
Ваша оценкаРецензии
Ludmila88818 июня 2019 г.История о сделке с дьяволом
Читать далееЭпиграфом к «Шагреневой коже» стала извилистая чёрная линия, похожая на змею. В контексте романа она напоминает о змее-искусителе из истории Адама и Евы. К теме сделки с дьяволом, суть которой неизменна, обращались многие писатели. В подобных историях герой, испытывающий психическое или духовное расстройство, подвергается искушению, представленному в виде символа зла. В «Шагреневой коже» таким символом стал антиквар из лавки древностей. Он пообещал Рафаэлю, настроенному на самоубийство, чудесное избавление от бед, предупредив, однако, что до него более энергичные люди, посмеявшись над загадочным влиянием талисмана на судьбу, отказывались от аналогичного предложения и не захотели рискнуть заключить договор с неведомой властью, что, кстати, говорит об их человечности и подлинном величии. Герой же соглашается на сделку, принимая шагреневую кожу. Но за всё приходится расплачиваться, в данном случае – какой-либо формой утраты души. Для бальзаковского героя ценой сделки стало душевное страдание в жизни.
Счастье вряд ли может быть достигнуто мгновенным исполнением любого желания. Для его достижения очень важным является результат выбора личностью одной из двух фундаментальных позиций человеческого существования (обладание и бытие), конфликт между которыми и описывается в историях о договоре с дьяволом. Вопрос "Иметь или быть?", наверное, в конечном счёте сводится к вопросу "Что выбрать: страсть к разрушению или любовь к жизни?". От ответа на этот вопрос зависит судьба человека. Жажда обладания и истинное благополучие исключают друг друга. На мой взгляд, главная проблема героя заключается в изначально неверной ценностной ориентации, направленной не на бытие, а на обладание. Антиквар говорил ему: «Ведь в конце концов вы хотели умереть? Ну что ж, ваше самоубийство только отсрочено». Всё же в самом конце романа «Рафаэль пытался укрыться в святилище бытия», но было уже поздно...
«Печальные проблески безжалостной мудрости! Они озаряют уже совершившиеся события, вскрывают наши ошибки, и мы сами тогда ничего не можем простить себе».
1014,8K
blackeyed18 мая 2013 г.Читать далееНельзя не заметить сходство «Шагреневой кожи» с «Портретом Дориана Грея» Уайльда и «Джекилом и Хайдом» Стивенсона – главный герой, поначалу благодетельный и добропорядочный, вступает на скользкую тропу порока и поддаётся своим потаённым желаниям, в результате чего с ним происходят определённого рода фантастические события. И так же, как свои «собратья», ГГ «Кожи» Рафаэль кончает плачевно, из чего следует глобальный и применимый ко многим образцам зарубежной классики вывод: держите свои желания в узде.
Фантастический элемент этого романа глубоко символичен. Шагреневая кожа – это фактически жизнь Рафаэля, которая сокращается, уменьшается в размерах при каждом новом выполненном желании. Несметные богатства? Минус пять лет. Пир на весь мир? Минус два года. Любовь до гроба? Ещё минус десять. Такой арифметикой, друзья, наполнена и наша с вами жизнь. Мы на всём её протяжении выполняем свои желания, не замечая как шагреневый кусок времени, отведённого нам на земле, становится всё меньше и меньше. Пять лет уходит на получение образования. Ещё лет пять – на то, чтобы получить хорошую работу и обрести стабильное положение в обществе. Года два-три, а то и десять – на то, чтобы создать семью. Лет двадцать на воспитание детей. И это только желания, присущие всем - если у вас есть персональные, будьте добры отдать за них дополнительно десяток-другой годков. Фокус в том, что ни я, ни вы, ни Рафаэль, ни старик, ни Емеля, ни Аладдин не знаем, чего мы на самом деле хотим. Бальзак на страницах «ШГ» называет желанием, за которое и жизнь отдать не жалко, любовь. Другие вольны называть то, что считают нужным, но прежде чем сделать выбор надо хорошенько подумать.
Символичны и персонажи.
Феодора, как сказал сам Бальзак, это общество. Нарядность, броскость, ужимки, этикет, а в душе – пустота. Ценны лишь внешние атрибуты, внутренние особенности никого не интересуют. Чтобы найти подход, необходимо «почерстветь», играть по общим правилам.
