
Ваша оценкаРецензии
Kristina_Kuk15 ноября 2020 г.О любви к деньгам и не только
Читать далееВ 19 веке, как и в наши дни, всем были нужны деньги. В них нуждались хитрецы и простецы, аристократы и люди из непривилегированных слоев, юные гуляки и главы семейств, почтенные матроны и молодые женщины. У Гобсека они есть и он может их ссудить.
Он - ростовщик непонятного возраста, происхождения и с покрытым мраком прошлым. Человек, который копит и ничего не тратит, живёт почти как бедняк. Даже еду он бережет, что в конце его жизни превратится в настоящую манию.
Гобсек уверен, что материальные ценности есть самое главное в этом мире.
Золото - вот духовная сущность всего нынешнего общества.Его глаза загораются, когда появляется шанс заполучить дорогие камни.
Отношение к богатству стало для героя чем-то сродни религиозному чувству. Он страстно «любит теперь только власть и деньги ради самого обладания властью и деньгами». Правда, вполне возможно, он всегда был таким.
Со своего хорошего приятеля стряпчего Дервиля он берёт плюс-минус тринадцать процентов годовых, и то, потому что он уверен, что тот сможет вернуть должок.
Гобсек не только хорошо считает, но он ещё хорошо понимает человеческую психологию. Он видит тех, кто порядочен и тех, у кого «в жилах вместо крови грязь».
Поражает, как тонко этот скряга понял дружбу. Одолжив единственному другу (тому самому Дервилю) деньги под процент, Гобсек тем самым освободил его от чувства благодарности. А осознание, что мы кому-то чем-то обязаны может сильно тяготить.
На этом фоне ещё чётче выделяется его бесчувственность к людям. Смерть его единственной родственницы, внучки сестры, не вызывает у Гобсека никакого отклика.Надо сказать, экономный ростовщик ведёт себя даже по-своему честно в обществе, которое честностью не отличается. Что характеризует это общество? Махинациями занимаются весьма уважаемые, на первый взгляд, люди, супруги изменяют друг другу и готовы пойти на любой обман ради наследства. Доверие в семье - редкое явление. Корыстолюбие губит многих, кого-то в прямом смысле, а кого-то разрушает изнутри.
Образ болезненно жадного Гобсека должен вызывать неприязнь, но его становится немного жалко, особенно в финале. В нём как будто проклёвывает человечность (хотя может это и громкое слово).
Бальзак подчёркивает, что ростовщик - старик, у него отталкивающая внешность. И всё же Дервиль говорит:
Хотя я поставил себе целью изучить его, должен, к стыду своему, признаться, что до последней минуты его душа оставалась для меня тайной за семью замками.Короче говоря, это история о человеке, который накопил огромное богатство и всю жизнь прожил в одиночестве. Но это был его выбор, пускай общество и подталкивало Жан-Эстера ван Гобсека к такому пути.
822,7K
Tarakosha14 мая 2019 г.Читать далееВышедший из-под пера французского классика роман о человеческих пороках и его грехах, тем не менее читающийся практически на одном дыхании, заслуживает внимания прежде всего как зарисовка о нравах парижского высшего света, где и отношения к обедневшему отцу являются частью следствием оного как раз.
Роман, написанный отличным насыщенным языком, льется как полноводная река, позволяя в полной мере прочувствовать все, что происходит на его страницах с героями: любовные переживания, родственные чувства, отчаяние, грусть, насмешка, честолюбивые устремления, хорошие манеры, как ширма, скрывающие внутреннюю пустоту и одиночество, стремление поразить и остаться на вершине общественного блага и признания, чего бы это ни стоило.
Рассказывая о дочерях главного героя и родственнице Эжена де Растиньяка, автор тем самым дает нам живое представление о нравах и обычаях, царивших в высшем свете Парижа, а рассказывая о людях, проживающих в пансионе вместе с папашей Горио и Эженем, мы можем видеть нравы и настроения более низших слоев общества.
Постепенно знакомясь с историей папаши Горио, нам во всем блеске искусственной мишуры предстает истинность помыслов и нужд каждого участника этой жизненной драмы одного человека, всю свою жизнь посвятившего беззаветной любви и служению собственным детям, оказавшимися чересчур неблагодарными в погоне за славой и богатством. Невольно возникает вопрос: где пределы родительской любви и насколько они оправданы ? Возможно ли бесконечно давать, не получая ничего взамен ? И стоит ли удивляться взращиваемому с детства эгоизму, расцветающему потом пышным цветом ?
