
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 июня 2025 г.Читать далееС какими-то произведениями Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина мне, конечно же, довелось познакомиться ещё в школьные годы. Это были некоторые из его рассказов или повестей, однако что-то более глубокое из его произведений, как, например, данный роман, "Господа Головлевы", в котором писатель столь метко, искусно и без прикрас показал слабые и весьма неприглядные стороны господ-помещиков второй половины XIX века, мы на уроках литературы не читали. Поэтому мне было весьма любопытно познакомиться наконец с этой историей.
В центре повествования этого романа семейство дворян-помещиков Головлевых, где каждый из его членов не достиг в своей жизни каких-либо высот и успехов, оказался не способен к какому-нибудь делу, могущему обеспечить долгое процветании их семьи, был по-своему несчастен, жалок, обделён искренней теплотой и любовью, был лишён каких-либо достоинств, идеалов и правильных целей в своей жизни и в итоге, по сути, прожил пустую и никчёмную жизнь. Виной же всему этому оказались та среда и тот образ жизни, который вели Головлевы (довольно типичный для многих господ того времени), развившие в них такие пороки, как праздность, жадность, лицемерие и проч.
Образы, характеры и судьбы своих главных героев - представителей семейства Головлевых - Салтыков-Щедрин описал на страницах своего романа очень метко, без всяких прикрас, прекрасно показав все их недостатки, всю их мелочность и слабохарактерность. Так описывая мать семейства, Арину Петровну, автор вырисовывает перед читателем образ достаточно сильной, волевой, властной, в чём-то даже довольно жестокой и весьма жадной женщины. В ней почти нет любви или каких-либо тёплых чувств к своим детям и внукам. Когда-то может что-то такое в ней и было, но она давно всё это в себе задавила, сделавшись единоличной руководительницей всех хозяйственных дел в семье Головлевых и выбрав для себя путь стяжательства и скаредности. При этом стремление Арины Петровны к наживе и стяжательству ведётся ей не ради улучшения своей жизни и жизни её домочадцев, а только лишь ради увеличения состояния. Такой образ жизни она ведёт уже давно, постоянно занимаясь накоплениями, считая деньги и обращая мало внимания на жизни членов её семьи, которые, как легко догадаться, живя без пригляду, любви и ласки, выросли не без недостатков.
Три сына Арины Петровны, не видя материнской любви и теплоты, а видя лишь любовь матери к деньгам и стяжательству, выросли в итоге такими же мелочными, бесчувственными, холодными и расчётливыми. Степан оказался слабым и бесхарактерным, Павел очень сдержан и скуп на проявление каких-либо чувств, и лишь ненависть к брату Порфирию добавляет его образу немного ярких красок, но, увы, нисколько не делает его привлекательным. Третий же сын Арины Петровны, Порфирий, прозванный в семье Головлевых Иудушкой, получился самым не симпатичным и малоприятным, хотя, не стану отрицать, его образ в романе оказался довольно любопытным.
Описывая характер и поступки этого персонажа, Салтыков-Щедрин мастерски показал разительный контраст между его внешним обликом и его истинной сутью. С виду Порфирий Владимирыч - вполне себе преуспевающий помещик, у которого всего вдоволь, однако он при каждом удобном случае старается сделать всё ради преумножения своего капитала. Его скопидомство больше похоже на какое-то помешательство. Он постоянно производит расчёты своих доходов (а порой также предаётся всяким фантазиям на эту тему), высчитывая всё до последней копейки и не отдавая себе отчёта в том, зачем ему нужно всё это его состояние. Также Порфирий Владимирыч временами говорит довольно правильные вещи, может дать хороший совет, да и вообще ведёт довольно смиренный образ жизни, однако на поверку оказывается, что он весь наполнен лицемерием и ложными добродетелями. Все его слова, а уж тем более дела, неискренни и бессмысленны. Он двуличный, скользкий и мелочный пустослов, не отдающий себе отчёта в том, что он всем лжёт, и не делающий ничего ради блага других членов семьи, даже собственных детей. Этот персонаж получился у автора настолько гнилым и неприятным, что по мере развития повествования, узнавая о его решениях и действиях, уже даже как-то не удивляешься никаким его мелочным и лицемерным поступкам.
