
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 мая 2019 г.Прощай, Эрнест!
Читать далееМ-да.....
Мне кажется, об этом писателе говорят очень много. Я еще до знакомства с его книгами была наслышана о прекрасной военной истории, о любви в военное время, о гениальности автора, романтизирующего войну... Уже тогда, искренне любя Ремарка за честность, я сомневалась, понравится ли мне война Хемингуэевская, с изрядной долей романтики которая. И не зря.
"Прошай, оружие" называют лучшим творением Хемингуэя. Серьезно? Вот эти записки трусливого алкоголика - лучшее у него? Я очень удивлена, правда.
Записки трусливого алкоголика, да. Никак по-другому я воспринимать главного героя не могу. Трус и не просыхающий алкоголик. Он пил везде: перед свиданием, на свидании, перед боем, во время и после, в госпитале так вообще вместо воды коньяк хлестал! А его дама сердца? Практически не отставала. Да и к тому же интересный текст с красивыми речевыми оборотами здесь явно не получился. Личный дневник, вот что это! Записывалось на коленке, лишь бы не забыть. Сплошное "я сказал, они сказали, а я потом сказал в ответ". Ну, или "я встал, потом поел, сходил по делам, а потом я уснул". Это шедевр мировой классики? У школьников язык побогаче Хемингуэя будет.
Бессвязные диалоги, плоские герои, бессмысленная развязка... Я не оценила в этой книге ничего! Романтика в военное время? Да не было ее здесь. Как собственно и войны почти не было. Всё какие-то пьянки беспробудные, разговоры ни о чем и трусость. В этом что ли гениальность?
В общем, познакомилась, не жалею. Сэкономила себе кучу времени для других автором. С этим, как вы, наверное, успели догадаться, я прощаюсь.
101,5K
Аноним1 марта 2019 г.Мужчину суперменом не пипка делает.
Читать далееЭто классическое, мягко говоря, произведение может заинтересовать любого человека или даже девушку. Хемингуэй рассказывает на страницах, как он воевал на Второй мировой и ему в окопе снарядом оторвало самое главное в жизни любого мужчины достоинство. Но он не расстроился и поехал работать в послевоенные годы до Парижа, чтобы обосноваться в редакциях крутых газет, писать за кругленькие суммы статьи о себе и о подобных себе, а также о кабаках, где он после работы гулял до поздна, и о Испании, куда он с друзьями ездил посмотреть быков, кровожадно сражающихся с метеодорами и прочими торреро.
Что после всего подкупает в Хемингуэе, так это его позитивный настрой. Что с того, что он уже не имеет возможности переспать с женщиной в одной постели (имеется у виду сугубо технический аспект этого самого дела). Но никто ведь не запрещает с любимой женщиной кататься в авто по ночному Монмартру и возить ее вместе с обнищалым и спившимся мужем в Барселону и Лиссабон. И завоевывать даме сердце, показав, как сражаются между собой буйволы. Со стороны никто не узнает, а если и узнает, то сам внешний вид Хемингуя осадит любого насмешника. Грозный вид у задираки Эрнеста! Друг - боксер и писатель, (а девичье сердце падко до боксерских рук и искусства словесности), да и тот не смог покорить строптивую Бретт. И снова в дамках Хемингуэй! И верит он в лучшее, и ни на что не сетует, и читает Классику (Тургенев) лишь по ночам мучают кошмары. Но это всего лишь сны, они ничего не значат, их можно было и не описывать, поскольку к общей концепции произведения они не , мягко говоря, вообще ничего, зачем Хэмингуэй это...
Тем ни менее книжке я ставлю твердую пятерку. Ибо она учит мужчин самому главному. Будь мужественным, даже если там внизу все настолько печально. Об этом говорит и сами заголовки книги. Первый раз Эрнест ее назвал Фиеста (что в переводе с испанского наречья называется праздник) - то бишь - намекнул будет праздник и у меня. А потом подумал и, чтобы, подчеркнуть написал, чтобы было всем уже понятно без намеков: И солнце всхдит. Такое вот.
