
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 января 2020 г.Читать далееУже очень давно, посмотрев экранизацию "Джейн Эйр", я мечтала прочесть эту книгу, хотелось сравнить оригинал и фильм, хотелось понять сможет ли автор передать на страницах книги такую же щемящую историю о любви. Оказалось что сможет и книга в разы и разы лучше чем ее экранизация. Давно уже не меряю свое отношений к книгам словом "английская классика", да и вообще "классика". У всех вкусы разные - кто то взахлеб читает Анну Каренину и открывает для себя что то новое, кому то "Мастер и Маргарита" становится настольной книгой, а у кого то больше восторга вызывают трагичные истории о любви. Я видимо как раз из таки - сентиментальных ))
Первое что "!цепляет" в этой книге это пронзительность, какая то щемящая грусть, трагичность с которой Бронте описывает историю девочки, а затем и девушки Джейн.... Чуть позже прочтя биографию Шарлотты Бронте я узнала что многое было взято из реальной жизни автора, видимо поэтому книга так затрагивает душу, потому что написана о она не о выдуманных событиях, точнее не совсем о выдуманных.
У главной героине Джейн довольно трагичная судьба... Раз за разом ее испытывает сама жизнь, но из всех ситуаций она выходит благородно, не уронив собственного достоинства. В процессе этого, видя насколько прекрасен душой этот человек, как то забываешь о ее некрасоте внешней, которую автор периодически подчеркивает. Хотя для честности скажу, что и сам главный герой Рочестер не особенно то и красавец (правда богат и поэтому завидный жених для девушек), обладает тяжелым характером и хранит в себе довольно страшные секреты прошлого. Знаете когда читала его монолог , когда он рассказывал Джейн о том что с ним произошло (не буду спойлерить, хотя наверное уже большинство знают ту историю) и спрашивал у нее "не заслужил ли он хоть крохи счастья", пусть даже и таким неправильным по отношению к Джейн способом. Я даже задумалась о том насколько чопорным, осуждающим было то общество в котором неудачное замужество было просто капканом на всю жизнь, сиди и молись что бы жена/муж умерли, что бы освободиться.
Вообщем не смотря на довольно приличный объем книга читалась очень легко... Рада что автор все же сделал хэппи- энд, дала героям выстраданное счастье и полноценную семью.
15857
Аноним15 февраля 2019 г.Читать далееМоя оценка скорее не произведению, а главной героине. В ее страстную и бунтарскую натуру я не поверила. Следовательно, в безмерную любовь к Рочестеру тоже. В детстве Джейн была именно такой какой ее позиционировали в аннотации. Именно полная жизни, страсти, плюющая на мнение окружающих и борющаяся за справедливость. Мне она очень нравилась. А вот в Торнфилде мы уже видим скучную, серую мышь. Все свои чувства и порывы она нещадно задавливала. Могла б и простить и понять Рочестера и плюнуть на окружающих, но общественные законы и осуждение оказались сильнее и Джейн пришлось глупо поступить. Отказаться от помощи и просто идти на улицу. Чего-чего, но гордости ей не занимать. Я если б помирала от голода, бралась бы за любую работу. И после спасения не тыкала б людям на их тон разговора.
Так вот по нарастающей малышка Джейн раздражала своим поведением.
Героини Остен намного остроумнее и страстнее, чем у Бронте.151,3K
Аноним16 октября 2016 г.Спойлеры
Читать далееЯ даже не знаю, о чем тут говорить.
В этой книге нет ни хорошего сюжета, ни главной героини, которая могла бы вызвать хоть что-то отдаленно напоминающее симпатию.
Все ужасно надумано. Я вслух смеялась, когда оказалось, что люди — приютившие ее это родственники ее дяди. Это было последней каплей, как мне тогда показалось, но нет, последней каплей была кончина сумасшедшей жены, как удачно, что теперь они могут пожениться! Но и это оказалось не последней каплей, ведь вскоре к мистеру Рочестеру вернулось зрение и жили они долго и счастливо.
Все переживания главной героини нелепы, всю книгу она страдает из-за своих принципов и своего эгоизма. Я не увидела ничего возвышенного в этой любви, кроме части, где Джейн, не смотря ни на что решила ухаживать за ним до конца своих дней, но и здесь долго мучиться ей не пришлось, ведь вскоре ее возлюбленный излечился волшебным образом. Именно так и продвигался сюжет на протяжении всей книги, волшебным образом. Главная героиня почти умирает и тут (внезапно!) волшебным образом все налаживается.
В Джейн я увидела ведомого человека без собственного мнения, но с кучей принципов15316
Аноним6 августа 2016 г.Лучше поздно, чем никогда
Первая мысль после прочтения: "И где я была до 26-ти?"