Надо отдать автору должное, образы персонажей получились у него в этом романе на славу. Все они были описаны писателем очень живо, понятно и без прикрас. Все они получились у него какими-то никчёмными, мелочными, слабохарактерными и не лишёнными всяких разных недостатков. Никто из них в итоге не был мне приятен или вызвал к себе симпатию, однако следить за происходящим с ними и за их судьбами мне по мере знакомства с этой историей было интересно.
Описывая на страницах романа жизнь и пороки господ Головлевых, их духовную и физическую деградацию и обличая в происходящих с ними ситуациях самые низкие черты их характера, свойственные, по мнению автора, многим дворянам-помещикам описываемого им времени, Салтыков-Щедрин просто мастерски сумел показать самые неприглядные стороны их образа жизни: лень, праздность, занятие бессмысленными и никчёмными делами, ложь и лицемерие. Всё это в процессе развития сюжета не было лишено порой определённой доли драматизма и в целом описано было автором, на мой взгляд, весьма ярко, чётко, понятно и достаточно интересно.
История упадка и гибели семейства Головлевых, рассказанная в этом романе Салтыковым-Щедриным, несмотря на то, что получилась довольно грустной и безрадостной, оставила у меня после прочтения весьма неплохое впечатление. Несмотря на отсутствие в этой книге каких-то положительных моментов и несмотря на всю беспросветность, которую мы встречаем на её страницах, рассказанная в ней история получилась весьма неплохой, интересной и в чём-то даже весьма поучительной. Поднятые в ней автором темы, а также образы и характеры персонажей были раскрыты в ней весьма искусно, так что в целом знакомством с этой историей я остался доволен.
69576
Аноним17 декабря 2022 г."...я позволю себе думать, что в ряду прочих материалов, которыми воспользуются будущие историки русской общественности, моя хроника не окажется лишнею."
Читать далееКлассика есть классика. Знаком ты с произведением или же читаешь впервые, не так важно. Даже если начало идёт со скрипом, язык явно не современный, и местами увязаешь в шематонах да фордыбаках… Потом сила слова берёт своё, и читатель как будто ходит по картинной галерее, где каждая картина - живой образ, в точности соответствующий своему времени. В этом и отличие от многочисленных произведений, посвящённых событиям давних лет, о которых авторы, пусть даже добросовестные и тщательно собиравшие материал, имеют доволно туманное представление. То ли дело очевидец.
Это «пошехонская старина» – и ничего больше, и, воспроизводя ее, я могу, положа руку на сердце, подписаться: с подлинным верно.Времена, охваченные в истории Никанора Васильича Затрапезного, - это время перед отменой крепостного права.
Строгое было время, хотя нельзя сказать, чтобы особенно умное.Салтыков-Щедрин, думается мне, в этой книге не так уж сильно пытался изобразить деревенскую "помещичью мурью" с иронией и сарказмом, сколько делал это предельно реалистично. Именно поэтому мы получаем типажи совершенно разноплановые. Не все помещики - звери, не каждому из них наплевать, что там делается с его крепостными, но есть и такие - всякие, словом. Посмотрите:
Матушка с неослабевающим вниманием выслушивала старосту, который нетуропко и обстоятельно докладывал ей историю целого дня. Потом они общими силами обсуждали каждый отдельный вопрос и почти всегда слаживались. Матушка была дальновиднее, зато Федот брал верх по части подробностей.
Как у образцового хозяина, у него все приведено в систему. За первую вину – пять ударов нагайкой, за вторую – десять, за третью – пятнадцать, а за четвертую – не прогневайся, счета не полагается.
У меня чтобы всего, и ржи и овса – всего чтобы сам-сём было. Как хочешь, так и распоряжайся, я знать ничего не хочу.Крепостные - тоже самые разнообразные: от богомольцев и тихих гениев до Ваньки-Каина, блистающего парой французских слов и безудержным нравом:
Мерси бонжур. Что за оплеуха, коли не достала уха! Очень вами за ласку благодарен!Раньше, читая эту книгу, я как-то не заметила, насколько акцентировано внимание Салтыкова-Щедрина на образование и отношение к нему. Оказывается, история детства, проведённого в тесных комнатках и не согретого материнской любовью, - это повод поговорить о состоянии "просвещённости" сельского дворянства той эпохи, как мне показалось. А отношение к наукам там примерно такое:
Учитесь, дети, учитесь! Не бог знает, какие достатки у отца с матерью! Не ровен час – понадобится.И вывод писатель делает из этого ну совершенно современный:
Не все родители обязательно опытны и разумны; не все педагоги настолько проницательны, чтоб угадать природу ребенка, вверенного их воспитанию.Вообще на удивление много актуального в книге, что никак не изменилось за две сотни лет... О судебной системе, об инертности людей, о малом интересе к "высокому"...
