
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 февраля 2018 г.Читать далееТо ли в детстве у меня было укороченное издание, то ли мультяшные картинки запомнились лучше текста - сейчас, при прочтении, детское впечатление, что это совсем простенькая сказочка для малышей, было несколько подправлено. Я, честно говоря, теперь даже не знаю, в каком возрасте это следует читать. Эта сказка, по-моему, слишком длинная и скучная для детей, слишком наивная - для подростков, и слишком печальная для взрослых. Мне показалось, что через детский сюжет в ней просвечивает усталость и разочарование. В чудесное преображение Бильбо из ленивого пончика в отважного героя верится с большим трудом, зато на каждой странице убеждаешься, что мир и люди вокруг не заслуживают ни малейшего доверия - они руководствуются исключительно своими интересами, могут бросить тебя в любой момент, подставят тебя под молотки и, скорее всего, даже не поблагодарят за помощь - но ведь гномы есть гномы, не стоит ждать от них слишком многого, как говорит Профессор. На самом деле, кроме Бильбо там нет ни одного располагающего к себе персонажа.
Из сравнения с трилогией - во-первых, кольцо здесь просто полезная и безобидная безделушка, шапка-невидимка; и во-вторых, эльфы - совершенно классические английские шекспировские эльфы, весёлый лесной народец, шутники, сами потешающиеся своим подчас жестоким к другим шуткам - почти ничего общего с образом представителей высшей расы, который намертво застолбился под словом «эльф» после трилогии.
Из интересного - с удовольствием прочитала статью про соотношение Толкина и скандинавского эпоса:
Николай Эппле «Как читать Толкина»
Если нет желания штудировать статью - делюсь фактом оттуда: в Хоббите имена гномов и самого Гэндальфа дублируют имена карликов из «Прорицания Вёльвы» Старшей Эдды. Прорицание Вёльвы знаю чуть не наизусть - но или Хоббит был слишком давно, или мне даже не приходило в голову хоть как-то сравнивать такие две святыни, как Эдда и Толкин)))4224
Аноним15 января 2018 г.Рекомендую к прочтению
Читать далееУдивительно добрая сказка, как для детей, так и для взрослых. Очень жалею, что не прочитала ее раньше. Книга написана очень простым и лаконичным языком, имеет яркий сюжет, наполненный опасностями и приключениями, а удачные иллюстрации лишь дополняют ее. Смелый и добродушный Бильбо Бэггинс отправляется в далекий путь со своими друзьями-гномами, чтобы помочь им вырвать из цепких лап дракона Смоуга сокровища и занятую им Одинокую гору. Книга читается очень легко и быстро, увлекая читателя с каждой главой в мир гномов, гоблинов, эльфов и магов. Вообще считаю, что данное издание является хорошим подарком: плотная качественная бумага, большой шрифт, наличие иллюстраций. И конечно же, рекомендую прочесть ее всем, от мало да велика.
4205
Аноним9 января 2018 г.Читать далееДж.Р.Р.Толкиен "Хоббит или туда и обратно"
Ну почему же так тяжело? Очень тяжело прощаться с этой книгой! Персонажи, сюжет, юмор - все на высоте. Хочется сказать только: "ещё!"
Конечно, "Хоббит" в основе своей - это сказка, но иногда она совсем не детская. Некоторые моменты повествования показались мне слишком жестокими, относительно общей концепции произведения.
Книга знакомит нас с маленький и добрым хоббитом Бильбо, который оказался втянут в нелёгкое и опасное путешествие, где его спутниками стали гномы и маг.
Персонажи прекрасно прописаны, за каждого героя действительно переживаешь, их понимаешь и в них влюбляешься.
Автор проносит через все произведение темы верности, дружбы, смелости и преодоления себя. А Бильбо меняется на глазах и за этим приятно наблюдать.
Книга по объёму, вроде бы, не большая, но как много она даёт, как много рассказывает. Это целый новый мир, который хочется изучать и изучать, с которым не хочется прощаться.
На самом деле писать рецензию на "Хоббита" мне тяжело. Книга настолько прекрасна, что надо просто её читать!