Живой интересный роман, но слишком, на мой взгляд, морализаторский, чуточку выспренный и от этого предсказуемый и немного скучный.
821,9K
russischergeist17 ноября 2014 г.Читать далее...Ах
АрбатБальзак, мойАрбатБальзак, ты - мое призвание,
Ты - и радость моя, и моя беда!...Итак, моим победителем 2014-ого в номинации "Самое реалистическое произведение в бытоописании 19 века" стала книга Оноре де Бальзака "Евгения Гранде"!
Я честно признаюсь, почему, я выбрал именно это произведение для чтения:
- Во-первых, уже давно хотел познакомиться с творчеством признанного мэтра европейского реализма.
- Во-вторых, название именно этой книги прельстило меня, фамилия Гранде (что неким образом соотносится со словом "великий") может быть своего рода "лакмусовой бумажкой" и отражать что-то очень важное, что хотел сказать автор.
- Да и имя главной героини такое же как и мое!
По этому поводу - маленькое лирическое отступление! Я действительно ненавижу, когда меня называют по полному имени "Евгений". Так в детстве звала меня к себе мама в случае, если я в чем-то провинился. Обычно слышится из другой комнаты: "Евгений! Иди сюда!" Идешь и думаешь: "Все, вот сейчас попадет! Знал бы за что!"... Нет, конечно, мне не попадало, но всегда этот зазыв уже начинал меня вводить в ступор. Так и до сих пор, осадок остался. Так что зовите меня Женя или по имени отчеству, Евгений Васильевич!- В четвертых, первый перевод этого романа на русский язык сделал сам Федор Достоевский. Мне стало интересно, что же такого интересного нашел в этом произведении наш великий писатель. Читал книгу именно в переводе Достоевского.
Что же в итоге получилось: очень реалистичное произведение. Для меня чтение отождествилось с неспешной пешей прогулкой по левому берегу Луары, небольшому провинциальному городку, известному производством шипучих вин и ликеров, с посещением домов известных в этом городе буржуа и знакомству с их нравами. Действительно, как и анонсировалось писателем, мы видим здесь типичные сцены провинциальной жизни Франции девятнадцатого века, где жизнь протекает на основе «чисто материальных интересов».
Мэтр Гранде трясется над своим капиталом, до бесконечности скуп и ценит именно наличие у него денег, а не их возможности, которые могут давать власть. Он занимается исключительно тем, что пытается их приумножить, любит просто любоваться ими вдали от всех. Такой тип богача меня особо раздражает. Для таких как он разорение является самым большим грехом и несчастьем, которое может случиться с человеком. Его жена безмолвна, ничего не решает и не имеет своего собственного слова и мнения в этой семье (что меня также раздражает). У них есть одна дочь Евгения, которую, как понятно, надо очень удачно выдать замуж. Дочь также, я бы сказал, живет "не от мира сего", она ни в чем не разбирается, совершенно оторвана от быта, зато в тонкой чувственности и изящности ей не откажешь.
Бальзак поначалу активно противопоставляет отца и дочь, но позже, когда происходят изменения в семьи и умирает жена папаши Гранде, мы начинаем замечать сходство в их поведении и "методах восприятия мира". Каждый, однако, делает упор на свои каноны и законы. Не знаю, как еще объяснить эту общность в их характерах, через упрямость, что-ли?
Весь процесс "проживания" героев течет неспешно, и тут возникает первый важный эпизод, буквально "пробуждающий" Евгению от "тихого летаргического состояния", она знакомится со своим кузеном Шарлем, в которого влюбляется, этот переход Евгении "из одного состояния в другое", "на новый левел" что-ли, с моей точки зрения, центральная переломная точка романа, которая описана Бальзаком просто восхитительно!
Ну а этот красавец Шарль снова и снова является стандартным французским провинциалом, мысли о деньгах превыше всего! В Шарле девушку привлекает утонченность, манеры. Евгения сострадает Шарлю (так как с ним случилось несчастье). Он уезжает в Ост-Индию, а она остается его ждать и так длятся годы, от него нет никаких вестей...