Знаю я и сам, что фабула этой были действительно поросла быльем; но почему же, однако, она и до сих пор так ярко выступает перед глазами от времени до времени?69494
Аноним10 мая 2025 г.Отдаю школьные долги.
Читать далееВ школе мне удалось ускользнуть от чтения этой книги, хотя, вроде бы, писали сочинение по роману. Сейчас - я не понимаю, как была написана такая книга почти на рубеже веков. Менялся не только век - менялся семейный уклад почти в каждом семействе, ибо упразднялось крепостное право. Менялось и само дворянство - оно мельчало, чаще надеялось на "авось", водило крепкую дружбу с водкой и играми. Итогом такой жизни был самострел, и это - в лучшем случае. Чаще - смерть от горячки.
В целом этот роман - история гибели некогда зажиточного семейства Головлёвых. Семейство будто проклятое, хотя проклятие тут звучит очень поздно, во второй половине романа. В большинстве своём Головлёвы погибают от пьянства и самоубийства. Что значит эта подробно описанная, со всеми агониями, гибель целой семьи? Гибель дворянства? Гибель уходящей эпохи? Гибель России? Теперь мы этого не узнаем. Известно только, что роман в большой степени автобиографичен, и прототипом Арины Петровны является мать писателя, а прототипом Иудушки Головлёва - его брат. Это имя, Иудушка, родилось даже раньше, чем была написана книга, потому что писатель так называл своего брата Дмитрия, с которым судился за наследство.
Книга очень ярка образами. Читая, каждого представляешь явно. Заметила одну странность: те, к кому я была расположена всего более (Степан и Павел), умерли первыми, уступив страницы книги Порфирию (Иудушка). порфирий удивительно походил в моём воображении на змею, гадкую и скользкую. Этого не обругаешь по-русски, не выгонишь вон. Он вернётся - и всё поставит на своём, перешагнув даже через мать.
Удивительно красив язык книги - вот истинно русское слово, то самое, с которым чувствуешь себя русским, и гордишься этим чувством.
Книга для тех, кто любит человека, достоинства и пороки в нём. Вот писатель пинцетом вытянет какую-то чёрточку характера и рассматривает в лупу, что это такое и к чему может привести. Это гниль, это расточительство или стяжательство, это лицемерное богоугодничество, а это бережливость на грани скупости. Ну-ка, дадим разыграться всему этому и глянем, что получится. А читатель пусть наслаждается действом.
Не припомню современных авторов, у кого бы так замечательно получалось анатомировать скрытые мысли и выставлять их напоказ читателю. С русскими классиками в этом мало кто может сравниться.68538
Аноним23 марта 2019 г.Сказ о терпилах-жителях и татях-сибаритах-правителях.
Читать далееЧёл я сию благолепную повесть по настоянию школьной программы и два дня. До оной знавал Салтыкова-Щедрина по мужику, прокормившему двух генералов, и сказкам про пескариков там премудрых. Учитель сказал, что первие надобно прочесть историю нашей родины, в частности 18-19 веков. Но, каюсь, не делал этого, понеже забыл. Абаче, братики-сударики мои наилюбезнейшие, это никоим образом не испоганило впечатленьице от прочтённого. Ещё нас предупредили: дабы полностью понять текст, нада думать, инако все метафоры и аллюзии едва ли будут сысканы, а тем горше поняты. Аце я не могу напрягать головёху и искать шо-либо промеж строк спрятанное, покамест читаю книжицу, а наипаче жалею литературу льгкую, развлекательную, неже мудрёную, аки гегелевские опусы, то продирался сквозь дебри истории Глупова, не общити внятия на всяческие средства художественной выразительности. Ако быти бы поумоиметельнее, негли, и вглядывался б в кийждо глагол.