Действительно, как, как от меня могла ускользнуть такая жемчужина?
На самом деле я почему-то боялась этой книги. Мне всегда казалось, что это какая-то банальная сентиментальная проза. Ан-нет.
Тут тебе и семейная тайна, и философские размышления, и динамика сюжета, ну и любовь, конечно.
Если вы еще не прочитали эту книгу, то читайте. Особенно, если вам восемнадцать лет!Прочитано в рамках игры "Собери их всех"
15128
Аноним9 июня 2016 г.Читать далееЧто ж... Даже не знаю с чего начать. Это мой второй опыт в прочтении классики. Пнрвый был Оскар Уайльд с его "Портрет Дориана Грэя". Язык Бронте мне понравился много больше, чем Уайльд.
А теперь про столь прекрасный роман. С первых строк я уже влюбилась в эту историю. Маленькую Джейн Эйр не любила ее тетка (жена умершего дяди) и все время ругала ее, даже если сама Джейн старалась ей угодить. Джейн же все это терпела и когда пришел определенный момент, она забыла все обиды. А теперь я оброщу внимание не на саму историю. Само это описание от лица Джейн и то, что она обращалась все это время к нам как к читателю, заинтересовывала меня еще больше. Ее история мне показалась очень трогательной. Все время повествования Джейн держит нас в ожидании того, что произойдет дальше и не хотелось отрываться от прочтения ни на минуту.
Я упивалась этой книгой и рада, что не прошла мимо нее.
15166
Аноним27 мая 2016 г.Читать далееПервая проба пера одного из моих самых любимых писателей. Вернее, семейства писателей. "Незнакомка..." как-то перевесила "Грозовой перевал". Все бы так начинали, честно говоря. И хоть в романе нет подлинных страстей, читать его мне было очень приятно.
Итак, это история молодого человека - мистера Кримсворта, учителя. Сирота, куча странных родственников (выписанных весьма утрированно), никаких особенных знаний, умений и способностей. Да и внешность весьма посредственна. Что же ему делать?! Как обрести независимость?! Поработав на старшего брата (здесь, кстати, весьма неплохо описана корпоративная жестокость - ничего не меняется с годами!), с помощью друзей, он уезжает на континент, где устраивается учителем в частной школе. Вот тут-то он и встретил ее... Еще одна книга, которая заканчивается действительно хорошо. Иногда даже слишком - такая идиллия, что прямо не верится. Честно говоря, мне такая книга сейчас - именно то, что нужно. Романтика, юмор, любовь. Что еще нужно от книги Бронте?! :)
А еще мне очень нравится такой прием литературы того времени, как описание природы, раскрывающее состояние и характер героев. Буря - смятение, легкий ветерок теплого вечера - влюбленность. Ну, и конечно, чисто готические приемы. Здесь их тоже не мало.
В общем, все, что потом появится в более улучшенном виде в "Джейн Эйр" есть и в этом романе.
Единственными минусами книги лично для меня были конец (слишком уж), отсутствие явного напряжения в сюжете, странный характер главного героя (нет, ну правда), да и всех героев (то ли они просто так описаны - очень преувеличенно) и странное отношение автора к народам Европы (чисто английское, надо признаться). Ученицы описаны так, что представляешь себе просто кунсткамеру. А вот англичанки... просто не верю. Ну да ладно, спишем на патриотизм и молодость автора.
В итоге получился очень не плохой роман - романтичный, интересный, легкий. Для чтения - необязателен, но интересен. Как-то так...15131
Аноним18 апреля 2016 г.Читать далее
Я не знаю точно, сколько раз переиздавалась эта книга и сколько существует ее экранизаций. Да и не пыталась узнать - не самое это важное. Просто, кроме того, что эта самая что ни на есть классика, необходимая к прочтению, того, что в очень, очень, очень многих книгах есть упоминание о ней - в конце концов стыдно ее не прочитать. Вот так наконец-то и я дошла до нее.