Мне совершенно не понравились другие персонажи романа, похоже, автор не захотел их глубоко раскрывать. А надо ли?... Образы господина и госпожи Гранде, Евгении и Шарля настолько глубоки и составляют, скажу математическим языком, оптимальное покрытие 80-ти процентов характеров людей Франции того времени.
Очень интересна оказалась финальная часть романа, где Евгения становится полноправной хозяйкой состояния папаши Гранде, произошедшие события в конце романа и ее соответствующие поступки (не буду дальше спойлерить) показали нам истинную силу прекрасной женщины с большой буквы! Вглядитесь в ее профиль на форзаце книги, мне она здесь напомнила Сикстинскую Мадонну!...
Итак, прекрасное удовольствие получено! Осталось только разобраться, что же такого своего внес дорогой наш Федор Михайлович при переводе этого романа. Критики писали, что в первую очередь из-за цензуры, властвовавшей при царе Николае Первом, перевод все-таки отличался по стилистике от оригинала. Ну что же, было бы теперь интересно почитать перевод романа, сделанный позже Мандельштамом, который, согласно мнениям специалистов, более точно передает ритмику Бальзаковского слога.
821,9K
kassiopeya0072 марта 2013 г.Читать далееЭта книга - кладезь философских мыслей. Мыслей здесь так много, что не успеваешь всё обдумать. Наполняясь многими смыслами, повествование нагромождается, замедляется; не многий читатель справится с "Шагреневой кожей" с первого раза, и еще меньше тех, кто без каких-либо умыслов, прочитав, скажет: "Мне понравилось". Роман тяжёл для восприятия, поскольку автор концентрирует в небольшом текстовом пространстве множество важных мыслей: как надо жить, для чего жить, как потратить своё жизненное время, важно само желание, его исполнение или же процесс...
Философия жизни у каждого своя и каждый сам выбирает свой путь. Отец главного героя Рафаэля требует усердного и неустанного труда; кутила Растиньяк прожигает жизнь, влезает в долги и радуется своей мнимой свободе; старый антиквар живёт мечтами и считает, что таким образом он может получить абсолютно всё. Интересны женские образы в романе: для Феодоры важна власть над людьми посредством своей неземной красоты; Акилина и Евфрасия считают себя свободными от брака женщинами и выбирают путь без обременения детьми, путь наслаждения и любви, путь страсти и разврата; Полина же ведёт себя кротко и смиренно, отдаётся своей безответной любви и не просит ничего взамен, но, когда она становится богатой, она меняется: пустые разговоры, шикарные наряды, сентиментальные признания в любви, - от искренности не осталось и следа, общество сделало своё дело.
Сам главный герой Рафаэль трагичен. Некоторые вообще не видят в нём героя, считая его рохлей, неспособным решить что-то. Он много колебался, испробовал все "способы жизни", подражая жизни других людей: "несостоявшийся самоубийца", ученый муж, прожигатель жизни, страстный ухажер-любовник, властитель судеб... Кто-то видит в нём человека нового века, человека с амбициями, которые, увы, завели его не туда - переоценил свои силы. Кто-то высказывает свою конкретную неприязнь к этому герою. Ведь Рафаэль не сделал ничего хорошего, хотя мог пожелать всё, что угодно. Он был эгоистичен, он желал лишь для себя.
Почему, получив всё, Рафаэль стал ничем? Может быть, потому, что перед тем, как получить шагреневую кожу, он никем и не был? Он продал свой литературный талант, начал писать какую-то галиматью про свою родственницу, а свой трёхлетний стоящий труд так и не опубликовал. Он продал свою фамильную честь и свои родственные связи - отдал остров, на котором похоронена его мать, кредиторам. Он продал искреннюю и чистую любовь Полины, зарекаясь любить замарашек и обращая внимание только на богатых женщин.
И почему, получив шагреневую кожу, он не сделал ни одного доброго дела? Как же я хотела, чтобы он пожелал отцу Полины выздоровления! Но нет. Он даже и не подумал об этом. И я была так в нём разочарована. Если раньше я прощала ему его глупые высказывания, ссылаясь на его юность, то после этого поступка я поняла, что человек пропал, человека больше нет. И как же легко ему стало отнимать чужие жизни. Убийство другого человека - верх предела его свободной распущенности, его эгоизма.
