
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 февраля 2012 г.Читать далееКак давно я мечтала начать читать цикл произведений о Шерлоке Холмсе! Вся моя семья в восторге и от этих книг, и от советского фильма с Ливановым. Для меня же решительным толчком стал просмотр сериала "Шерлок" (BBC), который я открыла для себя около двух недель назад, совершенно случайно, увидев несколько кадров по телевизору. Оказалось, что моя мама еще с 2010 года смотрит этот фильм (я сначала очень удивилась - как можно смотреть современные экранизации Холмса после Ливанова?). Я не придала тогда особого значения сему произведению, а вот в этот раз решила рискнуть, и взяв пяльцы в руки, включила 1 серию 1 сезона "Шерлока" и параллельно начала вышивать.
И тут я поняла - МОЁ. Боже, герой-интеллектуал! Почему, почему я раньше не знала толком ничего ни об этом фильме, ни об этом замечательном литературном персонаже? Как он прошел мимо меня, как??? Все 5 серий, вышедших к тому моменту были мной быстро просмотрены, последнюю, шестую, я уже смотрела вместе с родителями по телевизору. "Шерлок" закончился и я поняла, что мне стало чего-то не хватать... Новый сезон выйдет только в следующем году, надо себя как-то занять в ожидании его выхода! И, конечно, первое, что пришло мне в голову - прочитать Конан-Дойла.
Очень интересно было сравнить сериального героя и книжного. И скажу я вам: они просто разительно отличаются! Современный Шерлок стал более холодным, циничным и... даже несколько отстраненным от общества. Но это не помешало мне сначала влюбиться именно в такого Холмса. Ум - вот, что привлекает! Вот, что завораживает! Да еще в сочетании с таким сложным (и оттого, наоборот, более интересным) характером.
Пожалуй, самый любимый мой момент в книге:
...мне представляется, что человеский мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься.
А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке.
Напрасно люди думают, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придет время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому страшно важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных.
P.S. Начала читать в школе на уроке геометрии и меня так захватило повествование, что, когда прозвенел звонок с урока я его даже не услышала!.. Обычно, я не могу сконцентрироваться на книге (так еще и детективе!), когда вокруг галдят и тем более, когда у доски стоит полусумасшедшая учительница и пытается что-то объяснять)) Волшебство, не иначе!P.P.S Вот они, актеры, лучше всех сыгравшие Шерлока Холмса, по-моему мнению! Кстати В.Ливанов, и Б.Камбербэтч родились в один день - 19 июля. Очень интересное совпадение, неправда ли? ;)
2428,1K
Аноним23 апреля 2022 г.Читать далееВыбирать для перечитывания классику, по-моему, всегда и абсолютно беспроигрышный вариант. Она точно не разочарует при повторном прочтении (или вероятность того крайне мала), чего не скажешь, к сожалению, о прозе современной (были прецеденты...)
Небольшая повесть закладывает долгий путь расследований и долгую любовь к Шерлоку Холмсу. Ведь именно в "Этюде..." мы впервые знакомимся с гениальным сыщиком, до странности необычным человеком, который перевернет наш взгляд на суть любого расследования. Необычайная наблюдательность, любознательность, внимание к малейшим деталям, любовь к фактам и весьма осторожный подход к компоновке выводов - вот из чего складывается личность Шерлока, что он пытается донести до Ватсона и до читателей.
Однако любые методы, принципы и подходы требуют своего подтверждения на практике, вот и автор предлагает нам убедиться в правоте Холмса, подкинув ему довольно любопытное дело. Убит обеспеченный американец при весьма странных обстоятельствах и в не менее странном антураже: надпись на немецком на стене, золотое женское колечко, найденное на месте преступления, таблетки, следы от продолжительной стоянки кэба...За дело берутся лучшие умы Скотленд-Ярда, компанию которым составит (во внештатном порядке, исключительно как привлеченный эксперт) Шерлок Холмс. Параллельное расследование интересно наблюдать со стороны: имеющиеся в распоряжении факты каждый будет толковать по-своему и к выводам все придут к разным...