P. S. Ай да Хем! Ай да сукин котик))102,9K
Аноним16 ноября 2017 г.Читать далееНадо сказать, что перед прочтением меня охватывало воодушевление, казалось, что передо мной откроется сильная история с героями, несущими на себе отпечатки войны. На деле все оказалось иначе.
На протяжении всей истории меня не покидало ощущение чего-то совершенно не подходящего к заявленной тематике, к названию и общему настрою.
В итоге у меня осталась масса вопросов, на которые я так и не получила ответа повторно пролистывая страницы. О чем эта книга? Бесконечные простые действия, минимальное описание происходящего, совершенно до безобразия глупые диалоги, поверхностные нераскрытые герои.
Больше всего, на мой взгляд, "Прощай, оружие" похоже на черновик, действительно, великого произведения. По какой-то причине заброшенный и оставленный в таком виде. Главный герой - человек без будущего, без прошлого - получился совершенно безликим. Его названная супруга и того хуже. А это их вечное обсуждение - кто тут чья жена, кто муж и почему они не собираются жениться, вызывало у меня настойчивое желание потереть глаза.
В книге присутствует некий представляемый читателем образ происходящего - ужасы войны, ранения и смерти, к которым люди не готовы, госпитали с нехваткой персонала, голод, разграбленные дома. Все поверхностно. Просто, скучно и на самом деле поверхностно. Ни тебе переживаний, ни тебе мыслей о том, как пережить следующий день. Все просто. Я буду есть холодные спагетти, обсуждая разрывающиеся рядом снаряды. Я возьму лодку и поплыву ночью в другую страну, чтобы меня не арестовали. Я посмотрю на своего мертвого сына и пойму, что все это тлен. Какая любовь, если после смерти ребенка и "якобы" любимой женщины, герой просто исчез?
Я уверена, что здесь снова столкнется мое мнение с мнением других людей. Кому-то может не лень будет написать о моем весьма ограниченном мнении, о том, что я не способна разглядеть искру и бриллиант в этом произведении. Как я уже говорила - сколько людей, столько и мнений. Я считаю, что это совершенно бездарное и ненужное произведение.
Поэтому - нет. Решительное нет. Прочтение этой истории - просто зря убитое время, потраченное на совершенно пустую и недалекую писанину.10531
Аноним23 марта 2017 г.Читать далееИ ничего, казалось бы, такого удивительного нет в этом коротком рассказе на пару страниц, но сколько уже раз он привлекал режиссеров, заставляя их, в случае Роберта Сиодмака, непревзойденного мастера нуара, додумывать за автора и предысторию, и продолжение той маленькой сценки, что показал нам Хемингуэй, или, подобно Тарковскому, скрупулезно исследовать грани человеческих чувств, которые тут если и выражены, то только в диалогах. Думаю, в этом-то и есть главная заслуга автора: Э. Хемингуэй мастерски, но вместе с тем очень просто привлек внимание читателя к незатейливому сюжету, в котором много загадочности и недосказанности, он создал лишь завязку, и предоставил нам с вами возможность самим угадывать и предполагать.