А что такое шагреневая кожа? Она ли сделала Рафаэля несчастливым, являя себя словно дьявольский предмет, отбирающий жизнь? Или же всё дело в себе самом, всё дело в Рафаэле? Может быть, шагреневая кожа - просто символ, символ беспечной жизни, которую многие желают, не понимая, что наслаждения, деньги, богатства - это далеко не сама жизнь.
82743
BBaberley8 января 2024 г."Гобсек или не гобсек - вот в чем вопрос"
Читать далееПовесть "Евгения Гранде" для меня как серия, предшествующая "Гобсеку" - такая же тема отношений "человек-деньги", богатый скупой человек, теранящий жену и дочку и этим отношениям отведено 99% повести, а вся развязка занимает несколько последних страниц. Для меня это было скучно, уныло, разве что финал истории я ждала более трагичный.
Что касается героев, ни старик Гранде, ни жена, ни Евгения, ни Шарль - никто не вызвал отклика, абсолютно было все равно что с ними происходит, возможно, потому, что им самим было все равно. Пожалуй, только Нанета чем-то запомнилась, хотя и была также несчастна, как и все в этом доме.
В общем, это пример стандартной классики, где страдают все и полная угнетения атмосфера.811,1K
Lika_Veresk26 апреля 2024 г.Собрат Гобсека
Читать далееЕще один вариант вечного образа скупого в литературе. Господин Гранде очень похож на бальзаковского Гобсека: та же «одна, но пламенная страсть», та же аскеза в повседневной жизни ради накопления богатства, та же экономия даже на собственных движениях и дыхании, те же замашки ростовщика, то же стремление казаться в глазах окружающих нищим, скрывать истинные размеры своего капитала. И портреты обоих героев написаны по одному принципу: в них подчеркнуты цвета золота и серебра, которым самозабвенно служат оба скряги.
Для папаши Гранде золото – всё! Самое прекрасное сокровище, смысл его жизни. Вчерашний плебей, простой бочар, он волею случая сумел сколотить приличное состояние и теперь, как цербер, стережёт его. Бальзак показывает полную деформацию личности под влиянием низкой страсти. Гранде, например, готов смириться с тем, что девушка может утратить свою невинность, но только не золото! Как же он беснуется, узнав, что Евгения отдала всё своё золото кузену. И как, забыв себя, тянет дрожащие жадные руки к шкатулке Шарля, отделанной золотом! Но и в этом чёрством человеке где-то на дне его души живёт любовь к дочери, да, уродливая, да, искажённая его низкими стремлениями, но всё же любовь. И этим он отличается от Гобсека, порвавшего всяческие связи с роднёй.
Евгения – скромная, кроткая девушка, послушная дочь, беспрекословно выполняющая требования отца. Но только до той поры, пока ее не захватит первая любовь. И вот тут она напомнит отцу, что ей уже 23 года, она совершеннолетняя, а потому может сама принимать решения и в отношении своих накоплений, и в отношении жизни. Она оказалась готова к немилости отца, к вынужденному заточению, отвержению. «Женщина, созданная для величия супруги и матери», к сожалению, так и не смогла реализовать свои задатки, стать счастливой. А предмет ее любви оказался настолько ничтожен, что Евгении, неопытной и мечтательной, можно лишь посочувствовать.
Шарль Гранде – легкомысленный мальчишка, не способный на серьезные поступки и глубокие чувства. И он в конце романа становится рабом богатства, которое превратит его в сухого и жестокого человека.
Поразила госпожа Гранде, когда эта безответная рабыня, годами живущая в забвении себя, своих потребностей и желаний, посмела, защищая дочь, выказать неповиновение мужу-тирану. Откуда и взялись твёрдость духа и смелость! Нежность и забота матери, доброта, внутренний свет, как «на лицах праведников», действуют даже настарого скареда, скупого на эмоции.