Мне всегда сложно написать что-то о книгах настолько известных, что нового, пожалуй и прибавить нечего. Поэтому делюсь исключительно личными ощущениями. Кроме пресловутого и заезженного выражения эмоций - мне понравилось, могу точно сказать, что местами она меня определенно бесила. Так много в ней сказано о "новом" типе женщины - самостоятельной, самодостаточной, интеллектуально развитой и одновременно так много слова "хозяин". Причем это слово употреблялось и в значении "работодатель", и в совершенно ином ракурсе - чуть ли не владелец жизни Джейн. А в общем - неплохая история, показывающая жизнь, типичную для того времени: красавицы, желающие удачно выйти замуж (не могу обойти вниманием эти сценки с описанием нещадной войны на мужчин), религиозный фанатизм и нетерпимость (Сент-Джон, куда ж без этого персонажа), бедность и борьба за наследство (сама судьба Джейн Эйр)... Ну и классический слащавый итог истории. Хотя встречу Джейн и Рочестера я читала с интересом - наивно-приторное описание воссоединения влюбленных - настоящая услада для девчачьей души.15100
Аноним5 июля 2015 г.Читать далееПрочитала и очень обогатила свой словарный запас. Довольно интересная история, очень качественно передающая взгляды Ш. Бронте на всю ту ерунду, что творилась вокруг "женского" вопроса. Особенно интересно и показательно было вспоминать эту книгу при чтении другой ( Линн Абрамс. Формирование европейской женщины новой эпохи. 1789-1918 ). Возникало ощущение, что сестры Бронте так сильно создали свои образы героин, что Абрамс использовала их в качестве основного источника.
Повествование ведется от лица молодого человека с нетипичными для молодого человека страстями под маской безразличия. Закончив обучение в Оксфорде, он ищет себя. Для этого отказывается от помощи дядюшек, проходит через ненависть брата, чтобы оказаться в Брюсселе, преподавая в мужских и женских гимназиях, смущаясь и горя над взглядами молодых девушек. Естественно, влюбляется в самую нестандартную, сильную и прогрессивную воспитанницу,но между ними встает преграда, которую герои с успехом преодолевают. Надеюсь, что это не спойлер. Мрачной жестокости с безверием в хороший финал от Бронте ожидать не приходится. Все смеются, все довольны. А под самый конец, когда читатель совсем расслабиться и погрузится в убаюкивающий уют их счастливой совместной жизни, Бронте вывалит все свое мировоззрение. Нате, получайте, мотайте на ус.
1570
Аноним1 апреля 2015 г.Читать далееКак с ночью неизбежно приходит луна, звезды, темнота, некая загадочность, так и мне с «Джен Эйр» пришло осознание значения классической литературы, почему всё-таки на некоторые произведения навешивают ярлык «Классика», и фиг поспоришь. Читатель, ты можешь ухмыляться сейчас от осознания своего превосходства (если ты знал то, что пришло мне только сейчас), ты можешь порадоваться за меня (вот и еще один человек стал чуточку умнее), ты можешь просто оставить на своем лице выражение pokerface (ну поняла и поняла, чего из этого делать событие?), а можешь просто пролистать дальше: возможно, тебе не интересно, что и как я пишу, возможно, ты не хочешь читать рецензию на книгу, которую ты еще не обрадовал своим вниманием, а возможно тут кроется что-то другое. Чтобы ты не сделал, это не изменит того, чем я хочу сейчас поделиться.
Классика – тот жанр, который долгое время был не доступен для моего разума, пока ему не встретился "Джен Эйр". Он понял, что классика – это та же самая психология в художественной форме. В современной литературе мы узнаем от главного героя, что он «вдруг понял, что к нему относятся с подозрением/злостью/восхищением», мы просто это узнаем, не более. Но классика – неиссякаемый запас мудрости и знания человеческой природы – рассказывает, почему главный герой решил, что к нему относятся так, а не иначе. Она говорит с нами искренне, откровенно, показывает самые потаенные страхи и желания героя, погружая в себя, заставляя думать, размышлять, анализировать, сравнивать.
Роман «Джен Эйр» произвел на меня огромное впечатление, другими словами, он меня изменил. Если раньше я могла пропустить какие-либо реплики своих товарищей мимо ушей, то сейчас я, наоборот, вслушиваюсь в них, в смысл, который вкладывается, в тот тон, которым это все говорится. Я стала замечать, что многие мои приятели не те, кем хотели бы казаться. Они часто врут, неискренне смеются. Читатель, я ничуть не преувеличиваю. Это действительно так. Произведение «Джен Эйр» открыло мне глаза. Наверное, у каждого есть та книга, после которой в тебе происходят изменения. «Джен Эйр» помог мне стать искренней прежде всего с собой. Я никогда не забуду того, что она для меня сделала. Она пробудила во мне интерес к классике, который еще в пятом классе задушили уроки русской литературы. Джен заставила меня искать смысл, другой смысл, не тот, который лежит на поверхности, а тот, который читается только между строк. Нужно очень постараться, чтобы его откопать. Признаться, мне очень понравился этот процесс «откапывания». Читатель, ты, наверное, заметил, что я чересчур откровенна. Это всё "Джен Эйр". Роман научил меня быть честной и открытой. И мне ничуть не стыдно.