Найдется в книге место и драме, и приключениям, которые и послужат основой для ужасного убийства (и не одного) - в общем, скучать точно не придется, а Шерлок, как всегда, на высоте. Интересно и разнопланово представлены в романе две главные сюжетные линии, плотно переплетенные друг с другом. Первая, непосредственно связанная с расследованием загадочного убийства, и вторая, линия романтико-приключенческая, заканчивающаяся невероятно трагичным образом. История любви Хоупа и Люси, история мести за разлуку влюбленных составляет неотъемлемую часть повести Конан Дойла. И пусть следует она за расследованием, по сути она его предваряет. Было познавательно почитать о мормонах и их жестоких нравах и правилах, было интересно узнать о знакомстве двух будущих верных партнеров и друзей - Джона и Шерлока, безмерно, как, впрочем, и всегда, восхищена дедуктивными способностями Холмса и его проницательностью. Вот кого невозможно обвести вокруг пальца)
2223,9K
Аноним2 октября 2021 г."Дело становится все интересней..."
Читать далееПрофессионал остается таковым даже на отдыхе. Вот и Шерлок Холмс, находясь в гостях у полковника Хэйтера, хорошего знакомого друга Ватсона, еще по Афганистану, быстро находит себе занятие по складу характера и призванию. Конечно же, это расследование очередного запутанного дела-загадки, над которым ломает голову и полиция. Так, в прошлый понедельник ограблен дом здешнего богатого сквайра, Эктона. Преступление довольно странное, если учесть, какие именно предметы были похищены из дома очень состоятельного господина: томик Гомера, два подсвечника, пресс-папье, барометр, кусок бечевки...Кому и зачем понадобилось тайно проникать в чужой дом, чтобы выкрасть подобную мелочь, вообще практически не несущую особой ценности?
О деле бы посудачили да забыли: никто в общем-то серьезно не пострадал. Но ведь мистер Холмс - настоящий мастер попадать в различного рода передряги и приключения. И преступления похоже, он притягивает к себе, словно магнит. Вскоре в округе совершается еще одно злодеяние, куда более страшное, жестокое кровавое: в доме у Каннингемов убит кучер. Якобы (и на своих показаниях настаивают оба Каннингкема, и отец, и сын) в дом залез грабитель, убил Уильяма Кервана, кучера, а затем сбежал - через канаву, в кусты. Догнать его, к сожалению, не удалось...
И Шерлок не был бы Шерлоком, если бы не изучил внимательнейшим образом самые мельчайшие детали произошедшего. Улик, собственно говоря, не так уж и много: клочок записки в руках жертвы. Но именно эта деталь и станет основным указателем на убийцу.
Объяснения Холмса в этот раз мне особенно понравились: про документы же, про графологическую экспертизу) Подробно, детально, увлекательно и понятно)
5/5, незамысловатый рассказ, в котором разгадка интриги мерещится сразу (и финал произведения неожиданным для меня не стал), но до чего же хорош метод Шерлока, как и он сам))
2162,2K
Аноним6 сентября 2021 г.Читать далееОказывается, даже гигантам мысли и ума ничто человеческое не чуждо. Вот и Шерлок Холмс в очередном рассказе с таинственным заглавием "Обряд дома Месгрейвов" предается ностальгии, а заодно посвящает своего друга-компаньона Ватсона в историю своих первых дел...
Дело загадочное и вполне соответствует своему манящему заглавию: из поколение в поколение в аристократическом роде Месгрейвов передается некая тайна - на первый непосвященный взгляд, некая околесица, на деле же все всегда имеет свой смысл (признаюсь, завязка истории не слишком оригинальна в том плане, что очень быстро смекаешь, что означает сия "клятва", даже без помощи величайшего дедукта всех времен и народов Шерлока. Мне рассказ в этом отношении очень напомнил новеллу Эдгара По "Золотой жук"). Удивительно же здесь даже не эта клятва - мало ли какие странности бывают у аристократов? Мне интересно, почему до этого момента никто из потомков Месгрейвов не додумался проверить теорию на практике? Отчего ж такое-то нелюбопытство к истории собственной семьи? Единственное любознательное лицо во всей этой истории - дворецкий (как же очаровательна тонкая ирония Артура Конан Дойла, напоминающего нам о поговорке, что убийца обязательно дворецкий. Впрочем, дворецкий здесь выступит в ином качестве - жертвы), да сам Шерлок (но ему по роду занятий положено).
