в детстве - узнаем о дедукции и синтезе.
И хоть официально основоположником детективного жанра считается Эдгар По со своим сыщиком-любителем Дюпеном, но о ком первая мысль при упоминаниях о детективах и сыщиках? Конечно же, это Холмс! Тот самый Шерлок Холмс.
Конечно, я первая спрошу: "А как же Агата Кристи со своим Пуаро?" Но к Леди Агате каждый приходит самостоятельно, а с "Приключениями..." или "Записками..." мы знакомимся уже в школе. Как не вспомнить загадочную пеструю ленту или пляшущих человечков, или голубой карбункул. А дело о Серебряном?Знакомство с Холмсом начинается именно с этой повести. Здесь мы впервые встречаемся с Ватсоном, только-только вернувшегося из Афганистана. И именно здесь они уже вместе вселяются в знаменитую квартиру на Бейкер-стрит, 221Б. Холмс загадочен и оригинален, Ватсон долго не может понять предмет его деятельности. Странные наклонности, выборочные знания, целая ватага оборвышей-мальчишек и подозрительных личностей, постоянно пребывающих в их доме, не добавляют ясности. Но уже первое дело все расставляет на свои места. Перед нами сыщик-любитель, помогающий советами Скотланд-Ярду.
Дело загадочное: в пустующем доме найдено тело без внешних повреждений, а на стене кровью выведено "RACHE". Что это, недописанное имя Рэйчел или немецкое слово "месть"? Расследование приведет ни много, ни мало в Юту, в Солт-Лейк-Сити, оплот мормонов. Развивающаяся здесь трагичная история хороша по-своему и заслуживает отдельной похвалы.
Интересен и способ убийства, целиком, хоть и немного наивно, основанный на существовании высшей справедливости и возмездия.Как итог - удовольствие и желание прочитать еще неизвестные мне и перечитать давно знакомые рассказы и повести.
36132
Аноним12 мая 2021 г.Не рой яму другому
Читать далееИзысканное преступление, оригинальное, продуманное и страшное. Разгадать его могли только случайно и шанс этого был невелик, а вот последствия уже непоправимы.
Мне кажется, что в романах Конан Дойля преступники идут по нарастающей. От беспринципного любителя поживится чужим наследством, способного лишь использовать наработки, привезенные из тура по странам третьего мира, до изощренного злого гения, профессора Мориарти. Холмс, вполне очевидно, оттачивает свой ум во время практических упражнений.
В данном случае ему хватает свидетельских показаний, осмотра помещения и десятка наводящих вопросов. Со стороны (после объяснений автора :D), всё выглядит предельно просто. Но сколько же в таком маленьком произведении деталей и как здорово их рассматривать! Чудеса, да и только!
Содержит спойлеры352K
Аноним20 сентября 2020 г.Собака Баскервилей. Артур Конан Дойл
Читать далееВпечатление: Третья книга по великого детектива.
Продолжая читать серию книг, начинаю понимать, что с Холмсом нужно было знакомиться в подростковом возрасте, я когда я зачитывалась детективами из серии чёрный котёнок и историями про Нэнси Дрю.
Сейчас истории скорее циклические и настолько сильно не цепляют, я уже даже не пытаюсь угадать, кто убийца, так как вылезут такте детали, которых нет в повествовании.
Про эту собаку-убийцу много слышала в контексте и даже в голове отложилась фамилия Бэрримора, но самой истории не знала, совесть моя совесть.О чем книга: новая детективная история, для Холмса и Ватсона. В этот раз им предложили дело семейства Баскервилей, по шенгенскую на семейство наложено проклятье, которое не оставляет в живых весь мужской род. Такая учесть ожидает и Генри- который вступает в наследство, но болото ещё помнят кровь бывшего владельца, а собака точит свои клыки.
Читать/ не читать: читать в общем цикле книг
351,3K
Аноним1 мая 2019 г.Обрати внимание.
Читать далее«Этюд в багровых тонах» я прочитала еще в юности, где-то подозреваю в середине-конце 90-х, но перечитать никогда не будет лишним, учитывая сколько времени прошло и как много экранизаций с того времени было. Надо же обновить в голове первоисточник) К тому же в юности, когда в голове бьется подростковая дурь, а совсем не понимание того, что читаешь, не говоря о запоминаниях, ты на многое даже не обращаешь внимание.
К тому же есть еще «Уотсон», который неожиданно появился в 90-х и против, которого я протестовала, и поэтому просто не смогла прочитать )))
Артур Конан Дойл - Долина ужаса (сборник) – вот одна из бестий гражданской наружности, где этой фамилии было слишком много для меня точно знающей, что правильно – ВАТСОН!)) В этой книге я не смогла осилить и страницы, меня трясло от «Уотсона» и я не понимала, что с людьми не так, если уже привычно и удобно говорить именно Ватсон. Сейчас может быть и полистала бы книгу, потому что уже не такая упертая с именами)))Почему я начала с – «читала, но как-то помню плохо» - потому что наш фильм настолько хорош, что ты даже читая перекладываешь все на фильм, вспоминаешь его и так как фильм ты видел много раз, то у тебя первоисточник как-то сильно подтирается.