Самый интересный образ – служанка Нанетта, огромная, как гренадер, бесконечно преданная своему господину, благодарная за то, что когда-то в юности он единственный взял ее на службу в свой дом. Казалось бы, из нее должен был получиться этакий цепной пёс, блюдущий честь дома и интересы барина. Но нет, в ней говорит женщина, понимающая чувства Евгении, сопереживающая своей любимице, готовая прийти на помощь. Очень симпатичная героиня получилась.
Драма дома Гранде разворачивается на фоне быта и нравов провинциального общества. Мастерски описаны две влиятельные семьи городка Сомюра – нотариуса Крюшо и банкира де Грассена, с их интригами, корыстными поползновениями, сплетнями, суетой вокруг самой богатой наследницы города. «Битва» крюшотинцев и грассенистов – это что-то! Здесь явно прорывалась ирония писателя, за которой было интересно следить.
Бальзак ставит суровый диагноз обществу, в погоне за «золотым тельцом» забывшему о духовных ценностях, любви, человечности, правде. Деньги фактически управляют судьбами этого мира, становятся причиной несчастий всех героев. По сути, именно деньги оказываются главными героями романа.
Минусом для меня стало то, что достаточно много внимания уделено описанию денежных и прочих махинаций, предпринимаемых Гранде для обогащения. Все эти финансовые тонкости вызвали уменя полнейшее непонимание: ну не экономист я, не бухгалтер. Одно было ясно: сколь господин Гранде талантлив в этой сфере, столь же нечистоплотен.
806,7K
Blanche_Noir4 декабря 2020 г.Золотая жемчужина в каменной ракушке
Читать далееДобротная классическая проза, дающая полный и многообразный срез общества эпохи ХІХ века, полностью поглощает читателя, который выбирает своим путеводителем Оноре де Бальзака. Неспешный размеренный слог, повышенное внимание к деталям, яркие панорамные картины и глубокий анализ человеческой натуры увлекают и вызывают соответствующие эмоции.
В данной книге, как и почти во всём творческом наследии Бальзака, главный лейтмотив играют деньги. Именно они правят бал. Развращают, ожесточают, искажают. Ярчайшим примером подобного увечья золотом представляют г-н Гранде и его племянник Шарль. У первого жажда обладания богатством превратилась в способ жизни. Иного варианта он не знал и не желал. Убожество духовное прикрывалось внешними масками благочестия, призванными способствовать накоплению карманов и кладовых. Первую часть книги меня отвращал старик Гранде. Но, со временем, этот страшный, даже жалкий в своей одержимости человек, показался полностью психически неуравновешенным и его сумел затмить его собственный племянник Шарль. Этот юноша вполне осознанно, с мерзкой бесчувственностью строит прогнившее будущее на обломках чистых чувств. Он представляет собой яркий образ циника, прагматично коверкающего души, в погоне за преимуществами и удовольствиями жизни титулованного парижанина. И, среди этих окаменевших сердец, светлым лучом кротости, любви и добра выступает Евгения. Образ её вызывает жалость и восхищение. Талант любить был дарован ей щедрой рукой судьбы. Сила и мощь её духа, широта и глубина её души впечатляют. На протяжении всего повествования, постепенно и всё более явно проявляется истинное золото, заключенное в сердце девушки.
Да, роман плавный, возможно, монотонный, изобильно сдобрен мелочами. Но без этого невозможна полная картина жизни погребённых эпох. И, раскачавшись, читая, я осознавала, что такие особенности, да при такой смысловой нагрузке и художественной ценности, становятся изюминками и создают непередаваемую атмосферу ушедшего времени. Книга хорошая, Бальзак великолепен, а «Евгения Гранде» - литература о вечном.802,2K
Delfa7772 ноября 2017 г.Люди гибнут за метал.
Читать далееМаскарад, на котором правят бал зловещие тайны. Мрачная атмосфера нависает тенью над ничего не подозревающими жертвами, опутывая своей паутиной всех - от герцогов до каторжников. В любой момент из тени, неподвластной свету восковых свечей, может появиться маска и прикажет хранить вечное молчание. И это вовсе не ужасы или треш. Это Франция в изображении трудолюбивого и проницательного Оноре! Когда-то мне казалось, что у Бальзака - тяжеловесный стиль. А теперь выясняется, что писал он витиевато, но изящно. Метафоры поэтичны, хотя пафосны. Описания - красивы, характеры - реалистичны для своего времени. Хотя некоторые наблюдения автора без улыбки читать не получиться. Зато чувствуется, что человек сочинял не просто красивую историю, а писал портрет той Франции, в которой ему довелось жить. Он пристально всматривался в действительность, что его окружала, стараясь понять взаимосвязи и скрытые мотивы. Бальзак нашел источник всех бед. И без устали обличал общество тотальной купли-продажи.