Порадовал рассказ меня не только и не столько детективной интригой, сколько весьма харизматичными образами персонажей: донжуан дворецкий, разбивающий сердца несчастным женщинам, и одна очень хитроумная горничная, не прощающая таких обид. Прелюбопытно было наблюдать за тем, как разворачивается любовная драма в древнем замке: соответствующие антураж, атмосфера, тайна и...горькая развязка. Но каждый получает то, что заслужил, хотя и наказание в данном случае чересчур сурово...
5/5, вместе с Шерлоком интересно было повспоминать былое, ударившись в воспоминания; отдельный плюс рассказу за атмосферу - замки, тайны, клятвы...
2102,3K
Аноним2 марта 2021 г."Преступление - вещь повседневная. Логика - редкая"
Читать далееДа, мельчает профессия сыщика, коль скоро к нему начинают уже обращаться за помощью в принятии решения по поводу трудоустройства)
Очередное дело гениального Шерлока Холмса оказывается банальным до невозможности. Детективная интрига шита белыми нитками и смысл преступления понимают с первых аккордов рассказа даже неподготовленные читатели, не говоря уж о человеке с развитой дедукцией.
Мисс Хантер хочет принять весьма щедрое предложение о работе, но мы-то знаем, что бесплатный сыр только в мышеловке. И потому странные требования будущих работодателей (надеть чье-то платье, остричь свои прекрасные волосы, сидеть у окна) не кажутся такими уж и непонятными. Понятно-то все как раз с первых строк. Но в том и состоит детективный и литературный гений Конан Дойла: даже из такой простенькой истории сделать увлекательный рассказ. Кроме того, сопровождаться он будет фирменными рассуждениями Шерлока о природе преступления и натуре злоумышленников. Обожаю слушать его мудрые мысли из рассказа в рассказ, они, как и все его действия, не лишены логики, хотя временами и кажутся довольно спорными. Как, например, говоря о современных преступлениях, он делает заключение. что великих дел больше не осталось (рассказ нам это обстоятельство наглядно и подтверждает), что преступники потеряли самобытность и проч. Хотя что такое в понимании Холмса "великое дело"? Преступление само по себе безнравственный аморальный поступок и возвеличивать его как-то странно, а уж когда дело касается убийства...
Итак, преступление в рассказе будет раскрыто (кто бы сомневался!), но как-то словно между делом, нехотя. Нет здесь привычных для Шерлока логических дедуктивных умозаключений, а жаль (за то и оценка - 4/5)...
Поучительная история для желающих заработать быстрые или легкие деньги, и главный вывод: осмотрительность еще никому не вредила.
1943,3K
Аноним3 марта 2022 г.Гениальный Холмс против не менее гениального Мориарти
Читать далееДля меня это одна из самых драматичных и напряженных историй из всей "шерлокианы" Артура Конан Дойла. Драматичных (трогательных, пронзительных) - разумеется, из-за ее финала. Потеря близкого друга - это всегда тяжело. За напряженность же здесь отвечает интрига противоборства двух гениальных умов своего времени - несравненный Шерлок Холмс, который всегда стоит на стороне простого человека и защищает справедливость, и дьявольски жестокий профессор Мориарти, по совокупности злодеяний уже заслуживший себе место на виселице.
Весь дедуктивный талант Шерлока в этот раз словно не у дел: кажется, что противник просчитывает его шаги. В дело даже вступают прямые угрозы физического устранения (на тот случай, если Холмс не откажется от своих преследований опасного преступника). Холмс не откажется, чем сразу же навлечет на себя смертельную угрозу...