Полина – мать. Холит и лелеет своего питомца. Прощает ему все недостатки. Проявляет всеобъемлющую заботу. Любит несмотря ни на что. (свидетельство – в предсмертной агонии Рафаэль кусает Полину за грудь)
Растиньяк – змей-искуситель. Подчиняет своей воле. Навязывает мнение. Толкает к сомнительным действиям. Не скупится на похвалу.«Шагреневая кожа» - характерный пример французской литературной традиции, в которой главенствует эстетическое начало. Любой факт или событие романтизируется, толкуется в усладу душе и чувствам. Эстетический принцип находит отражение во всём, даже в самых прозаичных ситуациях. Нигде, кроме излишне детализированных (и, применимо к женщинам, идеализированных) описаний персонажей, это не идёт во вред повествованию. Первые страницы с непривычки даются с трудом, но затем слова текут плавно и мелодично, искрясь, как ручей на солнце, яркими лучами. Одно удовольствие вчитываться в глубокомысленные пассажи автора:
Всё есть движение. Мысль есть движение. Природа основана на движении. Смерть есть движение, цели коего нам мало известно. Если Бог вечен – поверьте, и Он постоянно в движении. Бог, может быть, и есть само движение.
Для одних образование состоит в том, чтобы знать как звали лошадь Александра Македонского или что дога господина Дезаккор звали Беросилло, и не иметь понятия о тех, кто впервые придумал сплавлять лес или же изобрёл фарфор. Для других быть образованным – значит выкрасть завещание и прослыть честным, всеми любимым и уважаемым человеком, но отнюдь не в том, чтобы стянуть часы … а затем отправиться умирать на Гревскую площадь.
Бог ли во всём, по Спинозе, или же всё исходит от Бога, по святому Павлу… Дурачьё! Отворить или же затворить дверь – разве это не одно и то же движение! Яйцо от курицы или курица от яйца? … Вот и вся наука.
Существуют сердца нежные, хрупкие, как цветы, и они ломаются от лёгкого прикосновения, которого даже не почувствуют иные сердца-минералы.Читайте, не пожалеете!
1011,6K
bumer23899 февраля 2025 г.У нас товар, у вас - купец.
Читать далееТолько товар этот - собственные дочери.
Мда - я среагировала на название. При этом о книге не зная вообще ничего. Меня спасло то, что в таком деле месье Оноре можно довериться - не подведет.
В общем - книга не о кошках (а очень хотелось)). Она - о судьбах, людях, а в частности - о любви и поисках счастья. Все, как любит наш автор. Это - просто название дома, который встретит читателя и героя Теодора Сомервье. Просто устоявшееся название дома и компании, где живут и трудятся торговцы тканями Гийомы. И купцы они - до мозга костей, заточены на получение богатства, а нравы в доме царят - самые консервативные. Что отражается на их двух дочерях. Потому что старшая, Вирджиния, уж простите великодушно - не удалась, и взглядов ничьих не приковывает. А вот младшая, Августина - приковывает, потому что прекрасна, чиста и невинна, как юная Ассоль или Белль. И, как юная Ассоль, мечтает о любви большой и чистой - и врывается в ее жизнь Теодор. Но родители уперлись рогом в своем намерении сначала выдать замуж дочь старшую.
Между нами читателями - виден здесь этот чисто торгашеский расчет, что иначе они старшенькую вообще не сбудут. Ну - месье Оноре из этого тайны-то и не делает.
Обожаю фразу из аннотации
Что может помешать их счастью?Действительно - казалось бы. Ну, как минимум - автор и сама жизнь, которые их - щелк, щелк, сними, красавица, свои розовые очки, вернись-ка ты на землю. Это - роман, правда-правда, хоть в нем и около 100 страниц. И вот такие романы я у автора люблю больше всего. В больших - конечно, примерно то же самое - только еще находится время порассуждать - обо всем на свете. Да, устройство Парижской тюрьмы - это невероятно увлекательно - а о чем мы говорили? Ценю автора, как непревзойденного - летописца, наблюдателя, правдорубца. Даже если он эту историю придумал - она того стоила. Месье Оноре отдает должное - характерам и истинным намерениям, и не важно, замотаны ли они в лучшие шелка или в лохмотья. Все здесь получат то, чего заслуживают - и все светские условности становятся лишь дымом. Меня порой даже поражает его озабоченность жизнью и судьбой - содержанок и падших женщин. Как то фраза из романа
Не плачьте, дорогуша. Рабыня мужчины должна встречать благодетеля свежей и цветущейА... Месье? Да - это правда, но говорилось ли об этом так открыто? Ну а о стиле Бальзака я уже устаю говорить: прекрасен, всегда. Как эпитеты вроде сверхъестественная храбрость, так и метафоры вроде существуют как бобры...
