
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 526%
- 445%
- 323%
- 25%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 марта 2024 г.Не столько Kinder, Kuche, Kirche, сколько Kauf, Klatsch, Kettelnadel.
Чед однажды объяснял мне: чтобы сделать персонаж книги привлекательным, нужно снабдить его предметом любви. Для этой цели подойдет и старенькая мать, и спаниель — в крайнем случае, волнистый попугайчик.Читать далееНе помню каким ветром занесло это произведение в мой вишлист. Кокетничаю:) Конечно же тег в карточке книги - детектив:), а не ассоциация с трилогией 50 оттенков
Роман, написанный английской писательницей Рут Ренделл под псевдонимом Барбара Вайн, и изданный в 1986 году, был удостоен Премии Эдгара Аллана По ( 1987 год) и включен в 100 лучших детективных романов всех времён (британская версия).
Детективом это произведение, по-моему скромному читательскому мнению, назвать сложно, впрочем как и Ребекку Дафны дю Морье , занимающую в этом же ТОПе почетное шестое место.
С первых страниц книги имя убийцы известно - Вера Хильярд. Её племянница Фейт, уже взрослая женщина, начинает неспешный рассказ о своей семье (Вера и отец Фейт - родные брат и сестра). Упоминаются многочисленные родственники и их непростые взаимоотношения, наполненные английским снобизмом. История строится на детских, подростковых и юношеских воспоминаниях Фейн, слегка сумбурных, а также приводятся выдержки из писем. Неторопливое повествование изобилует разнообразными деталями и нюансами в отношениях персонажей. Думаю, что именно эти нюансы и имел в виду переводчик, дав роману название -"Пятьдесят оттенков темноты". В оригинале - "A Dark-Adapted Eye".
Говорят, что "от любви до ненависти один шаг". Почему, бывшие раньше близкими, родные люди становятся непримиримыми врагами...
Я не зря упомянула "Ребекку", оба эти романа похожи. Нет, не сюжетом, а скорее манерой повествования и нагнетанием атмосферы предчувствия приближающейся трагедии. Постепенно, мелкими шажками, мы углубляемся в семейную тайну, к слову не такую уж и " страшную", как заявлено в аннотации.
Не могу сказать, что читать было неинтересно, хотя периодически и "вязла" в многочисленных подробностях, но интригующим или захватывающим повествование назвать не могу.
А финал меня разочаровал.
Задача без решения может заинтересовать специалиста, а у случайного читателя вызовет лишь раздражение. (с) Артур Конан Дойл.
92848
Аноним11 октября 2016 г.Читать далееВот спрашивается, зачем надо было приличную книгу с абсолютно нормальным аутентичным названием испоганить коммерческим переименованием, вызывающим совершенно неверные и ненужные ассоциации? Какому издательскому гению пришло в голову в который раз использовать этот затасканный приём? Сейчас в литературе (и не только) развелось столько оттенков пошлос… серости, что превращать любую книгу в серость необдуманным рекламным слоганом лично мне кажется перебором – как к одиннадцати туз. Тем более, что это несправедливо. Поэтому, вынося редакторскую серость за скобки, я скажу, что когда совсем нет времени читать, а без книги жизнь не мила, можно смело брать в руки любой роман Р. Ренделл: в меру увлекательно, в меру напряженно, хорошо написано, и можно без утраты логики и смысла читать, когда получается.
Неспешное многофигурное повествование, запутанные во времени отношения между персонажами, полная всяческих заблуждений детективная интрига, погружение читателя в атмосферу военных-послевоенных лет – всё это делает чтение приятным и, в общем, ни к чему не обязывающим. От таких книг многого не ждёшь, но они, не претендуя на славу Агаты Кристи, не обманывают и простых читательских ожиданий.