До конца не веришь, что кто-то может переиграть великого сыщика: разве может гениальный талант уйти вот так, даже и пострадав за справедливость?.. Вот только для Шерлока это не просто дело чести или очередной вызов его умственным способностям, это миссия - избавить мир от зла. Вот как он сам говорит о том:
"Ваши записки, Уотсон, закончатся в тот день, когда я увенчаю свою карьеру поимкой или уничтожением самого опасного и умного преступника...
Я рад, что буду иметь возможность освободить общество от дальнейшего пребывания Мориарти в его среде"4/5, хотелось бы больше демонстрации дедуктивных навыков моего любимого сыщика, а ее-то на этот раз и не будет почти. Будет угроза, преследование, схватка и трагедия...Картину портит и несколько сухое, на мой взгляд, повествование: почему-то ожидала от доктора Ватсона большей эмоциональности (но в том, наверное, виноват отчасти кинематограф - при чтении мне всегда трудно отделить героев книг от актеров, воплотивших их на экране). Интересное сочетание детектива и драмы, но не самое лучшее произведение о Шерлоке.
1933,1K
Аноним4 апреля 2023 г."Что и говорить, довольно странные взломщики"
Читать далееИ мы вынуждены вновь прервать наш выпуск в связи с поступлением срочной новости. По последним сообщениям информагенств, в поместье Эбби-Грэйндж, что расположено в Кенте, этой ночью было совершено жестокое преступление.
Что известно на этот час. В результате дерзкого и вместе с тем тщательно подготовленного ограбления был убит 40-летний хозяин дома, баронет Брэкенстолл, по слухам, один из самых богатых жителей города, при этом никогда не отличавшийся спокойным нравом и не раз уличенный в актах домашнего насилия. По заключениям медэкспертов, смерть наступила в результате нанесения жертве ран, несовместимых с жизнью. Супруга убитого, леди Брэкенстолл (в девичестве - мисс Мэри Фрейзер), отделалась незначительными травмами, но осталась жива и уже дает первые показания о случившемся этой ужасной ночью. Прибывшие на место преступления представители правоохранительных органов пока от комментариев по данному делу воздерживаются, однако средствам массовой информации уже стало известно, что в розыск объявлены члены так называемой банды Рэндола, их ориентировки поступят в ближайшие часы во все близлежащие полицейские участки, ждем помощи в поимке преступников по горячим следам и со стороны местного населения - преступник должен быть наказан по всей строгости закона.
По понятным причинам, мы не можем опубликовать здесь фото- и видеоматериалы с мест происшествия: в интересах следствия и в интересах психического здоровья наших слушателей, зрителей и читателей (к тому же нас могут смотреть лица, еще не достигшие совершеннолетнего возраста).
Однако нашему корреспонденту все же удалось пообщаться с персоналом злополучного дома, в котором была совершена кровавая расправа. Так, некая Тереза Райт, определенное время служившая горничной у четы Брэкенстолл, сообщила, что видела у сторожки привратника троих мужчин (о троих подозреваемых говорится и в показаниях самой леди Брэкенстолл), а где-то через час услышала стоны хозяйки, привязанной к креслу:
"Хозяин лежал на полу, а комната была забрызгана мозгами и кровью. И даже у нее на платье была кровь. От этого кто угодно в обморок упадет. Но она всегда была мужественной, мисс Мэри Фрейзер из Аделаиды. И она ни капельки не изменилась, став леди Брэкенстолл из Эбби-Грейндж".
Джон Ватсон, биограф частного сыщика, сэра Холмса, от комментариев отказался, заметив только, что уровень совершенного преступления явно не соответствует квалификации последнего.
Сам прибывший на место преступления "светило" дедуктивной науки, известный всем как Шерлок Холмс, сегодня был необычайно задумчив, хмур и сосредоточен, изредка перекидываясь короткими фразами со своим личным помощником, вышеупомянутым доктором Ватсоном, и инспектором полиции Стэнли Хопкинсом. Из отрывков этих разговоров нам удалось выяснить, что в этом крайне запутанном деле не все чисто и имеются существенные расхождения между обнаруженными в ходе первоначального следствия уликами и зафиксированными показаниями свидетелей.