102,5K
Аноним10 октября 2016 г.Читать далееОтлично написанный рассказ об еще одной разновидности демонов душ человеческих. Жила-была супружеская пара. Он был богат, известен, красив, но не было в нём мужественности. Она была красива, умна, очаровательна и крепко прибрала мужа-тюфяка к рукам. Их и устраивал, и не устраивал такой брак. Деваться было уже некуда, в общем-то. Но всё изменило сафари. Они хотели с помощью этого развлечения для богатых приукрасить и оживить свою жизнь. И это у них получилось, у обоих. Вначале Фрэнсис жутко испугался охоты на льва, показал себя трусом, всколыхнул в себе неведомые ранее эмоции. Жену его это, в принципе, продолжало устраивать. Она еще раз смогла показать свой характер, его (мужа) зависимость от неё, и в который раз изменила супругу - ведь он всё стерпит - ничтожество такое. Но уже на следующий день на новом этапе охоты, где ему просто некогда было испугаться, он внезапно для самого себя открыл в себе запасы дремлющего до поры до времени мужества, может из тех древних времен, где мужчины были хозяевами, охотниками и добытчиками. Это новое ощущение изменило Фрэнсиса Макомбера. Вот только его жене Марго это по душе не пришлось, и долго ликовать мужу она не позволила...
В рассказе представлены три человеческих характера. Если самого Макомбера еще можно пожалеть в конце (хотя я и против охоты и убийства зверей, но это уже не суть), то Марго и нанятый ими охотник - беспринципный, жадный до денег, жестокий - эти двое вызвали какое-то ощущение брезгливости и омерзения к тому, какими бывают люди.
101,2K
Аноним22 января 2016 г.Читать далееОчередной роман Хэмингуэя, и очередной препарированный обескровленный труп. Эту вещь можно было бы преподнести в качестве отличного примера развернутого и подробно прописанного киносценария: погода/природа такая-то, герой пошел туда-то, взял то-то, поговорил с тем-то, сухая описательность сменяется не менее сухими диалогами. Стремление автора уйти от литературности и внешних эффектов, подать материал через призму "реальных" ощущений , пропустив их через поток спутанных мыслей героя, оборачивается тем, что вместо живого реалистичного персонажа мы имеем манекен, ограничивающийся формальной констатацией фактов и душевных состояний, оттого столь же вне-жизненный, как и контрастные ему герои многословной болтливой литературы сентиментализма.
Такое ощущение, что книга ждет экранизации, а каждый персонаж своего актера, чтобы облечь в плоть и кровь эту скелетоподобную схему, вдохнуть душу, эмоции в по-настоящему щемящую и лиричную историю.Хэм сумел бы убить поэзию даже в Ромео и Джульетте.
1059
Аноним19 июня 2015 г.— Нет. Не это. Вы послали меня к черту.Читать далее
— О, не ходите к черту, — сказал я. — Сидите здесь.Когда переворачиваешь последнюю страничку книги со словами: "Ну и дура!" - как характеристику главной героини... Хотя, какая она ко всем чертям героиня? Да там пробу уже ставить негде!
Откровенно говоря, мне вообще не нравятся женские персонажи ни Хемингуэйя, ни Фицджеральда... Я бы им устроила тёмную. Женщиинам ихним. Потому что так нельзя. И самое странное и страшное, что такое, далеко не благородных девиц, поведение этих дам воспринимется как должное. Да ну, ребята, вы серьёзно? Да там можно полный букет, наверное, подцепить, только посидев с ней на одном стуле...(
В общем, не так страшны были моменты о корриде, как поведение этой аристократки (и дегенератки. Простите, не могла не дописать:-))10130
Аноним22 апреля 2012 г.Читать далееПриступая к прочтению этой книги я ожидала всего, чего угодно, кроме того, что получила. 300 с лишним страниц диалогов ни о чем, залитых изрядными порциями алкоголя. Мне было откровенно скучно, я продиралась сквозь книгу, как через заросли, все время откладывая ее.
Ни к одному из героев не возникло у меня симпатии, особенное же отвращение вызывала главная героиня, местная покорительница мужских сердец - Брет, собственно, вокруг нее и ее любовных метаний и крутится основной сюжет. Ее попытки оправдать саму себя перед собой, перед ее..мхм..другом, Джейкобом смотрелись просто-напросто гадко.