Единственная моя мааааленькая претензия - обильность даже в таком формате. То, из чего у других писателей получится рассказ страниц в 10-20, наш мастер расписывает до романа. Это даже не океан текста, а словно - по воде ходить. Пока читаешь - текст так уютно обволакивает и убаюкивает. Но стоит задуматься "Ну зачем так много?" - бултых, тону, спасите!
Но все же - с мастерами я понимаю, что такое - писательская работа. Незамысловатая история под пером месье Оноре приобретает грани, как бриллиант в ожерелье. Небольшой роман - но столько смысла, столько прелести. Поэтому и посоветую - любителям классики и мастера, который может не только сделать слепок с жизни, но и огранить его до состояния... Может, и не шедевра, но - вечности. Не проходите, пожалуйста, мимо - очень легко в ворохе всякой мишуры проглядеть настоящую жемчужину прозы.100401
spring_jazz20 августа 2012 г.Читать далееМое первое серьезное знакомство с мсье Бальзаком, несомненно, увенчалось успехом. Я зачиталась и проглотила "Евгению Гранде", буквально, за день, не находя в себе сил оторваться и заняться чем-либо еще, я утонула в книге с головой, захлебываясь меткими описаниями и потрясающими психологическими портретами каждого персонажа, даже проходного. Бальзак - мастер деталей, и это меня восхищает, он не набрасывает портреты крупными, широкими мазками, как тот же Фицджеральд, если вы читаете Бальзака, будьте уверены, вам в красках распишут каждую розочку, каждую морщинку и каждый порыв, ничего не укроется от пера этого потрясающе наблюдательного человека и тонкого знатока душ человеческих. Он уверенной рукой, отстраненно, не делая различий и скидок, препарирует перед вами и стыдливую первую любовь, и расчетливую алчность, и мелкое предательство, и домашнюю тиранию, и много еще того, что свойственно людям.
На первый взгляд, сюжет может быть достаточно прост и незатейлив, впрочем, человеческие комедии сами по себе не часто бывают так уж сложны внешне, но если дать себе труд и задуматься, то из банальной истории тайной любви дочери скряги и ее кузена, скорбящего по своему отцу, роман превращается в интересное и глубокое исследование скрытых процессов, движущих всеми участниками коллизии. Что-то вызовет жалость, что-то - сочувствие, что-то может вызвать омерзение или восхищение, но остаться равнодушным чрезвычайно сложно, скажу я вам.
Интересно отметить, что, как по мне, каждый более-менее крупный герой романа если не фанатик, то фанатиком становится, разница лишь в выборе религии: папаша Гранде выбрал себе для поклонения золотого идола, кладя на его алтарь всю свою семью и себя в первую очередь, Евгения стала адепткой сразу двух богов, смирения и первой влюбленности, ее мать принесла себя в жертву жестокому богу послушания, Шарль долго колебался, но преклонил колена перед тем же богом, что и папаша Гранде, и каждый верил столь истово, что не замечал рядом с собой других живых людей, нуждающихся во внимании, понимании и терпении, что, как известно, безнаказанным не остается. Аминь.1001,3K
BBaberley7 сентября 2022 г."Душная классика"
Читать далееУтраченные иллюзии - это то, что я испытала, начиная читать этот роман, надеясь, что он также драматичен и прекрасен, как "Отец Горио". Да - это классическое произведение, но как же оно тягомотно, растянуто, местами до безобразия занудно. Главные герои романа Давид и Люсьен совсем не вызвали интереса к своей судьбе, которая, в прочем, заранее была предрешена. Я никак не могла понять, почему автор изображает плохим Сешара - отца Давида, который своим трудом вырвался из рабочего подмастерья "Медведя" и стал хозяином типографии, пускай и старой, но приносящей стабильный доход, при том, что он даже читать и писать не умел, и превозносит Давида и Люсьена, один из которых не может ничего, другой поэт в вечном поиске. Такое впечатление, что без недвижимости, денег и статуса в обществе - всего того набора, который приличный родитель "обязан" передать потомству, чтобы те могли безбедно и ненапряженно жить как сыр в масле, герои романа попросту неспособны существовать.
Сешар вызывает смешанные эмоции, но он волевой и цельный человек, со своими достоинствами и недостатками, но за его жизнью интересно наблюдать, он не пресный, в отличие от других героев.P.S. Произведения Оноре де Бальзака, как образец классики, просто не могут закончиться на положительной ноте.
992K
varvarra23 мая 2022 г."Женщина не от мира среди мира".