Остается надеяться, что одно из самых громких, резонансных и поистине шокирующих дел нашего тихого города совместными усилиями представителей частной сыскной службы и государственных правоохранительных органов все же будет раскрыто, а виновные понесут справедливое наказание. Будем держать указанное дело на контроле и сообщать вам о новой информации по мере ее поступления. Оставайтесь с нами: впереди только самое интересное.
1902K
Аноним7 октября 2020 г.Детектив под лунным светом
Читать далееПро кота я сегодня уже писал, теперь - очередь собаки :)
Я знаю, что "Собака Баскаервилей" третья из повестей о Шерлоке Холмсе, и что именно с неё началось "возрождение" героя после его "гибели", но в моей читательской биографии так сложилось, что именно эта повесть стала первой из цикла о гениальном сыщике с Бейкер-стрит. Об истории, связанной с этим фактом, и о том, какими это сопровождалось подробностями, я уже писал как раз в "историях". А поскольку "Собака" стала первой, то все остальные повести и рассказы про сыщика и его биографа доктора Ватсона, я читал уже рассматривая их через призму этой повести. И вынужден признать, что в других произведениях цикла Конан Дойль либо не дотягивал до уровня "Баскервилей", либо очень плотно к нему приближался, но ни разу не смог превзойти. Это, конечно, мое сугубо субъективное мнение, на которое, безусловно, оказал влияние фактор "первой любви".
Сюжет повести известен практически всем, а тех, кому он вдруг неизвестен, я бы сравнил с товарищами, считающими, что Солнце вращается вокруг Земли, настолько популярно это произведение. То, что книгу читали далеко не все, нисколько не сомневаюсь, но фильмы, коих несколько десятков, видели точно все, и обязательно в нескольких вариациях. Не хочу ничего плохого говорить о "забугорных" экранизациях и наших - российских, но мне милее всего и дороже та знаменитая лента из советского сериала с Василием Ливановым и Виталием Соломиным в главных ролях.
Актерам удалось в наилучшим виде передать ту харизму, которая присутствует в образах главных героев. Создание харизматических героев - сильная сторона Конан Дойля как писателя в целом, но в этой повести мощнейшей харизмой наделена не только центральная парочка, но и практически все действующие лица, вплоть до слуг. Обращали ли вы внимание на тот факт, что героями анекдотов становятся только невероятно харизматические герои книг и фильмов, так вот вспомните, что слуга Бэрримор получил прописку в сборниках анекдотов.
Кроме мощнейшей и увлекательнейшей детективной линии, автор использует и мистическую составляющую тоже, опираясь на умело расставленные элементы готики. Это помогает создать необыкновенно затягивающую и интригующую ауру, а силуэт Шерлока Холмса на фоне болот и полной Луны привносит в произведение самую настоящую поэзию таинственности.
У повести есть еще одна особенность, несколько отличающая её от большинства других произведений цикла. В большинстве из них мы имеем дело с "репортажем" Ватсона о деятельности Холмса по расследованию очередного преступления, то есть, мы наблюдаем непосредственно за процессом работы гениального ума. Здесь же, используя непривычный для цикла в целом сюжетный ход, автор "прячет" на время гениального мастера дедукции, предоставляя читателю вместе с доктором Ватсоном наблюдать за странностями, творящими в особняке, и делать собственные выводы. В концовке явится Шерлок и всё расставит по своим местам.
Это - классический герметический детектив, в котором специфика представления автором сыщика, который всё распутает, до боли напоминает алгоритм, которым пользовалась чаще всего Агата Кристи в своих повестях об импозантном бельгийце Эркюле Пуаро. Я думаю, что не очень погрешу против истины, если скажу, что практически вся Агата Кристи выросла из конандойлевской "Собаки Баскервилей".
1713,2K
Аноним25 апреля 2019 г.Комментарий о комментариях
Читать далееМне повезло с «Этюдом» дважды. Первый раз, поскольку совсем недавно купил первые два тома под редакцией Уильяма Баринг-Гоулда, где помимо нового перевода печатают отличные комментарии указанного выше одного из самых известных шерлоковедов.