«Оттенки…» рассказывают о подводных течениях в отношениях между сёстрами, о постепенно разворачивающейся типичной, почти классически английской драме зависти, соперничества, снобизма и всеобщего стремления не выносить сор из избы. Интересно, что время в этой истории течёт то вперёд, то назад, обращая читателей то к периоду их молодости, то к периоду их зрелости, то к современности, в которой уже нет ни той, ни другой, а есть только версии, умозаключения и трактовки оставшихся в живых родственников. «Пристёгивание» к традиционным скелетам в семейном шкафу некоторых дополнительных эпизодов, связанных с пропажей детей, а потом выдвижение гипотез, в общем, не имеющих отношения к главной линии, немного удивляет, поскольку не работает в пользу строящегося сюжета, но, в общем, не мешает следить за зреющим конфликтом сестёр. А вот открытый конец, на мой взгляд, слегка портит всё сагоподобное повествование: тайное, по законам этого жанра, должно было бы стать явным, и жаль, что автор не сделала финал более определенным, хотя добросовестно попыталась ответить на все сомнения, которые естественно возникали у читателя, когда дело стало приближаться к концу.
Прочиталось легко и не без интереса, но особенно не захватило, поскольку и сюжет не нов, и стилистика таких «внутренних семейных расследований» бывает намного драматичней, запутанней и увлекательней.
23746
Аноним20 марта 2013 г.Читать далееОбычно, я в свой ридер добавляю почти весь свой виш-лист,а потом пополняю его по мере добавления книг сюда. Поэтому, чтоб выбрать книгу для чтения я начинаю долго и нудно выбирать). И если мои попытки терпят неудачи ( жанр не для настроения, слишком серьезно,слишком длинно,слишком старое,слишком новое и т.п), я всегда прибегаю к принципу : "Если не знаешь что почитать - читай проверенного автора!". Вот так и с Барбарой Вайн. Очень ее люблю , особенно "Книгу Асты" и "Черный мотылек", и тут снова окунаюсь в тайну большой семьи и сопереживаю на протяжении всего чтения.
Сначала конечно читатель как будто "не в теме". Представьте, что вы зашли в комнату и там идет разговор о незнакомых вам людям и вы сидите и додумываете, кто кому приходится и вообще, кто есть кто. Но потом автор плавно возвращается к началу всей истории и уже можно отследить все события от начала до конца.
Веру Хильярд казнили через повешение из-за убийства своей сестры. У сестер с самого начала были своеобразные отношения, более чем сестра с сестрой и одновременно менее. Вера заменила сестре мать. Отослала старшего сына в пансион, чтобы он ей не мешал ( потом он ей припоминал об этом всю жизнь). Но с рождением младшего сына очень изменилась и это все повлекло за собой трагедию.Через пол века журналист пытается написать книгу об этой удивительной женщине, совершившей преступление. Он опрашивает всех многочисленных родственников, но больше всех информацию могла дать Фейт, племянница Веры. От ее лица и идет повествование. Постепенно раскрываются все причины и побуждения на убийство и складываются в одно целое. Но журналист в конце концов отказывается от этой затеи, потому что до конца тайна убийства не раскрыта ему.
Очень и очень достойная книга для любителей семейных тайн и самой Барбары Вайн.
З.Ы. Хотя совсем мне не понятно название книги, видимо это так перевели из-за небезызвестного "бестселлера".
18341
Цитаты
Аноним5 марта 2024 г.Бытует мнение, что запоминать мы начинаем только после того, как научились говорить. Люди мыслят словами, и поэтому память тоже оперирует словами — следовательно, мы не помним ничего из первых двух или трех лет жизни, когда еще полностью не овладели речью. С другой стороны, существует гипотеза, что память формируется еще в утробе матери.
26527
Аноним20 апреля 2020 г.Интересно, почему мы все равно жаждем любви тех, кто никогда не был с нами добр или мил, и каждая крошка внимания, которой они позволяют упасть, воспринимается нами как щедрость?
5213
Аноним29 мая 2018 г.Все голоса, даже самые мелодичные, когда-нибудь умолкают: как бы страстно и пылко ни твердил ты любимое имя, все равно пройдет время, и эхо его неизбежно затихнет вдали.
5261
Подборки с этой книгой

Советуем похожие книги
RinaOva
- 750 книг

СЕМЕЙНАЯ САГА
elena_020407
- 470 книг

Феминизм, как он есть
lovecat
- 311 книг

Скелеты в шкафу
booklover_sveta
- 268 книг

Вторая мировая война в книгах зарубежных писателей
Seterwind
- 682 книги
Другие издания






