Когда я открыл книгу, у меня сначало было такое же недоуменное лицо, а потом я подумал: “И что? Так будет на протяжении всей повести? Надеюсь, нет”. Возложенные надежды оправдались. Только в первой главе Михаил Евграфович “уносился по мурке”, активно используя церковнославянские слова и неудобоваримые предложения. В следующих главах, конечно, тоже проскальзывали словечки, вышедшие из употребления, однако как максимум одно-два словца на страницу, а это не шибко-то усложняет чтение. Думаю, ни для кого не секрет, о чём книга: история города Глупова, его жителей и градоначальников. У автора просто превосходный юмор – впрочем, недаром произведение сатирическое. Салтыков-Щедрин перетроллил-перевытроллил всех и вся: и жителей, и правителей России того времени. Но когда критики начали возмущаться: мол, мужик, ты какого беса глумишься над родиной нашей и над населением – он сказал, что это всего лишь вымысел, а такие заявления – всего лишь пустые придирки. В принципе, в ссылке уже бывал, так зачем же второй раз? В Глупове градоначальники меняются, как настроение у холериков: сначала один, потом почти сразу другой. И все они так забавно описаны и высмеяны Щедриным, что диву даёшься. Конечно, самое нелепое – причины смерти их: кого-то нашли в постели, заеденного клопами; кого-то растерзали собаки; кто-то скончался от натуги, пытаясь осилить сенатский указ; другой вообще от объедения; а ещё один от меланхолии.
Безусловно, в тексте полным-полно отсылок. Этакая книга-метафора. Например, Грустилов – это Павел I, а Перехват-Залихватский – Николай I. В “известии о Двоекурове” есть намёки на Александра I, а Брудастый – вовсе олицетворение бюрократии и людской тупости. И подобного в книге навалом. Салтыков-Щедрин переиначил российскую историю на смешной лад. Много гротеска. Самая интересная и увлекательная, на мой взгляд, глава - "Органчик”. А вообще, в каждой есть своя изюминка, каждая по-своему хороша. Повторюсь, у Михаила Евграфовича поистине великолепны как чувство юмора, так и знание государственного устройства.
Мне кажется, что давать такие произведения в 10 классе – ужасное расточительство. К тому же, в силу специфики языка и сюжета, книга не каждому будет понятна. По-моему, нашему министерству образования можно написать книжицу с громким названием: “Как отвратить вкус к чтению у школьников. Всего за 11 лет. Без СМС и регистрации”. Вот у меня многие одноклассники говорят: “Ничего не понятно, слишком сложно”. Охохо, следующая на очереди книга – роман-эпопея Толстого “Война и мир”. Чую, Лев Николаевич отрастит трёхметровую бороду и покрасит её в красно-оранжевый цвет. Ну, или начнёт вращаться в гробу со сверхзвуковой скоростью, тем самым обеспечивая все близлежащие галактики электроэнергией на два года. Извиняюсь заранее, Лев Николаевич.
684,6K
Аноним9 мая 2021 г.Читать далееЯ с большой опаской подходила к чтению этой книги. Очень давно не читала русскую классику и боялась, что может не понравится, а тут и еще и большой объем. Но зря! Книга очень понравилась! Я даже не ожидала, что настолько.
Это получилось масштабное полотно целой эпохи и автор раскрыл тему на мой взгляд великолепно. Это не история жизни одного героя Никанора Затрапезного, это история целой эпохи, раскрывающая быт, традиции, жизнь и проблемы целых 2 слоев общества - дворянства и мещанства и крепостных крестьян. И написано это не скучно и не нудно, а очень увлекательно.
Роман представляет собой рассказ об одной помещичьей семье Затрапезных, но на этом не останавливается, автор рассказывает и трагические истории других семейств и не одного. Причем что удивительно, несмотря на то, что книга довольно тяжелая морально, очень много в ней несправедливостей, унижений, тяжелых судеб, но она в то же время и очень ироничная. У меня на протяжении прочтения не раз появлялась улыбка на лице. Некоторые моменты были очень смешными. В общем у автора отличная ирония, нечего сказать. И это делало книгу не такой тяжелой.
Понравилось, что автор не только показал как бесправны были крестьяне, как они жили тяжко трудясь на хозяев всю жизнь, как хозяева относились к ним как к собственности и не видели в них людей, но и показал немного другую сторону через помещиков и дворян, которые вполне неплохо относились к крепостным. Даже у матушки Никанора, при всем ее жестком характере, была пара человек из крестьян, к которым она относилась хорошо и очень переживала за их смерть.
Но, тем не менее, вся эта закостенелость крепостного строя конечно ужасает! И то, что крестьяне с этим мирились и принимала как само собой разумеещееся тоже. Причем это закостенело настолько, что даже когда пошли разговоры об отмене крепостного права, мало кто вообще в это верил, а потом еще долгое время не мог принять этого.