Не он один подметил растлевающее внимание больших денег. Поэтому, при самобытности стиля, характеры и темы не уникальны. Постоянно присутствует чувство узнавания. Обуреваемый страстями «аббат» Карлос Эррера поначалу напоминает священника Клода Фролло из Виктор Гюго - Собор Парижской Богоматери , а покоряющая мужчин своей экзотической внешностью Эстер в чем-то напоминает цыганку Эсмеральду из того же романа. Корсиканец, об освобождении которого хлопочет Жак Коллен (он же - аббат, он же - Вотрен, он же каторжник по прозвищу Обмани смерть) и вся уголовная братия напоминает аналогичную компанию из Александр Дюма - Граф Монте-Кристо Непременные банкиры, нотариусы и ростовщики как приметы времени. Узнавание типажей и ситуаций, с одной стороны уменьшает увлекательность сюжетной линии, а с другой стороны - увеличивает ценность созданного очевидцем обширного полотна жизни во Франции первой половины 19-го века.
Бальзак написал почти обо всем. Он описывает архитектурные стили и внутренние убранства жилых помещений. Он показывает замки и трущобы. Во всех деталях расписывает наряды и экипажи. Водит в театры и оперу. Знакомит с работой полиции и законами уголовного мира. Про местных каторжников придется узнать гораздо больше, чем хотелось. Фактически, вся четвертая часть ( кроме великосветской паники по поводу неосторожно написанных писем) - это французский вариант нашего сериала "Место встречи изменить нельзя". Чем Корантен - не Глеб Жеглов, а Жак Коллен - не Горбатый? И пусть у Коллена масштаб солиднее и удача крепче, зато Горбатого сыграл Армен Джигарханян! А какие у псевдоаббата колоритные подручные! С удачно подобранными прозвищами. Так, благодаря чувству юмора бывшего каторжника, Эстер имеет возможность заявить
– Послушайте! Неужели бедная девушка не может заставить Азию кормить себя, а Европу – одевать, тогда как к вашим услугам весь мир?Шпионы полиции тоже не отстают ни по характеру, ни по сообразительности. И Контансон, и папаша Канкоэль - яркие и запоминающиеся персонажи. Это состязание достойных противников. Это роман о важности пустяков. Трагичный и театральный. Здесь страсти неистовые. Здесь не столько живут, сколько играют на публику - заламывают руки, смотрят взглядом василиска, меняют личины. И кукловод открыто объявляет своей марионетке
Я – автор, ты – моя драмаЛицедействуют все. Это непременное условие и не только в великосветских салонах. Это заставляет героев следить за жестами и выражениями лиц. Это придает красоты и яркости роману.
Мне читалось легко и приятно. С интересом прослушала лекцию о Консьержери. С удивлением узнала о "корзинах для салата". Расставаться с персонажами было жаль. Как удачно, что многие из них фигурируют и в других романах Бальзака. Надо будет еще хотя бы раз вернуться в эту литературную модель реально существовавшей в 19-ом веке Франции.
794,3K
Ludmila88828 июня 2019 г.«Непрерывный поединок между небом и земной корыстью»
Читать далееГосподин Гранде:
«Видеть золото, владеть золотом стало его манией».
«Никто гроша не видал в этом доме, полном золота».
«Такое огромное состояние накидывало золотое покрывало на все поступки этого человека».
«Не был ли он воплощением единственного божества, в которое верит современный мир, олицетворением могущества денег?».Евгения Гранде:
«Деньгам суждено было сообщить свою холодную окраску этой небесной жизни и заронить в женщине, которая вся была чувство, недоверие к чувствам».
«Такова история этой женщины – женщины не от мира сего среди мира, созданной для величия супруги и матери и не получившей ни мужа, ни детей, ни семьи».Мне показался интересным и подходящим взгляд на героев Бальзака сквозь призму теории Фромма. Как писал и сам Бальзак, изучение характера связано с силами, мотивирующими человека. И все поступки, чувства и мысли любого из нас в большой степени определяются спецификой характера, а не являются простым результатом рационального реагирования на происходящее. Не зря же говорят, что судьба человека – это его характер.