Читать далееАудиокнигу можно смело рекомендовать любителям классической музыки. Когда 224 страницы печатного текста в озвученном варианте длятся 16 часов, то нет сомнений - музыкальные интервалы не уступают по объёму голосовым. Само чтение тоже неспешное. Маргарита Захария торжественно-напевно в течение одной-двух минут воспроизводит очередной абзац, а следом вклинивается музыкальная двухминутная пьеса. Нужно некоторое время, чтобы привыкнуть к такой озвучке. Даже в ускоренном темпе она выглядела замедленной.
Главную героиню Оноре де Бальзак рисует, используя всю палитру красок. Она может вызывать и зависть, и сочувствие, и уважение. Евгения - любящая дочь, но она способна проявить стойкость и воспротивиться воле отца, когда дело касается чести. Она хранит верность первой любви, но согласна вступить в брак, следуя условностям света. Строго ведя финансовые дела, внушает уважение богоугодными и благотворительными деяниями...
В ней все благородные черты страдания, вся святость человека, не загрязнившего себя соприкосновением с житейской грязью, но также и сухость старой девы, и мелочные привычки, создаваемые узким провинциальным существованием.Вынеся в название имя Евгении Гранде, Оноре де Бальзак не ограничивает себя рамками жизнеописания главной героини, он погружает читателя в атмосферу сомюрского общества. Писатель иллюстрирует стяжательство, скупость, изворотливость папаши Гранде, установившего строгие порядки и обычаи управления в собственном доме. Г-жа Гранде "спала, ела, пила, ходила, как того желал супруг". Дочь считала такое поведение в порядке вещей и безропотно следовала наставлениям матери и отца. "Видеть золото, владеть золотом стало его манией" - ставит писатель диагноз "добряку" и бочкарю Гранде.
Увы, я не сумела полностью оценить таланта стяжательства папаши Гранде, так как суть финансовых операций и махинаций для меня не всегда была достаточно ясной и понятной. Луидоры, франки, ливры, экю, доллары... португальские, голландские и генуэзские червонцы, испанские пистоли, рупии и наполеондоры... золото, серебро, медь... векселя, проценты, обязательства, облигации ренты... ликвидаторы и кредиторы - одних терминов мне было достаточно, чтобы признать значительность действий бочкаря.
Но при всём этом мне Гранде не виделся редкостным деспотом, тираном, скрягой. Все эти неприятные недостатки ему присущи, но на фоне остальной публики он смотрится вполне гармонично. Стоит повнимательнее присмотреться к крюшотинцам и грассенистам, ведущим охоту за Евгенией и её миллионами или заглянуть в будущее некоторых кажущихся приличными героев, как увидим, что всё общество погрязло в пороках. Оноре де Бальзак мастер по человеческим несовершенствам и пагубным страстям.
Вот нам представлен де Грассен в Париже, где он избран депутатом, влюбился в одну из хорошеньких актрис театра, позабыв, что является отцом семейства в Сомюре.
Вот кузен Шарль, совсем ещё недавно такой милый, а сейчас зарабатывающий деньги на торговле людьми, продающий без разбору "китайцев, негров, ласточкины гнезда, детей, артистов".
А вот г-н председатель де Бонфон (отменивший отцовскую фамилию Крюшо), проявляющий юридическую изворотливость, расчётливо желающий смерти жене...Мне всегда нравились зарисовки из прошлой жизни французского общества, которые мастерски преподносит нам классик. Но заметила, что уже не так строго сужу отрицательных героев, отыскивая в них крупицы отзывчивости, доброты, понимания... Феликс Гранде вполне себе человечен в отношениях с Нанетой, которую никто кроме него не решился взять на службу, он искренне любит жену и дочь, хотя иногда блеск золота затмевает ему разум. Прояви г-жа Гранде некоторую твёрдость характера, поддержи её дочь и верная служанка, история могла бы получится совсем иной...
982,7K
KatrinBelous29 сентября 2019 г."Желай - и желания твои будут исполнены. Но соразмеряй свои желания со своей жизнью." (с)
Читать далееВремя действия: 1829 г.
Место действия: Франция / Париж
Впечатления: Насколько же богатый и насыщенный язык у Бальзака! И как же тяжело читать настолько глубокий и даже вязкий, затягивающий текст, когда давно не брал в руки французской классики. Читая первые главы "Шагреневой кожи", я размышляла над тем какой же следует иметь читательский опыт и багаж знаний, чтобы легко и просто читать и понимать Бальзака) Но как бы медленно и тяжело у меня не читался сам роман, это никак не мешало мне наслаждаться языком писателя, восхищаться его эрудиции, удивляться тому как за несколько страниц он поднял столько философских тем, сколько в иной книге и за сотни страниц не наберется. Поразительно глубокий у Бальзака слог, ну а то что воспринимать его нелегко, так это уж мои проблемы как читателя.