Тяжелая, но в тоже время очень интересная книга! Очень мне понравилось как пишет автор, обязательно как-нибудь перечитаю ее и познакомлюсь и с другими его произведениями. Очень рекомендую!671,1K
Аноним10 января 2021 г.Господа Головлевы. Михаил Салтыков-Щедрин
Читать далееОб авторе: Михаи́л Евгра́фович Салтыко́в-Щедри́н (настоящая фамилия Салтыков, псевдоним Никола́й Щедрин, 15 января 1826 — 28 апреля 1889)
— русский писатель, журналист, редактор журнала «Отечественные записки»
-Рязанский и Тверской вице-губернатор
-шестой ребёнок в семье
-в августе 1845 года Михаил Салтыков был зачислен на службу в канцелярию военного министра и только через два года получил там первое штатное место — помощника секретаря.
-в наказание за вольнодумие уже 28 апреля 1848 года он был выслан в Вятку (Киров) и 3 июля определён канцелярским чиновником при Вятском губернском правлении
-в 1855 ему было разрешено вернуться из ссылки- в марте 1858 года Михаил Салтыков был назначен рязанским вице-губернатором, в апреле 1860 года переведён на ту же должность в Тверь
-Его тяга к литературе оставалась, однако, прежней: как только «Отечественные записки» перешли (с 1 января 1868 года) под редакцию Некрасова, Михаил Салтыков стал одним из их самых усердных сотрудников, а в июне 1868 года окончательно покинул службу и занял должность одного из главных сотрудников и руководителей журнала, официальным редактором которого стал десять лет спустя, после смерти Некрасова
-книги автор переведены на нескольк- в нескольких городах в честь. Него возведены памятники и названы улицы
Цитата:
Что такое дети, милая маменька? Дети — это любящие существа, в которых всё, начиная от них самих и кончая последней тряпкой, которую они на себе имеют, — всё принадлежит родителям. Поэтому родители могут судить детей; дети же родителей — никогда. Обязанность детей — чтить, а не судить.Впечатление: Конечно, я читала книгу где-то в школе, но как и с «Тихий Дон», абсолютно ничего не помнила! А тут в рамках совместных чтений выпала возможность послушать книгу ещё раз. Начитан просто замечательная, как будто сидела в театре и смотрела постановку и конечно дух того времени.
В общем «квартирный вопрос» и в «семье не без урода»- всегда остаются актуальными темами :)
У автора в общем то есть, что почитать, если будут попадаться ещё произведения- возьму обязательно.О чем книга: Роман повествует нам о жизни одного семейства, история, каждого члена семьи небольшие но очень многогранные, четко показывающие характер и взаимодействия персонажей. Как один может склеить семью, а другой разрушить его, как страх может двигать людьми.Роман про семью, про поддержку, про предательство, любовь и нелюбовь и конечно, про одиночество среди людей.
Читать/ не читать: читать, классика ж
65871
Аноним9 октября 2017 г.Читать далее«Господа Головлевы» удивительный роман.
Читаешь, как через болото пробираешься. Мало того, что в сапогах вода хлюпает и оттого холодно и противно. Так еще то лягушка в руки попадется, то пиявку отдираешь, то тины тухлой, оступившись, нахлебаешься.
Однако же до чего точно и ярко это болото описано. Не постеснялся господин Салтыков-Щедрин на красочки, не постеснялся.
Как нам известно из учебников истории и литературы этот роман беспощадно вскрывает язвы порочного общества тех древних лет. Что книга о мелкой дворянской сошке, паразитирующей на народном теле, и не знающая ничего кроме праздности, лености, пустословия и скуки. А от скуки и праздности и не сдерживающая самых грязных отвратительных пороков своих и просто таки особливой какой-то жестокости. Кровопийцы, Иудушки, Салтычихи, Троекуровы и иже с ними. Господа же Головлевы в большинстве своем, хоть и попили кровушки, но больше между собой, да сами у себя.Вот, честно скажу, никого не жалко. Жаль конечно, что судьба человеческая пошла таким образом, нехорошо это, но персонально вот никого. Из всей этой череды умертвий и теней, один только человек, как-то еще –Арина Петровна. Уж насколько вреднющая и злючая старушенция была, однако же была человеком дела, и о детях, хотя бы только и материально старалась заботится, хотя и называла постылыми, ну и конечно любви и ласки они не знали.