В структуре характера папаши Гранде явно преобладают некоторые непродуктивные ориентации: эксплуататорская (берущая) и приобретательская (сберегающая). Будучи доминирующими, они ярко проявляют свои отрицательные аспекты: эгоцентризм, самодовольство, высокомерие, а также – жадность, подозрительность, холодность, тревожность, упрямство, педантизм. Однако, у его дочери Евгении эти унаследованные от отца непродуктивные ориентации характера, не являясь доминирующими, раскрывают свои положительные аспекты и превращаются соответственно в способность предъявлять требования, гордость, уверенность в себе, экономность, осторожность, сдержанность, осмотрительность, стойкость, аккуратность. Евгения – всё же дочь своего отца. Но полученные от него негативные черты, соединившись с переданными матерью и ставшими определяющими добротой и любовью, изменили своё качество, проявив позитивные стороны.
Иметь (модус обладания) или быть (модус бытия)? Папаша Гранде, как человек обладательного типа, видит смысл и счастье в превосходстве над другими, в демонстрации своей силы, а в конечном счёте – в своей способности завоёвывать, грабить и разрушать. Для его же дочери Евгении, как для человека экзистенциального типа, счастье заключается в том, чтобы любить, делиться, жертвовать, то есть жить и давать жить другим.
Деньги для папаши Гранде – цель, а не средство. А тот факт, что средства подменяют собой цели, занимая их место, - одна из заметных черт и нашего времени. При этом настоящие цели становятся призрачными и нереальными, теряясь из виду. Ещё Фрейд писал, что преобладание собственнической ориентации характерно для периода неполной зрелости, и поэтому её следует считать патологией, если она остаётся доминирующей в более поздний период человеческой жизни. Говоря же словами Фромма, человек, занятый исключительно тем, чтобы приобретать и обладать, - это душевнобольной, невротик, а потому само общество, в котором преобладают подобные личности, следует признать больным.
783,7K
kittymara6 апреля 2019 г.В раба мужчину превращает красота (цэ)
Читать далееНачать можно с того, что подробное описание работы типографщиков и всех их братии - это безумно скучно. Конечно, чувствуется, что бальзак в теме, причем, на личном опыте, но абсолютное большинство читателей - точно нет. Поэтому, вообще-то, вот такую сугубо специфическую информацию надо доносить доходчиво, а не козырять через губу чисто профессиональными терминами. Ибо читаешь нечто подобное как сухой отчет и ни разу не проникаешься к героям. А ждешь, когда уже кончится эта занудная фигня. Вот!
Потом, конечно, стало поинтереснее. Особенно в теме, как великолепен париж, а всякая там провинция - примитивная, убогая деревня без чувства, толка и расстановки. И якобы очень соблазнительные местечковые львицы, попадая в париж обращаются в драных кошек. То ли дело парижанки, и то ли дело женщины из высшего света. Короче, круче светской парижанки нет ничего и никого на свете.
... хотя чего это я. Есть! Есть такие особи, которые лучше этих божественных женщин, и это, на минуточку, не больше и не меньше, как прекрасные юноши, затмевающие своей красой и аппетитностью всяких там аполлонов бельведерских. А еще у этих юных богов есть имена. Например, скромное имя люсьен. Нда, то есть поехали.
В чертах этого лица было совершенство античной красоты: греческий лоб и нос, женственная бархатистость кожи, глаза, казалось, черные - так глубока была их синева, - глаза, полные любви и чистотой белка не уступавшие детским глазам.
Улыбка опечаленного ангела блуждала на коралловых губах, особенно ярких из-за белизны зубов.
У него были руки аристократа, руки изящные, одно движение которых заставляет мужчин повиноваться, а женщины любят их целовать.
Как-то так, то есть все очень серьезно. Но это еще не все!
Люсьен был строен среднего роста. Взглянув на его ноги, можно было счесть его за переодетую девушку, тем более, что строение бедер у него, как и у большинства лукавых, чтобы не сказать коварных мужчин, было женское.Ахаха, вот как коварно, вот. И, кстати, рабов любви у нашего бога хватает. Женщины, мужчины, семья.