А потому мой отзыв будет посвящен не столько самому «Этюду», который мы, поклонники Великого сыщика, знаем почти наизусть, сколько этим самым комментариям.
Первое, на что обращаешь внимание в новом собрании сочинений о Шерлоке Холмсе – последовательность рассказов. Дело в том, что Баринг-Гоулд в 1955 году опубликовал книгу Хронология Холмса (The Chronological Holmes), где, как вы догадываетесь, сделал попытку расположить в хронологическом порядке все события, упомянутые в рассказах Артура Конан Дойла о Великом детективе.
Спустя 12 лет после этого он опубликовал аннотированное издание произведений о Шерлоке Холмсе, где повести и рассказы были расположены в хронологическом порядке, а не в том, как их издавал автор. Это самое издание, видимо и легло в основу нового собрания.
Например, «Этюду» предшествуют два рассказа – «Глория Скотт» и «Обряд Масгрейвов», а после расположились – «Пестрая лента», «Постоянный пациент», «Знатный холостяк», «Второе пятно». Как видите, нет ни «Скандала в Богемии», ни «Союза рыжих» из первого сборника «Приключения Шерлока Холмса». Только «Пестрая лента» и «Знатный холостяк». Из второго сборника «Воспоминания» - «Глория Скотт» и «Обряд Масгрейвов», «Постоянный пациент». А из третьего «Возвращение» - «Второе пятно». Извините, отвлекся на статистику.
Следует добавить, что эти рассказы дополнены малоизвестными эссе Артура Конан Дойла, отлично вписывающимися хронологическую картину происходящего. Например, «Он переводит на французский мои работы» и «За что мы любим Шерлока Холмса?». Оказывается, что писатель в какой-то момент любил своего героя, хотя потом, как мы все знаем, люто возненавидел и даже попытался сбросить его на дно водопада.
А теперь перейду от общего обзора к комментариям об «Этюде». Новый перевод трудно назвать идеальным, хотелось бы напомнить издателям, что прежде чем отдавать книгу в печать, хорошо бы корректору вычитать не только файлы, но и отпечатанный макет. Я о том, что в тексте встречаются глупейшие ошибки, а может опечатки. Перевод, мне кажется интересным, но до уровня Натальи Треневой ему далеко. Поскольку я читал вслух новый перевод для своего сына-подростка, подобные скопления неблагозвучностей очень были заметны на языке.
Комментарии к тексту разделены на две части. Ряд комментариев, обычно привязанных к иллюстрациям, размещен прямо в тексте. Например, по ходу чтения можно узнать, что представлял собой Лондонский университет, Стрэнд, рестораны «Критерион» и «Холборн», больница св. Варфоломея, хэнсом-кеб, Томас Карлейль и другие. Одним словом весь набор энциклопедических сведений. Кстати, все иллюстрации в собрании также снабжены самой тщательной информацией: где и когда она была размещена и кто художник.
Но в тексте рассыпаны также сноски на примечания, которые расположены уже после рассказов или повестей. В «Этюде» например 179 ссылок! По объему, это на порядок больше, чем в недавнем комментарии Михаила Назаренко, выпушенном издательством Азбука. А еще, комментарий Уильяма Баринга-Гоулда отличается широтой. Здесь не только традиционные пояснения относительно внутренних расхождений в тексте Артура Конан Дойла, но главным образом исторические комментарии, смешанные с небольшими по объему филологическими примечаниями. Например, сколько на наши деньги составляла пенсия доктора Уотсона. Баринг-Гоулд не просто приводит голые цифры, но делает весьма занимательный экскурс в домашнюю бухгалтерию доктора. Самым тщательным образом подсчитывает не только сколько пенсия составляла в год и можно ли было прожить на эти деньги в английской столице, но вспоминает о наследстве и писательских гонорарах доктора за популярные рассказы. Словом читать эти комментарии, особенно поклонникам Шерлока Холмса, доставит не меньше удовольствия, чем сами рассказы.