Тут Салтыков-Щедрин проводит идею, что если детушки бестолковы и впутываются в разные непотребства, потому что маменька с папенькой недолюбили, недоласкали. Что же хорошо и правильно, если ребенок, да как и любой человек, живет в мире, любви и заботе. Однако всё сваливать на детство – перебор. Детство прошло. А уж если ты в карты прогудел казенные деньги, что уж тут папенька виноват или ты сам ступил? Конечно любой родитель вступиться и заплатит, но в том, что ты накосячил, не хочешь можешь и не хочешь на хлеб себе заработать, а только жалуешься, что не так воспитали –пустое.
Роман хорош, что эффект погружения в болото, безысходность, отчаянье, черную депрессию, пьянство, безумие – совершенно полный. Если кто и не переживал кто такое в своей жизни (и не приведи…) то может это почувствовать хоть в какой-то мере. Как знать может и поможет понять кого-нибудь, а то ведь чужая душа потемки, а Салтыков-Щедрин светит туда своим романом как прожектором.
Читай да примечай, не идет ли от меня запашок иудушкин, а не фигней ли я занимаюсь! Или не уподобился ли в мечтах Степанушке -балбесу, не погряз ли в фантазиях,да пустых мечтаниях. А может еще хуже, в погоне за хлебом насущным да с масличком, не забываю ли семье, как Арина Петровна, чтобы потом себя не спрашивать, а на черта я всё это делал. Конечно положение Головлевых ниже плинтуса, но так ведь и скатываешься по наклонной незаметно. Ну да ничего классика она всегда поможет, читать только нужно.
Автор жесток. Серьезно. Его замечания и суждения о движениях души человеческой, совести, попытках изменить жизнь вступают в совершенное противоречие с современными модными тренингами и поучениями на тему Будь лучшей версией себя.
Огорчилась девочка, расчувствовалась – вот и все. Пройдет. Бывают минуты хорошие, бывают и горькие – это в порядке вещей. Но и те и другие только скользят, а отнюдь не изменяют однажды сложившегося хода жизни. Чтоб дать последней другое направление, необходимо много усилий, потребна не только нравственная, но и физическая храбрость. Это почти то же, что самоубийство. Хотя перед самоубийством человек проклинает свою жизнь, хотя он положительно знает, что для него смерть есть свобода, но орудие смерти все-таки дрожит в его руках, нож скользит по горлу, пистолет, вместо того чтоб бить прямо в лоб, бьет ниже, уродует. Так-то и тут, но еще труднее. И тут предстоит убить свою прежнюю жизнь, но, убив ее, самому остаться живым.Да, Салтыков-Щедрин много и часто говорит о труде, о настоящих целях, но только ли в этом дело. Уж чего, чего а труда у крестьян хватало, и что? Нет что ли пьянства, депрессии, тоски. Как всегда истина где –то посередине. И про труд правильно, и про цели, но нужно чтобы это было твое, а для кого-то и кому –то.
И всё роман прежде всего об эгоизме. В самом плохом смысле этого слова. О том, к каким страшным последствиям приводит, когда человек гребет под себя гребет, а зачем? Кому это всё останется, с собой не заберешь, а жаль (жалуется Арина Петровна). Великий классик напоминает нам своим потомкам, чтобы были мы немного добрее и щедрее к близким людям, потому что как кроме тепла человеческого и близости душевно наверное и нет ничего ценней.
65969
Аноним28 августа 2021 г.Страшный суд
Читать далееЗнакомство с семейством провинциальных помещиков Головлёвых способно оставить неизгладимый след на психике человека даже самых крепких моральных сил. По мере развёртывания действия волосы на затылке у читателя должны бы вставать дыбом: изначально заявленная сатира перерастает в нечто подлинное, исторически возможное и достоверное, - и тем более ужасающее.
История о беспринципной жажде наживы поражает углом зрения, под которым предлагает взглянуть на неё автор: литература (подпитанная, конечно, жизненным опытом) являет нам множество примеров, когда ради обеспечения своего благосостояния человек идёт по головам; но когда человек идёт по головам собственных детей, при этом их же благополучием и прикрываясь - вот уже случай беспрецедентный! Читаешь и думаешь:”А для кого же всё это? А - зачем?” И ведь неясным до конца остаётся главное: чем обусловлено всё происходящее? какими чувствами движимы герои? И ещё страшнее становится от этого: даже не слепой ненавистью, которую ещё можно понять, (но не оправдать), обусловлены их поступки, а - тотальной бесчувственностью, разъевшей остатки души и заставляющей толкать в гроб ближнего своего без какой-либо цели.
