
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 сентября 2013 г.Читать далееЕще одно приятное открытие, еще одна встреча с новым автором.
Помогли мне в этом два обстоятельства или два человека:- Рильке, считавший Лилиенкрона своим учителем;
- Андрей Добрынин, переводчик данной книги.
Думаю, что с Детлевом фон Лилиенкроном впервые встречаюсь не только я. До выхода в свет этой книги, познакомиться с творчеством поэта можно было лишь на примере несколько стихотворений в переводах отдельных авторов. Даже это издание, включившее в себя немало из лирики Лилиенкрона, далеко не исчерпывает всех его произведений, но, тем не менее, дает возможность довольно полно представить направленность его поэзии.
Фридрих фон Лилиенкрон (Детлев – псевдоним) принадлежал к древнему баронскому роду, но ввиду плачевного материального положения семьи, а также собственного пылкого и даже буйного темперамента немало испытал в жизни. Первые сборники стихов вышли, когда автору было уже далеко за тридцать. Его пытались причислить к натуралистам, импрессионистам, экспрессионистам, но в любом из этих течений творчеству Лилиенкрона тесно, да и впрочем, по большому счету это неважно.
Важно лишь то, что у поэта был несомненный талант, который наконец-то российские читатели (и я в том числе!) могу оценить:Ты глянь, о Боже! Крест Честной!
Русалку вынесло волной!Да, дивно вылепил Господь
Ту бледную нагую плоть.
Русалка журавля спугнула,
И птица тяжко потянула,
Раскинув крыльев паруса,
Туда, где высились леса.
Чтоб деву разглядеть речную,
Я к ней приблизился вплотную –
И вот, представьте, узнаю
Я в ней любимую свою.
Теперь служил одеждой ей
Струящийся поток кудрей –
Руно стекало золотое,
Чтоб нежно встретиться с водою.
Была, мне помнится, она
Когда-то чересчур скромна,
А ныне только рук заслоны
Скрывали грудь ее и лоно.7110