Наверно, единственное, что действительно немного опечалило, это некая быстрота повествования. Мне показалось, что некоторые моменты были недостойно укорочены, им можно было выделить больше времени, больше страниц. Мне не хватило описания некоторых мест и событий, но в общей сложности это оказалось не критично для меня, поэтому книгу считаю прекрасной!4187
Аноним9 ноября 2017 г.The World of Middle-Earth
Читать далееСразу скажу, я не принадлежу к фанатам Толкиена, хотя героическое фэнтези иногда читаю, но предпочитаю книги, где добро и зло не столь однозначно, хотя и понимаю, что без Толкиена не было бы Ника Перумова, да и в целом не факт, что сам жанр фэнтези был бы так популярен. "Властелина колец" на русском языке читала дважды, впервые в юности (брала книгу в библиотеке и читала не с начала), затем - уже во взрослом возрасте, по порядку (в переводе В. Муравьева). Более всего и тогда, и сейчас, мне нравилась линия Фродо и Сэма, и, на мой не-фанатский взгляд, сцены с орками очень оживляли повествование. Поэтому сейчас хочу не столько рассказать о впечатлениях о книге, сколько сделать несколько комментариев на тему оригинала и его отличия от переводов.
+ Итак, моменты, из-за которых нужно читать оригинал:
- Точные имена персонажей (никаких Жихарей, Брендизайков и Торбинсов)
- Подробная, не сокращенная, как в некоторых изданиях, хронология и история событий Средиземья до и даже после событий, изображенных во "Властелине колец".
- Не искаженный, аутентичный авторский стиль
- Короткие и емкие пословицы, авторские поговорки и наблюдения, большую часть которых я постаралась занести в цитаты.
- Но есть вещи в оригинале, из-за которых не каждый его возьмется перечитывать, а также не стоит пренебрегать переводами:
- Объем книги и время прочтения - на оригинал понадобится на порядок больше времени, чем на перевод. Мне, при сносном знании английского и нелюбви к соперничающим форматам - видео и аудио, на чтение оригинальной книги понадобилось полтора месяца. Мало читающий, занятой или плохо знающий английский язык человек вполне может читать эту книгу год.
- Обилие подробных описаний природы с редко использующимися в повседневной жизни словами (dales, vales, dikes, mounds), которые постепенно начинают утомлять. На русском это читать проще.
- Прямая речь героев на английском языке нейтральна и строга даже у отрицательных персонажей (таких, как орки), а у положительных уходит в такой пафос, что вкупе с описаниями природы и нейтральными для неанглоязычных читателей именами воспринимается лишенной эмоциональной окраски. Может быть, просторечия в переводах не особо оправданы, но они вносят жизнь, краски и юмор в повествование. Просто это сложно оценить, не сравнив.
В целом, "Властелин колец" в оригинале - эпичное и местами совсем не развлекательное чтиво, но прочтение оригинала, безусловно, обогатит кругозор, а также расскажет об авторе не меньше, чем его биография. Как и должно быть.
4715
Аноним14 августа 2017 г.Читать далееПросто интересно: всего 300 страниц (я читала в издательстве АСТ Москва), а ты словно переживаешь новую жизнь от начала до конца.
Несмотря на такие достаточно тяжёлые приключения, драки и происшествия описанные в данном произведении, мне всё время (должно быть, по большей части из-за кроткости характера главного героя Бильбо) казалось, что это тёплая история.
Я всё время обходила группки фанатов Толкина стороной с жадным интересом: что же такого в созданном воображением мире есть, если в любом закоулке мира обязательно найдётся хорошо отзывающийся читатель книг Джона Толкина?
И вот, 8-ое августа - день Х, когда я ступила на тропу многогранного и манящего мира.
Сказать что это была фантастика - ничего не сказать.
Мне было искренне жаль погибших персонажей (кто не читал, пропустите это предложение мимо глаз) Торина и Фили с Кили. Во времена бойни я вообще сидела в полном напряжении держа кулачки за героев.
В итоге, я с каменной твёрдостью могу сказать, что я тоже могу относить себя к фанатам мира Толкина.
(Хотя когда я только открыла первую страницу, я уже заранее знала, что мне понравится Хоббит:)460
Аноним29 апреля 2017 г.Читать далее"Властелин колец" еще не читала. Все время откладываю и поэтому решила прочитать пред историю этого великого приключения. Я представляла что-то больше.
Бильбо большую часть своей жизни пожил в своем поселении. И как большинство хоббитов не покидал его. Они общаются только между собой. Но его жизнь круто поменялась, когда однажды утром он поздоровался с одним путешественником Гендальфом. С этого и начинается путешествие маленького хоббита в большой мир.
Эта история не только кольца, но крепкой дружбы. Между всей группой завязывается крепкие узы, которые они пронесут через всю жизнь даже если не все вернутся с него. Перед походом они все знали на что иду и что их может ждать впереди. Но все равно отправились в этот не легкий путь.