"...устав от красоты, всегда единой, находит несказанное удовольствие в многообразии безобразного."Роман "Шагреневая кожа" представляется мне картинной галереей, темной и мрачной, но освещаемой висящими на ее стенах яркими и красочными полотнами. Первая картина - игорный притон с его сияющим на столе золотом и алчным блеском в глазах игроков. Вторая картина - лавка древностей, на своих 4-ех этажах собравшая все великие творения всех великих творцов всех эпох и всех цивилизаций. Третья картина - манящая переливающаяся шагреневая кожа, привлекающая взор печатью Соломона и словами, обещающими исполнение всех желаний в обмен на всего лишь годы жизни. Четвертая картина - разнузданная оргия в доме богача-банкира, когда благопристойные в начале пирующие за великолепным столом превращаются в зверей, а хозяин оказывается убийцей... И таких картин в этом романе было множество. Каждый эпизод из жизни главного героя Рафаэля, этого падшего ангела, представляется такой картиной.
Единственное, что немного подпортило мне впечатление от романа - сам главный герой Рафаэль. Мне неприятны типажи мужчин, которые надеятся пробиться в жизни через женщину и постель. Пока отец главного героя держал его в рамках строгой дисциплины, тот работал и избегал искушений. Стоило Рафаэлю остаться без отца, как его слабый характер с ленивой натурой одержали полную победу. Похвально, конечно, что бывший маркиз, мальчик из богатой семьи, лишившись состояния, смог жить в бедной мансарде и питаться одним хлебом. Но совсем не похвально, что он на 3 года закрылся в этой комнате, посматривал в окно и писал пару гениальных строк... А ведь при его приятной внешности, стеснительности и прекрасном образовании он мог работать учителем, гувернером или репетитором. Но выдавать себя сначала за ученого непризнанного гения, а потом развязного кутилу было, конечно, проще.
"Стоит молодому человеку встретить женщину, которая его не любит, или женщину, которая его слишком любит, и вся жизнь у него исковеркана. Счастье поглощает наши силы, несчастье уничтожает добродетель."Кстати, если говорить о женщинах в жизни Рафаэля, то я очень рада, что его привлекали только порочные светские дамы. Хорошо, что он не испортил жизнь юной невинной Полины и не стал жениться на ней, и дальше плодить бедность. Ну а то что они все равно снова встретились - в тот момент Полина хотя бы уже немного позрослела и была защищена своим богатством. А вот Феодора... даже и сказать о ней нечего, жесткая и бездушная, пустая личность.
По итогу не совсем понятны для меня остались три момента:
- Почему Феодора не хотела вступать ни в какие отношения с мужчинами?) Неужто берегла репутацию для того, чтобы выйти замуж за пэра Франции?)
- Как действовала шагреневая кожа? Подобные артефакты реагируют обычно на словесные формулы, то есть чтобы получить желаемое надо озвучить, чего ты желаешь. Но ведь Рафаэль запретил себе вслух чего-то "желать", а кожа продолжала сокращаться... тогда получается реагировала даже на малейшие мысленные желания? Но так ее и на месяц не хватило бы)
- Так была любовь у Полины или нет? И что с ней случилось в итоге?
И еще: интересно, у Бальзака все произведения более или менее связаны? Например, "Гобсек" связан с "Отцом Горио", а "Шагреневая кожа" с "Красной гостиницей"... И если это так, то есть ли еще произведения, например, о Феодоре и Полине?
"Власть оставляет нас такими же, каковы мы по своей природе, и возвеличивает лишь великих. Рафаэль мог все, но не совершил ничего."Итого: Великолепный роман, который тяжело читается, но уж точно не забудется. Некоторые эпизоды мне хотелось перечитывать заново, настолько ярко и красиво они написаны. Сцену в лавке древностей я точно не скоро выброшу из головы. При этом за довольно небольшой обьем Бальзак умудрился описать совершенно разные слои общества, и дать подробный обзор жизни тогдашних светских представителей. Меня особенно позабавило как Бальзак "прошелся" по докторам)))
"- Больной - мономан? Хорошо, согласен! Но у него двести тысяч ливров доходу, такие мономаны встречаются весьма редко, и мы во всяком случае должны дать ему совет. А надбрюшие ли подействовало на мозг или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет. Итак, резюмируем. Он болен - это факт неоспоримый."А я резюмирую, что хоть и очень медленно, но Бальзака определенно буду читать дальше.