Что же касается самой книги, то она показалась мне очень длинной. Я не привыкла к таким объемам. Максимум, что я могла себе позволить – это 400 страниц. Превышение этого объема неизменно отбивало во мне желание читать дальше, но отнюдь не интерес, поэтому я продолжала читать. Так было и здесь.
Позвольте мне еще одно отступление.
Со многими бывало, что какая-то вещь преследует. Ты находишь ее везде: в разговорах, на вывесках, полках, рекламах – просто везде. «Джен Эйр» меня выслеживал, как маньяк свою жертву. Сначала мне его посоветовала моя одногруппница, потом – вторая, потом – мама, затем я стала натыкаться на эту книгу на LL, а позже мне ее предложили в годовом флэшмобе. Здесь я устоять не смогла – слишком уж Джен была назойлива. И я ничуть не жалею о потраченном времени, которое стоило мне разбитых розовых очков. Без флэшмоба я бы никогда сама не села за этот роман.
Все герои – очень интересные личности, каждый со своей индивидуальностью. Джен – честная, умная, образованная, она ничуть не раздражала своей правильностью, как это бывает в других книгах. Ее стремление к свободе, бунтарство вообще вызывало восторг – в этом мы с ней похожи. Как я любила ее диалоги с мистером Рочестером! Надо быть очень умной, чтобы держать такого человека под контролем, злить его, шутя. А ему это нравилось! С самого начала этот человек показался мне кукловодом. Мне казалось, он издевается над Джен:
«- Кроме того, - продолжал он, - в моей душе жила когда-то своеобразная грубоватая нежность, и в вашем возрасте я был довольно отзывчив, особенно по отношению к угнетенным, несчастным и забитым. Но с тех пор жизнь сильно потрепала меня, она основательно обработала меня своими кулаками, и теперь я могу похвастаться тем, что тверд и упруг, как резиновый мяч, хотя в двух-трех местах сквозь оболочку мяча можно проникнуть вглубь и коснуться чувствительной точки, таящейся в самой середине. Так вот, смею я надеяться?»Так он встречает молодую неопытную гувернантку! По-моему, здесь кроме издевки ничего нет. «Смею я надеяться?» - очень странный вопрос, призванный ввести в заблуждение. Но как меняется мистер Рочестер по мере его сближения с Джен! Из властного, говорящего только приказами человека, он превращается в нежного, ласкового (чуть ли не плюшевого) мужчину. Это любовь имеет такую власть? Ничего себе! Но если с мистером Рочестером я ошиблась, обозвав его кукловодом, то Сент-Джон, не иначе, как и есть кукловод и фанатик! На месте Джен, я бы, наверное, уже давно ему нагрубила, даже не смотря на то, что он был бы мне брат, пусть и недавно объявившийся. Он просто знал все шаги Джен наперед. Он знал, как она отреагирует на его слова, он каждый раз был готов к ее возражениям. Даже не буду касаться цели всей его жизни, ибо я с ней не согласна. Но это очень щепетильный вопрос - вопрос веры, ну и выбора. И дабы не вызвать твой гнев, Читатель, я обойду его стороной.
Это прекрасно!
1579
Аноним17 февраля 2015 г.Читать далееЭта книга по-настоящему была моим долгостроем. Я безумно давно хотела её прочитать, нашла себе бумажную книгу. И вот я решилась. Книга меня полностью захватила, я не могла от неё оторваться, я чуть не опаздавала на встречи с друзьями, лишь бы дочитать главу.
Шарлотта Бронте взяла за основу реальные события, которые её очень тронули.
Нельзя не сопереживать истории любви мистера Рочестера и Джейн Эйр, такой трепетной и такой искренней.
Я не могу обвинить Эдварда Рочестера, мне кажется, его вполне можно понять, конечно, тогда были совершенно другие порядки, что и обеспечило трагизм этой истории.
Также я полностью согласна с поступком Джейн, она действовала так, как считала нужным. Я уважаю эту героиню за её силу, храбрость и мужественность.
Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар, и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас.Я провожу параллель между Джейн Эйр и Элизабет Беннет, они обе умные, сильные, серьезные, я бы сказала, что иногда они бывают и очень жизнерадостны. И в них обеих вложен зачаток феминистического поведения, отражающегося на некоторых их поступках. Отличие в том, что на учесть второй выпала меньше испытаний.
... наш медовый месяц будет длиться до конца нашей жизни, и его счастье померкнет только над твоей или моей могилой.Мне кажется, что такая любовь не может умереть, она бесмертна, по крайней мере, она всегда будет жить на страницах этого романа.
1576