Впервые читаю книгу, где, кажется, и вовсе нет положительного персонажа; и хочется посочувствовать - да некому. Образ мыслей и характер каждого вызывает лишь мучительную жалость, наполовину смешанную с отвращением. Лишь в конце романа вызывает искреннее сочувствие Арина Петровна, понявшая всю тщету жизни своей, вступившаяся за внука, но уже бессильная что-либо изменить.
Стоящая вещь. Читать её - значит лицом к лицу увидеть скупость и тиранию в их самых изощрённых формах, необратимо ведущих к смерти души внутри живого (хотелось бы сказать «человека», но…) организма. Однако большего чувства беспомощности и тоски я не ощущал после прочтения ни одного романа…
63934
Аноним20 октября 2022 г.Читать далееВот я и нашла тебя, своего любимого русского классика. Долго ж я тебя искала, Михаил Евграфыч! Благо, что попалась мне мельком твоя фотокарточка, и как заглянули в самоë моё нутро огромные внимательные глазищи, так я тут же и присела уже с книжкой в руках. И вроде не хотела я погружаться в энту русскую мрачнину теперешней унылой страшной осенью, но ты ж меня не спрашивал. И пронзила меня с ног до головы горькая обида за тебя, Михаил Евграфыч, что всего то чуть больше 5 тыщ душ тут прониклись этим твоим замечательным произведением, а остальными и того в разы меньше, а Фёдора Михалыча, будь он неладен, аж по 80 с лишком тыщ тут читывали. Но я начну это исправлять и обязательно прочту у тебя всё, что ты написал, хоть мне и придётся в какой-то степени стать мазозисткой, дабы максимально вместить в себя и обдумать все те страсти-мордасти, которыми полнится наша Многострадальная. А в Господах Головлевых удалось тебе создать целую галерею трагичных характеров, к тому же умудрился ты их всех выписать если уж не на все сто процентов строго отрицательными, но очень серыми. И вот на этой игре черно-серых полутонов и оттенков, с местами пробивающимся светом, который тут же норовит поглотить обратно тьма, и построил всю книгу, да ещё целую лекцию по сравнительному анализу русского лицемерия в середине книги закатил! А какие "арки поражения" отрицательных персонажей выписал! Прям хоть бери, вставляй и разбирай каждого персонажа в учебниках по лит мастерству. А уж Иудушку, звезду твоего произведения и исключительно тяжёлый случай, придумал сделать антагонистом изподвыподверта. Ввёл в заблуждение, так сказать. Заставил подумать, что дно пробито с одной стороны, но дно оказалось пробито внутри другого дна - сначала представил Иудушку хитрым расчетливым злоумышленником, от которого никому не спрятаться и который опасен для окружающих именно как какой то гипнотический злой гений, очень последовательно и хладнокровно сживающий всех со свету, чтобы с особым коварством заполучить их приобретённые состояния. Но после уже упомянутой выше лекции о "так называемом русском лицемерии по Салтыкову-Щедрину", как бы в подтверждение этих своих рассуждений, ты раскрыл внутреннюю поганую тупость и ограниченность Иудушки, и вместо образцового злого гения мы получили мелочного празднословного пошлого лицемера и даже фантазера, который внезапно оказывается и не очень то приспособлен к жизни. Что, как бы, выглядит ещё более зловеще, чем если бы Иудушка был образцовым злодеем с самыми ужасными планами по захвату мира, деньжат и тд и тп. А тут просто пустоутробный мертвяк, кровосися, живой мешок с прахом. И так как мертвяка убить вроде как нельзя, то и Иудушка практически непрошибаем, а его воздействие на окружающих ровно такое же как у мертвяка, которого привязали к живому.Но всё же будет свербить у меня в душе ощущение, что не так то пуст он на все сто процентов, а есть в нём, что-то, что я не, как бы, не могу до конца ухватить. Ведь ты, Михаил Евграфыч, пару раз намекнул, что есть оно, простое лекарство от Иудушкиных происков, которыми кто-то да и воспользовался, но не будет как такового лекарства для самого Иудушки. И будет это всё выглядеть каким-то неправильным злом, не до конца понятным. Ещё и оттого, наверное, что нельзя его полностью классифицировать как зло - ну нет ни в одном из персонажей отъявленной злонамеренности и злого начала, как такового. Так же как и нет ни одного глупого персонажа, даже напротив, все они имеют, мягко говоря, неплохую