Книга прочитана в клубе "Читаем классику вместе"
984,1K
OlesyaSG31 июля 2023 г.Читать далееВ школе нас знакомили с "Шагреневой кожей", хотя точнее сказать "проходили". Проходили мимо. Так, смутно помнила о чем этот роман.
И вот решила перечитать, хотя можно сказать читаю в первый раз ))За что не особо люблю классику - за многословность. Вот любили раньше расплываться мыслью по древу.
Просто удивительно, что роману 2 века. Он все еще актуален и сейчас. Прогресс скакал семимильными шагами, но прошел мимо людей, их характеров. Всё осталось неизменным. Люди остались теми же, что и 2 века назад, что и 20 веков назад. Те же страсти, те же желания, те же ошибки.
Гг- Рафаэль. Молодой человек из разорившейся семьи. Выросший в достатке сейчас вынужден научиться жить очень скромно и экономно. Мечтает разбогатеть и вернуться в мир веселья и богатства. Как? Написать роман, который сразу же сделает его известным и богатым. Роман написан, но ... Самоуверенность не равно талант.
Однажды в мыслях о самоубийстве, он забредает в лавку к антиквару, где получает в "подарок" кусок шагреневой кожи. Кожи не простой, а исполняющей желания. И плата за исполнение - часть жизни, в конечном итоге - смерть.
Совсем не симпатичный ГГ. Ни жалости, ни сочувствия он не вызывает. Самовлюбленный, самоуверенный, слабохарактерный дурак. Так бездарно всё профукал.
Зато очень понравился Растиньяк. Такой гуляка-пройдоха и очень расчетливый циник. Он же и научил Рафаэля легкой жизни. К добру ли? Другому, с другим характером, может, и в прок пошел и урок , и даже та мат.помощь, но не Рафаэлю.
А еще бы мне хотелось побольше о Феодоре. Колоритная, запоминающая, просто шикарная змея. Феодора в романе отображение всего общества.С удовольствием прочитала роман. Просто не оторваться. Хоть и знала, чем все закончится, все равно было интересно. Особенно после некоторых недавно прочитанных книг этот роман будто бальзам на мои мозги пролился))
951,4K
Tsumiki_Miniwa7 декабря 2018 г.… И жизнь твоя сплошной проклятый компромисс!
Читать далееОкинув взглядом сей фундаментальный роман, понимаешь, что он есть не что иное, как избалованное, надменное, порочное и горячо любимое дитя автора. Все в нем от слова к строчке, от строчки к абзацу, от абзаца к главе дышит трепетной любовью создателя. Словно вооружившись кистью, автор написал картину, замысел которой взращивался годами, но был труд закончен и, наконец, предъявлен миру. И картина эта, нужно сказать, вышла примечательной, поистине завораживающей и мрачной. В ней напрочь отсутствуют яркие теплые тона. Блеск? Позолота на солнце тоже блестит, но имеет ли хоть какую-то ценность? Нищета? О да, здесь нищета властвует, ведет себя как истинная хозяйка положения, понуждая причинять боль, предавать, совершать омерзительные поступки. Ну а куртизанки… Помилуй бог, ну, может, только одна и была привечаема автором, да и от той осталось лишь краткое воспоминание, пыль на ветру.
Обращаясь к объемному труду Бальзака, не стоит ждать кипучих страстей и причудливых нарядов, грязных меблированных комнат и нескромных вздохов. Не любовь по низкой цене интересовала автора, а зло внутри каждого. Его он препарировал с усердием фанатика, ему поражался, а бедняжка Эстер и честолюбец Люсьен лишь послужили занавесом, до поры скрывающим действие. Однако начнем сначала…
Нищий щеголь Люсьен де Рюбампре тщеславен. Перед лицом общественного признания все средства хороши, и потому он очаровывает дочь герцога Клотильду да Гранлье, не переставая принимать знаки внимания и со стороны других дам высшего света. Истинная цель юноши – выгодная женитьба, способная упрочить его положение, и в достижении ее ему немало помогает его старший товарищ и наставник – аббат Карлос Эррера. Питая отеческие чувства к Люсьену, загадочный аббат Эррера, тем не менее, преследует и личную выгоду от возвышения молодого человека в обществе. Казалось бы, красота юноши и ум хитреца аббата должны бы скоро поспособствовать достижению цели, но… Всегда найдется какое-то досадное но! Люсьен испытывает нежную привязанность к Эстер, бывшей куртизанке, отказавшейся от постыдного поприща во имя любви. Не желая разрыва с возлюбленной, Люсьен под руководством аббата начинает двойную игру.
