Рецензия на книгу
Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
Аноним1 апреля 2015 г.Как с ночью неизбежно приходит луна, звезды, темнота, некая загадочность, так и мне с «Джен Эйр» пришло осознание значения классической литературы, почему всё-таки на некоторые произведения навешивают ярлык «Классика», и фиг поспоришь. Читатель, ты можешь ухмыляться сейчас от осознания своего превосходства (если ты знал то, что пришло мне только сейчас), ты можешь порадоваться за меня (вот и еще один человек стал чуточку умнее), ты можешь просто оставить на своем лице выражение pokerface (ну поняла и поняла, чего из этого делать событие?), а можешь просто пролистать дальше: возможно, тебе не интересно, что и как я пишу, возможно, ты не хочешь читать рецензию на книгу, которую ты еще не обрадовал своим вниманием, а возможно тут кроется что-то другое. Чтобы ты не сделал, это не изменит того, чем я хочу сейчас поделиться.
Классика – тот жанр, который долгое время был не доступен для моего разума, пока ему не встретился "Джен Эйр". Он понял, что классика – это та же самая психология в художественной форме. В современной литературе мы узнаем от главного героя, что он «вдруг понял, что к нему относятся с подозрением/злостью/восхищением», мы просто это узнаем, не более. Но классика – неиссякаемый запас мудрости и знания человеческой природы – рассказывает, почему главный герой решил, что к нему относятся так, а не иначе. Она говорит с нами искренне, откровенно, показывает самые потаенные страхи и желания героя, погружая в себя, заставляя думать, размышлять, анализировать, сравнивать.
Роман «Джен Эйр» произвел на меня огромное впечатление, другими словами, он меня изменил. Если раньше я могла пропустить какие-либо реплики своих товарищей мимо ушей, то сейчас я, наоборот, вслушиваюсь в них, в смысл, который вкладывается, в тот тон, которым это все говорится. Я стала замечать, что многие мои приятели не те, кем хотели бы казаться. Они часто врут, неискренне смеются. Читатель, я ничуть не преувеличиваю. Это действительно так. Произведение «Джен Эйр» открыло мне глаза. Наверное, у каждого есть та книга, после которой в тебе происходят изменения. «Джен Эйр» помог мне стать искренней прежде всего с собой. Я никогда не забуду того, что она для меня сделала. Она пробудила во мне интерес к классике, который еще в пятом классе задушили уроки русской литературы. Джен заставила меня искать смысл, другой смысл, не тот, который лежит на поверхности, а тот, который читается только между строк. Нужно очень постараться, чтобы его откопать. Признаться, мне очень понравился этот процесс «откапывания». Читатель, ты, наверное, заметил, что я чересчур откровенна. Это всё "Джен Эйр". Роман научил меня быть честной и открытой. И мне ничуть не стыдно.
Что же касается самой книги, то она показалась мне очень длинной. Я не привыкла к таким объемам. Максимум, что я могла себе позволить – это 400 страниц. Превышение этого объема неизменно отбивало во мне желание читать дальше, но отнюдь не интерес, поэтому я продолжала читать. Так было и здесь.
Позвольте мне еще одно отступление.
Со многими бывало, что какая-то вещь преследует. Ты находишь ее везде: в разговорах, на вывесках, полках, рекламах – просто везде. «Джен Эйр» меня выслеживал, как маньяк свою жертву. Сначала мне его посоветовала моя одногруппница, потом – вторая, потом – мама, затем я стала натыкаться на эту книгу на LL, а позже мне ее предложили в годовом флэшмобе. Здесь я устоять не смогла – слишком уж Джен была назойлива. И я ничуть не жалею о потраченном времени, которое стоило мне разбитых розовых очков. Без флэшмоба я бы никогда сама не села за этот роман.
Все герои – очень интересные личности, каждый со своей индивидуальностью. Джен – честная, умная, образованная, она ничуть не раздражала своей правильностью, как это бывает в других книгах. Ее стремление к свободе, бунтарство вообще вызывало восторг – в этом мы с ней похожи. Как я любила ее диалоги с мистером Рочестером! Надо быть очень умной, чтобы держать такого человека под контролем, злить его, шутя. А ему это нравилось! С самого начала этот человек показался мне кукловодом. Мне казалось, он издевается над Джен:
«- Кроме того, - продолжал он, - в моей душе жила когда-то своеобразная грубоватая нежность, и в вашем возрасте я был довольно отзывчив, особенно по отношению к угнетенным, несчастным и забитым. Но с тех пор жизнь сильно потрепала меня, она основательно обработала меня своими кулаками, и теперь я могу похвастаться тем, что тверд и упруг, как резиновый мяч, хотя в двух-трех местах сквозь оболочку мяча можно проникнуть вглубь и коснуться чувствительной точки, таящейся в самой середине. Так вот, смею я надеяться?»Так он встречает молодую неопытную гувернантку! По-моему, здесь кроме издевки ничего нет. «Смею я надеяться?» - очень странный вопрос, призванный ввести в заблуждение. Но как меняется мистер Рочестер по мере его сближения с Джен! Из властного, говорящего только приказами человека, он превращается в нежного, ласкового (чуть ли не плюшевого) мужчину. Это любовь имеет такую власть? Ничего себе! Но если с мистером Рочестером я ошиблась, обозвав его кукловодом, то Сент-Джон, не иначе, как и есть кукловод и фанатик! На месте Джен, я бы, наверное, уже давно ему нагрубила, даже не смотря на то, что он был бы мне брат, пусть и недавно объявившийся. Он просто знал все шаги Джен наперед. Он знал, как она отреагирует на его слова, он каждый раз был готов к ее возражениям. Даже не буду касаться цели всей его жизни, ибо я с ней не согласна. Но это очень щепетильный вопрос - вопрос веры, ну и выбора. И дабы не вызвать твой гнев, Читатель, я обойду его стороной.
Это прекрасно!
1579