Если же вернуться к главной моей цели, поставленной перед прочтением данного произведения, а именно, попытаться понять, что же так привлекает сотни, или даже тысячи людей в корриде, то, к сожалению, она так и не была достигнута. Читать о том, как именно проходит фиеста в Испании и правда довольно интересно, но такие ритуалы, как отрезание уха убитого быка или же бегущие перед быками люди, которые в любой момент могут подвергнуться смерти, для меня, по крайней мере, так и остались непонятными.
Пожалуй, лучше всего мое отношение ко всему происходящему может передать фраза, сказанная официантом после очереного забега быков:Слышали? Muerto! Он умер. Рог прошел насквозь. Захотелось весело провести утро.
Впрочем, хочется сказать спасибо Napoli , и мини-флешмобу "Дайте две", без которого я бы, наверное, никогда не ознакомилась с этим произведением, а ведь даже отрицательный опыт - это уже неплохо.
1097
Аноним1 октября 2010 г.Читать далееЭто один из самых моих любимых романов не только Хемингуэя, но и мировой литературы в целом. Возможно, это не очень нормально, но книга прочитана мной раз 40, можно сказать, эта одна из моих настольных книг. Из тех, которые можно открыть на любой странице и читать, как что-то свое, родное, близкое и знакомое. Возможно, я могу столько раз читать книгу с интересом, потому что у меня ужасно плохая память. Но хочется думать, что книга на самом деле того стоит, чтоб еще читали и читали... Обожаю Хемингуэя!
Так вот, о романе. Сразу же хочу предупредить: мало кому из моих друзей понравилась эта книга. Кому-то кажется, что "слишком много диалогов", кому-то - что "слишком мало экшена". Друзья мои, но ведь это уже классика! И экшен тут - не самое главное.
Да, стиль повествования неторопливый, хотя динамика событий присутствует. А диалоги - это нечто совершенно особенное! Лично мне диалоги героев кажутся просто unreal образцовыми.
О чем же этот роман?
Это роман о потерянном поколении, о любви и дружбе, о Париже и Испании, о ловле форели, о корриде, о внутреннем мире человека...да в общем просто о жизни. Герои просто живут, и вроде бы они где-то работают и чем-то занимаются, но на протяжении романа большей частью отдыхают: ходят по клубам, путешествуют, разговаривают (да-да, именно не беседуют, а разговаривают!) - и все это с бокалами хорошего вина в руках, а иногда и чего покрепче. И пусть жизнь наполнена безысходностью...герои относятся к этому философски. Меня подкупает среди появляющихся со страницы на страницу бутылок спиртного удивительно трезвый и мудрый взгляд главного героя. Он будто прожил уже эту жизнь, и знает всё, что будет дальше.
Замечательная книга!
Рассуждения критиков специально не привожу, хотите - поищите. У меня мнение сугубо субъективное, мне очень близко общее настроение этого романа. "Фиеста" - это что-то глубоко личное для меня. Моё.1067
Аноним7 октября 2025 г.Читать далееПриехали как-то еврей, евнух, нимфоманка, писатель и разорившийся шотландец в Испанию посмотреть на корриду. Там с ними ничего не случилось и они разъехались по домам. Если бы добавить немного примитивного юмора, это могли бы быть несколько серий комсита типа "Друзья". Кто-то кому-то изменил, кто-то кому-то нахамил, кто-то кому-то съездил по роже. Зевок. Меня приводят в недоумение попытки навертеть поверх этого какой-то драмы, антивоенщины или экзистенциального смысла. Нет там ничего такого, все это мог бы написать Довлатов. Персонажи — обычные бездельники; никто кроме главного героя не вызывает там ни малейшего сочувствия. При этом меня не покидало ощущение ирреальности происходящего, не верилось, что люди так разговаривают друг с другом, так живут, так думают (что забавно, учитывая, документальную основу книги).
При всем вышесказанном, повесть скорее понравилась; у меня были гораздо более печальные воспоминания о Хемингуэе. (Но Гайто Газданов все равно лучше)
9285