Герои Бальзака вышли весьма неоднозначными. Их нельзя притянуть к шаблонам добра и зла, их поступки по мере продвижения сюжета можно оценивать по-разному. Взять, к примеру, Эстер. В начале книги своей беспомощностью и покорностью она вызывает жалость и только. Однако если взглянуть на Эстер в финале, нельзя не признать, что в своем развитии она совершает значительный прыжок. Во благо Люсьена она не боится уже осуждающих взглядов, не брезгует шантажом. Смысл ее жизни – любовь, предательство которой равносильно убийству.
Только достоин ли Люсьен подобной любви? Удивительно, но факт: он – наиболее неприятный для меня персонаж в романе. Не терплю безвольных, немогущих страдальцев. На дух не переношу! Люсьен-журналист неплохо излагает мысли на бумаге, Люсьен-искуситель легко покоряет женские сердца. Что еще может Люсьен? Он может отказаться от возлюбленной, потому что с ней не станешь известным и богатым и потому что так повелел аббат Эррера. Он может продать свою любовь за гроши, потому что так посоветовал аббат Эррера. Он может льстить и угождать тем, кто признан обществом, потому что так приказывает аббат Эррера. При необходимости он может порыдать по поводу невозможности соединить в одном человеке красоту и страсть куртизанки и богатство юной леди… На чьем плече? Правильно, на плече аббата Эррера. Любил ли Люсьен Эстер? Люсьен любил славу и деньги – вот единственное, в чем можно быть уверенным. Только куда его мечтам до честолюбивых помыслов самого наставника аббата?
Как раз аббат и наводит на мысль о том, что идея романа и в частности образ данного персонажа взращивались в сознании автора давно. Настолько Карлос Эррера кажется многоликим и продуманным до мелочей. Поистине Бальзак вложил в него всю свою неуемную фантазию. Аббат и каторжник, святой и искуситель, наставник и приказчик, отец и губитель. Аббат Эррера имеет в романе наибольшее количество масок, коими он легко оперирует в сюжете. Именно он, таинственный, зловещий, непостижимый, так часто высказывает мысли автора. Именно он утверждает, что никакое добро и никакое зло не бывает безупречно чистого оттенка. Под личиной злодея может скрываться ранимое сердце, названный отец и друг, что, в прочем, возможно и наоборот. И как же сложно было автору расстаться со своим героем в финале!
Только сказать, что нить сюжета вьется лишь вокруг выше обозначенного треугольника, значит согрешить против истины. Героев в романе много: прожигатели жизни и легкомысленные женщины, каторжники и представители высшего света. Каждый по воле автора наделен своей уникальной историей. Чего только стоят барон де Нусинген, воспылавший любовью на закате жизни, искуснейшие агенты – Перад, Корантен, Контансон или сомневающийся судья де Гранвиль! И все же единственный, кого по-настоящему любил Бальзак, кому поклонялся, кого вывел на авансцену, был… Париж. Постигая суровые нравы и тайные закоулки Парижа вместе с автором, ты постигаешь жизнь. И, собственно, неважно, где ты находишься, в Опере, в ложе театра, на званном приеме или в Консьержери, ты наблюдаешь одно: за блеском нарядов так часто скрывается хищный блеск чьих-то глаз. Притворство, игра, обман, вымогательство, убийства – вот вечные спутники любого времени. И никакого романтического флёра тут нет, лишь сплошной проклятый компромисс, на который частый обитатель готов пойти, пытаясь потешить свое тщеславие и получить удовольствие.
Бальзак так любит Париж с его нравами, архитектурой, историей, что подчас не в пользу динамике сюжета пускается в долгие размышления. И если в начале романа лирические отступления не так часты и подробны, то к финалу они заметно отягчают сюжет. И это отнюдь не делает читателя счастливым, ибо он хочет обрести развязку, но вынужден идти тайными переходами Консьержери, изучать лазейки и винтовые лесенки, а между тем и тонкости судебного дела. Автор делает на финале такой акцент, словно вся история и вовсе была задумана ради последних нескольких сотен страниц. И вот теперь, дойдя до любимой части, Бальзак дает волю чувствам. Согласитесь, в финале хочешь получить конкретику, а не долгие переливы мыслию по древу о том, кто ходил и ходит по коридорам старейшей тюрьмы, сколько решеток отделяет подсудимого от посетителей, где его переодевают перед оглашением приказа…Возможно, я немного вредничаю, но и умолчать тоже не могу, вот только уподобляться автору в финале своем тоже не хочется. Будем кратки: не всякий достоит любви. Порочная Эстер и проходимец аббат заслужили ее куда вернее, нежели малодушный Люсьен. Сила любви заставила первых двух измениться, открыть в себе неведомые новые силы, тогда как последнего и не посетила. Однако, как известно, сердцу не прикажешь, кого любить, а кого нет. Как часто тот, кто тревожит чье-то беспокойное сердце не стоит и гроша! Что с тем поделать? Остается лишь вздохнуть и перевернуть страницу.