Мне эта история не сильно понравилась. Толь из-за того, что они все время идут и иду, то ли из-за того, что она в основном плавная без каких-то особых взрывов.472
Аноним19 апреля 2017 г.Читать далееЭто хорошая, увлекательная, сказочная детская повесть об отважном хоббите Бильбо Торбинсе и его 13 спутниках, гномах, которые однажды отправились к Одинокой Горе за сокровищами. Конечно, эту книгу мне стоило прочесть намного раньше. Моей первой прочитанной книгой Джона Р.Р. Толкина был роман «Властелин колец», но мне не хотелось бы сравнивать эти 2 книги.
Мне понравилось знакомство с главными героями, само путешествие, прекрасное описание природы, язык, фольклор, стихи, песенки. Автор не дает советов, а ведет свое повествование так, что все становится понятным. Книга словно зовет в путешествие. Она учит любви к истории, природе, учит быть смелыми и выносливыми. Одни приключения всех этих человечков, гномов и эльфов не оставляют читателя равнодушным.
Думаю, что книга будет всегда актуальной. Обязательно буду советовать эту великолепную повесть.
445
Аноним6 апреля 2017 г.Читать далееЭто мое второе прочтение "Хоббита". В первый раз я прочитала его курсе на втором института, тогда мной уже было много раз был перечитан "Властелин Колец" и на его фоне "Хоббит" показался слабым, неинтересным, и детским что ли. В общем, Меня не впечатлило. Но ведь "Хоббит" -это и есть сказка. Сказка с глубоким смыслом. В этом и есть прелесть. И я это поняла только теперь.
Добрый, мудрый волшебник Гендальф углядел "что-то" в хоббите Бильбо и поверил в него. А ведь как нам этого всем не достаёт, чтобы в нас кто-то поверил. Путь к Одинокой Горе-для Бильбо это путь к себе, пройдя его он встречается с удивительным, добрым, смелым, преданным другом, который готов пожертвовать всем ради других. И этот друг - он сам. "Следующий шаг был величайшим подвигом в его жизни. Все то, что случилось потом, ни шло ни в какое сравнение с этим шагом". Как часто нам кажется, что для счастья нужно, чтобы нас понимали и принимали, но на самом деле для счастья нужно, чтобы нас пополнял и принял только один человек -мы сами. Бильбо прошёл трудный путь к самому себе, он не струсил и знал, кто он такой и "был счастлив всю свою долгую жизнь" ,и даже все зло мира так и не смогло его изменить.436
Аноним2 апреля 2017 г.Нежданное путешествие
Читать далееВперед в прошлое!
Наблюдать историю произведений классиков жанра очень интересно. Наблюдать как из старых добрых сказок старой Европы, появившихся в свою очередь из мрачных мифов, родился первый представитель жанра фэнтези интересно вдвойне. Речь о романе Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», который подарил нам популярный и по сей день жанр фэнтези.Многие знают, что основой для романа послужила обычная сказка, которую Толкин сочинил для своих детей. Потом он нарисовал карту, потом напечатал один печатный экземпляр, потом дал почитать знакомым, ученикам и понеслось. Из-за любви Толкина к детям и западной мифологии (прежде всего германо-скандинавской), родилась лучшая детская книга для мальчиков, попутно породив целый жанр.
Жажда приключений
С чего начинается приключение? С жажды приключений! С чего начинается жажда приключений? По версии Толкина с родословной. Возможно, это правило распространяется только на хоббитов. Но если ваша фамилия Бэггинс (или Торбинс, если вы хоббит из другого перевода) то знайте, если в вашей семье есть родственники Туки, то ждать вам у своей торбы длинного волшебника в сером по имени Гэндальф.И как только он к вам придёт, то сразу же на порог к вам попадёт 13 гномов, под предводительством Торина Дубощита. И отправитесь вы с ними в долгое путешествие к Одинокой Горе, где вам предстоит обмануть дракона Смога. А по пути к горе вы попадете на ужин к троллям, побывайте в гостях у орков и эльфов, почувствуете себя героем и матером загадок, а также поплавайте в бочке. И не обойдется без грандиозной битвы!
Вот такой вот бодренький сюжет. «Хоббит» начинается бодро и весело и выдерживает этот темп на протяжении всего повествования, под конец меняя веселье на сдержанную печаль, а потом и на усталость с радостью. Ребенок гарантировано не оторвется, ведь здесь ни капли затянутости, присущей «Властелину Колец». Просто образцовая детская книга. Неудивительно, что «Хоббита» проходят даже в наших школах.