Я никогда не обращала внимания, что автор описывает Холмса как МОЛОДОГО человека. Я так привыкла к образу Ливанова, что скептически отнеслась к тому, когда у нас решили еще сериал снять (классический, без переноса в другое время), где Холмса играет Петренко. Считаю провальным уже то, что Петренко, простите, не харизмат, я не знаю людей, которые бы именно ради него стали смотреть бы любой фильм с его участием. Если вы хотите создать новый образ Холмса, именно для российского зрителя, и так сказать, основываясь именно на описании Дойля, то найти стоило харизмата, которому бы простили покушение на всеми любимого Ливаного, тем паче, что Ливаного даже британцы признали лучшим образом Холмса))) А тут... Ну вот кто новый сериал смотрел? Я вот - нет)
С другой стороны, в первоисточнике не значится «молодой человек», а написано «студент». Понимаю переводчика (читала перевод 1966 года), который сделал его «молодым человеком», потому что это для советского человека привычнее, что студент это кто-то ну уж точно до 30, а лучше до 25. Но накинем то, что это Великобритания и года сильно волосатые, так что там может и студент до 30. Старше уже кажется быть не может, потому что как-то должен был бы среагировать Ватсон на то, что студент был как молодая уже не молод)
Если продолжать развивать тему того, кого стоило взять, то это должен был быть невероятно притягательным, очень высоким, хотя бы создать такой образ, все же человек, который выше Ватсона, а он шесть футов и намного выше, учитывая, что где-то Ватсону пришлось на цыпочки встать, чтобы все видеть. То есть актер должен был быть где-то за метр девяносто точно. Петренко, увы, ровненько шесть футов будет и не создает впечатление высокого и уж вообще не худощав) Хотите придерживаться первоисточника, ну так придерживайтесь во всем)))Есть еще момент, на который почему-то не обращаешь внимание. Из-за фильма сложилось впечатление, что с миссис Хадсон Шерлок знаком давно и чуть ли не жил в ее доме, пока к нему не подселили Ватсона, хотя на самом деле, они вместе знакомятся с этой дамой, потому что Шерлок только что нашел это жилье, но ему не хватает денег на аренду его полностью. Как все же удивительно устроен мозг, он все складывает как ему удобненько и если где-то что-то не сходится, просто к черту выбрасывает, чтобы не застревать на этом, видимо))
Кстати, кто вообще запомнил тот факт, что Шерлок работал в лаборатории при больнице? Я уверена, все считали, что он так дома все время и просиживает, и получает деньги только за то, что консультирует полицию... если хоть кто-то помнил, что он действительно именуется консультантом полиции, а не просто частным сыщиком))Вообще хорошо, перечитывать то, что уже читал, это я поняла, когда перечитала вот давеча "Стальное колечко". Начинаешь подмечать то, что в детстве за неимением мозга пропустил. Ну и за имением других интересов смотрел не туда)) Безмерно рада тому, что перечитала Этюд. Правда, я читала с Уотсоном, это чтобы вернуться к тому, как меня колотило от такого перевода имени милого Ватсона) Сейчас я так увлеклась сюжетом, что Уотсон прошел незаметно. Подозреваю, и уже очень давно, что многое зависит от переводчика. Ну, от автора, который наваял тоже, но если переводчик не создаст атмосферы, не передаст сюжет так, чтобы ты в него вцепился зубами, то стопориться ты будешь, на чем угодно. На любом слове. Я решилась читать с Уотсоном, потому что знала, советский перевод не должен подвести. Не знаю, как перевод Дорониной, насколько поняла сейчас печатают чаще именно его, но мне мой понравился. Вон сколько полезного из книги для себя вынесла про Холмса)
Хотя, есть удивительный факт, который переводчик мой не поправил. Сам Дойл забыл, что ранил Ватсона в бедро, а когда Шерлок объясняет про Афганистан, то говорит, про плечо. Чаще всего, такое переводчики советские поправляли, но тут решили не отходить от оригинала)Еще замечу, что я читала у Дойля не только про Холмса, но и Затерянный мир (в детстве), и Страна туманов, Записки Старка Монро (уже в сознательном возрасте и совсем недавно). Могу сказать, что Шерлок у него интереснее последних двух упомянутых книг. Сильно интереснее, я бы даже советовала книжки другие не читать у него, чтобы не разочаровываться в авторе) За Затерянный мир ничего говорить не буду. В детстве мне сильно понравилось, так что вдруг эта книга только "до 12"))) Так что надо бы и Мир перечитать чтобы понять, как в действительности выглядят приключения от Дойля)
И подводя некий итог могу точно сказать, чтобы какая-то любовь к Шерлоку возникла, то лучше все же его читать в детстве, тогда во взрослом возрасте будет многое прощаться герою. А там есть что прощать и на что не смотреть)))
35418