В этой уже давней дружбе один любил до идолопоклонства, и это был Давид. Люсьен повелевал, словно женщина, уверенная, что она любима.Надеюсь, понятно, что есть на свете существа, что много, много лучше женщин. И к их ножкам, то есть на костер любви, обожатели складывают деньги, репутацию и розы. Поэтому некая провинциальная львица увозит своего аполлона до парижу. И тут они оба прозревают, увидев взаимную местечковость и облезлость. Трагедия, значит, то есть любовь умерла корчась в муках и провинциальных шмотках. Но в любом случае люсьен оказался в более выигрышном положении, потому что был молод и красив в отличие от дамы сердца.
Дальше бальзак заворачивает долгую-долгую мысль про то, что истинному таланту надо трудиться и добавляет, что люсьен не такой, хоть и талантливый. Он нежный, слабохарактерный и тщеславный. И правда, чего такому цветочку гонять пустые чаи без круассану во имя написания великого романа всей жизни, когда есть женщины и мужчины, которые положат всех себя к его ножкам? Так оно и случается, впрочем, недоброжелатели и завистники не дремлют, намереваясь погубить цветочек, посредством подлого растаптывания. А люсьен облегчает им задачу, потому что ведет себя как законченный глупец, причем многие неоднократно повторяют, что он прямо какая-то недоделанная женщина по всем параметрам и характеристикам, то есть а девочкой-то был бы краше!
Ваш Люсьен - поэтическая натура, но не поэт; он мечтает, но не творит. Короче, он точь-в-точь хорошенькая женщина, которая желает нравиться, - главный порок французов.В общем, жизнь в парижах кипит! И между делом бальзак сообщает, что журналисты и критики - это подлое семя. И то, что люсьен пошел поработать в эту мерзкую среду, тоже служит фактором его дальнейших неприятностей.
Еще в кипении парижей мне понравилось, как не только отцы (в "отце горио", например), но и мужья с любовниками смиряются с любовными увлечениями своих жен и любовниц и неистово финансируют их. Все заради любви. Все! Понятное дело, речь снова идет о прекрасных юношах. Вот она сила красоты, причем, мужской. Хотя женщины там все равно круче и главнее, и имеют всех, включая правительство, суд и прочие органы власти. Потому что парижанка из высшего света... ну вы поняли.Также бальзак очень четко дает понять, что каждый сверчок должен знать своей шесток. Если мать люсьена была аристократкой, но уронила себя неравным браком с аптекарем во время французских революций, то обратно ходу нет, как бы люсьен ни брыкался. Твое дело теперь - ряды буржуазии или там мещанства. Что и доказывает, показывая пошлое семейное счастье его сестры, в отличие от брата, дерзнувшего на завоевание более высокого положения.
Ну, а про куртизанок и актрис и говорить нечего, если решилась искренне полюбить, то это верная дорога на кладбище. Там место всяких падших созданий, возжелавших светлых и чистых чувств. А светская женщина выйдет из любой любовной авантюры с блеском. Нда.Так что все побрыкивания люсьена заканчиваются очень печально. И идет наш люси к реке, чтобы утопиться аки офелия. Как вдруг... чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее (цэ). Под покровом провинциальной и скучной ночи на всего такого божественно прекрасного и несчастного люси натыкается он. То есть наш старый знакомец - вотрен из "отца горио". То есть "теперь Горбатый! Я сказал: Горбатый!" (цэ) Ой это из другого фильма. То есть каторжник - жак коллен в виде испанского падре. И он неистово, просто неистово задвигает программную речь в роковых обстоятельствах "в раба мужчину превращает красота".
Я хочу любить свое творение, создать его по образу и подобию своему, короче, любить его, как отец любит сына. Я буду мысленно разъезжать в твоем тильбюри, мой мальчик, буду радоваться твоим успехам у женщин, буду говорить: "Этот молодой красавец - я сам! Маркиз де Рюбампре создан мною, мною введен в аристократический мир; его величие - творение рук моих, он и молчит и говорит, следуя моей воле, он советуется со мной во всем".И заверте... кипение в парижах.
789,3K