Не профессорский стиль
Повествование в «Хоббите» выдержанно просто в идеальном для детского произведения стиле. Толкин сначала рассказывает небольшую историю о хоббитах, немного знакомит с миром, а потом сразу кидает своего героя в приключения, постоянно подбрасывая Бильбо интересные задачки, из которых он обязательно выходит победителем. И лишь изредка Профессор разбавляет повествования интересными историями из прошлого Средиземья, аккуратно подводя своего юного читателя к развязке, немного грустной, но справедливой.В общем, главное правильно себя позиционировать. «Хоббит» детское фэнтези и не надо постоянно повторять его сюжет во взрослых произведениях. То, что хорошо для детей, не всегда хорошо для взрослых. Но «Хоббит» хорош для всех.
World of Hobbit
Миром Средиземья Толкин влюбил в себя миллион читателей по всему миру. Его продуманность, оригинальность и глубокая и правдоподобная история приходится по душе многим.Все выше перечисленное относится к еще одному феномену культуры, но уже современной. Речь о World of Warcraft. И интересно то, что оба мира очень похожи стилистически, хотя один воспринимается вербально, а другой визуально. Смотрите сами. «Хоббит» создан для детей, но мрачные нотки и серьезные темы в нем проскальзывают. В WoW нарочито стилизованная мультяшная графика и наполнение под стать некоторым представителям тёмного фэнтези. Может это и есть критерий успеха? Совместить детство и взрослую жизнь в одном творении?
Но мы отдалились от темы. Оригинальность и мир произведения заслуживают максимальных оценок по понятным причинам. А вишенкой на торте великолепия гения Толкина является превосходно переданная атмосфера приключения. Каждое событие сопровождается красочным описанием и часто упоминанием какого-нибудь события из прошлого. Ребенку точно запомнится встреча с Голуммом и первое появление Смога.
Итог
«Хоббит» образцовая детская книга. Веселое приключение быстро перетекающее в героическое увлечет ребенка, а многие моменты понравятся и взрослым. Эта книга просто обязана быть прочитана каждым, потому что сказок в нашей жизни очень не хватает.
479
Аноним27 марта 2017 г.Читать далееПусть не забрасывают меня помидорами поклонники Властелина Колец и всего творчество Джона Толкиена, но я ожидала немного большего.
За Властелина колец я бралась в предвкушении чего-то масштабного, грандиозного. И не только в плане сюжета, но и с плане стиля, логичности, реальности созданного мира. Для меня Толкин всегда был создателем эльфов, троллей, орков, гоблинов и прочей мелкой нечисти, которая так плотно переплелась уже с нашей реальностью и никого не удивляет. Какими должны были быть эльфы, что весь мир поверил в них и стал использовать везде и всюду, как будто они и взаправду где то существуют? Кто такие орки, и откуда они взялись? Вобщем, я открывала книгу для ответов на свои вопросы. Предварительно я смотрела трилогию в качестве фильма, была очень ею очарована. Я не ждала того же от книги, но ждала таки чего-то выдающегося.Вобщем. Сказочка. К сожалению, добрая старая сказка. Началось всё с хоббитании и, казалось, это милая сказка для детей лет десяти о добрых существах, подобных нам самим. Диалоги просты, истории просты, герои просты (но и милы, не отнять). Когда Фродо и Сэм снаряжаются в поход и встречают Бродяжника, добрая милая сказочка поворачивается в стиле и становится уже боевой сагой о конях, рыцарях и походах. И так держится до конца повествования.
От чего мне было обидно после прочтения - я не поверила Толкину. Описания эльфов и орков не дали мне почвы полностью поверить в них, не дали базы их представить, описания были простые и даже немного скуповаты. Не поверила я и в сельмариллы и в кольца - описания "такой то эльф их выковал из таких то деревьев, которые обладали великой слой" мне не хватило. В общем, описание Толкина не даёт базы для того, чтобы мир получился по настоящему обьёмным. Да, там есть походы, есть короли, есть княжества (которые не сильно подробно описаны в плане историй и различий, кроме самых крупных различий, таких как специализация на коневодстве или традиция хоронить величайших правителей в курганах). К сожалению несколько королевств людей смешались для меня в одну массу с небольшими отличиями друг от друга, будучи общей массой в битве.
Возможно, со стороны покажется, что я придираюсь. Но, воспитанная на Гарри Поттере, я готова была читать и бОльший формат, бОльшее количество страниц только чтобы почувствовать полноту созданного мира. Чтобы не было ни малейших вопросов, чтобы в голове не возникали вопросы "а как же он создал", "так какие они" и так далее. Из-за неполности описания, логика повествования для меня не сложилась полностью и мир получился немного плоским.
Помимо этого читать было увлекательно. Но, к сожалению, не на столько, чтобы я периодически не поглядывала на то, сколько страниц осталось до конца.4395