Небольшое смущение доставляет упоминание Артура Конан Дойла в этих комментариях. Дело в том, что Уильям Баринг-Гоулд был членом клуба фанатов Шерлока Холмса, которые даже взрослыми людьми, продолжали играть в занимательную игру. Они условились между собой, будто автором рассказов был доктор Джон Уотсон, а Артур Конан Дойл был всего лишь его литературным агентом или соавтором. А потому доктор Уотсон, согласно подсчетам Баринг-Гоулда, делится своими гонорарами с Артуром Конан Дойлом.
Одним словом, чтение рассказов, пусть несколько омраченное неидеальной корректурой, доставило мне невероятное наслаждение и удовольствие, которое оказалось вдвойне приятным благодаря увлекательным комментариям.14016,8K
Аноним19 августа 2022 г.Самый гениальный план??
Читать далееЧестно говоря, я знала этот сюжет чуть ли не наизусть. Лет в 12 я посмотрела нашу экранизацию повести, и помню, что она произвела на меня сильное впечатление. Во время знакомства с "Собакой Баскервилей" не замечаешь огрехов, логических несостыковок, ты занят размышлениями, плюс готическая атмосфера добавляет жути (схожее впечатление можно получить, например, от "Дракулы" Брэма Стокера). Что фильм, что книга очень увлекательны. Но лучше, как оказалось, не пытаться вникнуть в логику здешних поступков. Ибо местами они настолько странные, что просто не верится, что подобное могло прийти кому-то в голову.
Далее спойлеры!!!
Скажем, уважаемый мистер С. Хорошо, вот узнал человек, что он является племянником нынешнего баронета Баскервиля, который, к тому же, не женат, без детей и преклонных лет. Что нужно делать в таких случаях? Можно осторожно втереться к нему в доверие, завоевать расположение, и вовсе не обязательно с порога заявлять, что ты, бедный родственник, хочешь от него денег. Пусть бы ваше родство вскрылось случайно, уже после того, как у вас завязались хорошие отношения. Но нет же, зачем-то С. потребовалось убить старика, да еще хитрым способом (и крайне ненадежным). Только вот зачем, собственно? После смерти пожилого Баскервиля С. не побежал доказывать свое право на наследство (а не за этим ли все делалось?). Нет, он не выполняет важнейшую часть плана. Он зачем-то ждет, пока объявится другой племянник, чтобы... что? По закону Генри (племянник из Канады) имеет равные права с С. Они оба племянники покойного. Оба могут претендовать на наследство. Учитывая, какое там состояние, можно было бы поделить его поровну, кто-то бы выкупил вторую часть имения. И все были бы счастливы. Но нет, С. зачем-то хочет угробить и своего кузена Генри. Учитывая, насколько ненадежно местное орудие убийства, то это просто... гениальный план?
Вообще сложно придумать нечто более безумное и бессмысленное, чем использование той самой собаки. Кто гарантировал, что никто не заметит собачьих следов у трупа (Мортимер и заметил!)? Какова была вероятность, что сэр Чарльз умрет, увидев собаку, а не потеряет сознание от страха? А если бы собака бросилась на свою жертву и начала бы ее грызть? Это бы точно не получилось списать на мистическое явление. И на что рассчитывал С., спуская собаку на сэра Генри? Генри был молодым и крепким человеком. Он бы точно не умер на месте от страха. Он бы либо побежал, либо мог оказать сопротивление. Например, у него мог оказаться револьвер. И сомнительно, что полицию бы удовлетворила байка о призрачной собаке. Они бы признали, что Генри загрызла собака реальная и начали бы искать ее хозяина. С. вообще не способен к конспирации, он оставляет множество свидетелей (от Лоры и своей жены до слуги, который кормит его собаку), которые впоследствии могут свидетельствовать против него. Зная это, удивляешься, что главные герои нашли его достойным противником. Напротив, С. слишком туп, упрям и ничтожен, чтобы придумать хоть сколько-то рабочий план.
Несмотря на огромное количество логических/сюжетных дыр, повесть Конан Дойля все равно завораживает. Тут есть идеальный баланс интриги, любопытных характеров, действий и атмосферных описаний. Даже зная сюжет от начала до конца, невозможно заскучать за чтением. И это большая загадка, чем все мистические истории вместе взятые.1254K