955,5K
Champiritas1 ноября 2023 г.В лоб читателю, чтоб он понял!
Читать далееЗнаю, что со своей рецензией окажусь в позорном меньшинстве, но, что есть – то есть. Никак не складываются у меня отношения с Бальзаком, пробовала сначала читать, а потом и слушать «Блеск и нищету», но так и не удалось мне побороть скуку и зевоту, чтобы оценить роман по достоинству. С «Отцом Горио» успех был немногим больше.
Начав читать этот роман, я тут же попала в те самые сети описаний – вот домик Воте, он же пансион для стариков, которым некуда больше податься. Автору нужно непременно описать каждую комнатку, садик возле, улицу, где он находится. Появление каждого нового персонажа, словно по каким-то нелепым канонам, сопровождается его физическим описанием, будто читателю и взаправду тут же станет интересно следить за ним только потому, что у него какая-то особая манера носить пиджак. Может чью-то читательскую душу это привлекает, но уж точно не мою, тем более, если такое описание наружности длится абзацами.
У романа есть и ряд достоинств, которые и позволили мне книгу дочитать: герои, как-никак раскрываются, за ними не так уж и безынтересно следить. Язык романа насыщен, совершенно нельзя сказать, что в нём нет утончённости, видно, что автор старается подбирать слова. Описание Парижского общества – одно из самых главных достоинств произведения.
Любой из них пройдет на улице мимо слепого нищего не обернувшись, без волнения прослушает рассказ о чьем-нибудь несчастье, а в смерти ближнего увидит лишь разрешение проблемы нищеты, которая и породила их равнодушие к самой ужасной агонии.
Кто знает Париж, тот не верит ничему, что говорится в нем открыто; о том же, что происходит там в действительности, все молчат.И тем не менее, роман мне чем-то не понравился. Очень не хочется отмахиваться банальными фразами вроде «мне неинтересно», «сюжет скучный», «герои противные». Нет, дело в другом, и я не сразу поняла, в чём именно. Пришлось приложить усилия, чтобы разобраться в том, что же за барьеры стоят на пути к тому, чтобы полюбить роман.
Во-первых, мне не совсем близка авторская манера говорить в лоб читателю, как обстоят дела и что думают герои. Любовную игру Эжена и Дельфины Бальзак буквально расписывает читателю, как идиоту. Вот так, все карты на стол! Когда вижу такое, мой интерес тут же начинает стремиться к нулю. Другой пример, когда я поймала себя на мысли, что автор со мной говорит слишком уж прямо и сомневается в моей читательской наблюдательности - это появление графини на балу во всех своих бриллиантах, которые «обжигали её». Да откуда мне знать, что у неё в голове, когда я вижу только бриллианты? – Мне об этом Автор сказал, напрямую, без намёков. Таких примеров множество.
Второе – это персонажи, которым я не поверила, а следовательно, и сочувствовать никак не могла. В конце романа, когда каждый буквально вывалил свои проблемы и переживания, опять же, прямым текстом, когда читателю посредством диалогов героев становится понятно, какие же мерзавцы мужья Фифы и Анестезии (уж извините, настолько мне неприятны эти персонажи, я их назову так. Кто читал роман, догадается, о ком речь), уже становится всё равно на эти изнывания и дамские капризы.
Немного больше понравился мне один из ключевых героев – Эжен. Эк его мотало! И влечение к женщине, и желание денег и матушкины напутствия. Какую сторону выберет он? Даст ли себя погубить хитрецу Вотрену? Вотрен – это один из немногих, чьи реплики вызывали у меня живой интерес. Мерзавец! Подлец! Прямо-таки Мефистофель! Чувствует все слабости юного оборванца, ещё совсем не знающего жизни, вот-вот заденет нужные струнки и заманит в пропасть.
Что до самого отца Горио – я осталась равнодушна к нему.
Это были рассуждения читателя-обывателя. Я ни в коем случае не хочу задеть чувства тех, кому роман понравился. Если говорить откровенно, я не насладилась романом как художественным произведением, да и знания о жизни он мне не прибавил. Всё-таки, моя читательская любовь не будет отдана Бальзаку, сердечко моё покорено другими французами – Золя и Мопассаном. Что ж поделать? Придётся смириться и, кажется, к Бальзаку больше не обращаться.
9212,6K