соображалку, и очень хорошую чуйку на людей и друг на друга. Но всё это бессмысленно, так как не работает под гнётом пороков, воспитания, обстоятельств, общественного строя и сломанных характеров, которые и породили внутреннюю тупость и ограниченность. И да, я понимаю, почему тебя, Михаил Евграфыч, прозвали "злым" писателем - ты передал читателю устойчивое ощущение, что Головлевы - это не частный случай какой-то одной бедовой семейки, а вся страна целиком и полностью состоит именно из таких персонажей. Начиная от отца семейства, для которого главным кумиром всей его жизни является человек, предположительно написавший поэму "Лука Мудищев" (ей-богу, я не хотела узнать то, что узнала об этом из Википедии, но всё равно спасибо за расширение моего кругозора, Михаил Евграфыч:) и заканчивая желчной прислугой Улиткой, которая, кстати говоря, единственный персонаж, которого можно было бы упрекнуть в какой бы то ни было расчетливой злонамеренности. Что интересно, ни один герой тут не вызвал у меня яростного бомбления или желания посильнее наказать бесячих персонажей за все плохие делишки, это была лишь вселенская жалость. К концу книги, они даже перестали быть бесячими, что явилось для меня довольно интересным и неожиданным открытием моих собственных реакций на всё происходящее. Ну вот как можно было каждый раз вызывать во мне никакое ни злорадство, а даже слезы на каждую смерть членов этой дикой семейки. Наверное, в этом-то и заключается твое мастерство, как писателя, Михаил Евграфыч. А характер Арины Петровны - ну это просто один из самых интересных и трагичных женских персонажей, которых я встречала. Да и возбудился во мне интерес нехилый к таким "пораженческим аркам" нехороших героев, читая которые измаешься от бессилия и злости, потому что талант в них такой - сводить окружающих сначала с ума, а потом и в могилу, а потом и самих себя с ума и в могилу. Но тут из ярко выраженных представителей по такой же разрушительной силе воздействия припоминаю лишь Хитклиффа. Но Иудушка получился настолько многогранен в своей ужасности, что я после одного прочтения не могу сразу ухватить и совместить воедино все зацепки, которые его раскрывают, так что книжку я несомненно буду перечитывать, хотелось бы многократно. Да и вообще, Мизаил Евграфыч, по ходу чтения мне казалось, что книга гораздо больше и объемнее, чем её 300 с лишним страниц, даже возникал диссонанс между тем, насколько она внутренне глубока и наполнена событиями и характерами, и тем, что я держу в руках такую маленькую тонкую книжку. Да и, чего греха таить, читала я её почти месяц, но это всё ещё и из-за этого твоего обалденного русского языка - перечитываешь по нескольку раз огромные куски и никак не можешь начитаться. Прям хоть бери заучивай всю книгу наизусть и прокручивай круглосуточно в голове. Да и если сверху отшлифовать прочтение книги просмотром советской постановки Малого театра 1978 года с прекрасным Владимиром Кенигсоном в роли Иудушки, то и впрямь хочется воскликнуть словами Анниньки - "Святое искусство!"
623K
Аноним7 декабря 2025 г.Рождественская сказка. Михаил Салтыков-Щедрин
Читать далееКнижная зима 2025|07.12.25
Цитата:
Люби ближнего, как самого себя, — такова вторая половина Христовой заповеди. Я не буду говорить о том, что без любви к ближнему невозможно общежитие, — скажу прямо, без оговорок: любовь эта, сама по себе, помимо всяких сторонних соображений, есть краса и ликование нашей жизни. Мы должны любить ближнего не ради взаимности, но ради самой любвиВпечатление:
Эта книга стала для меня очередным подтверждением того, что под вывеской «сказки» может скрываться нечто куда более сложное и беспощадное. По моему мнению, Салтыков-Щедрин использовал рождественский антураж не для того, чтобы подарить читателю чудо, а чтобы под его прикрытием обнажить самые неприглядные социальные язвы. Мой взгляд на эту историю был лишён каких бы то ни было иллюзий с самого начала — ведь стиль писателя, его ёмкая, точная и язвительная проза, узнаваема с первых строк.
Тема, поднятая в рассказе, и правда очень классная и, увы, не теряющая актуальности. Через историю мальчика, отправившегося искать правду и справедливость, автор говорит о всеобщем равнодушии, о лицемерии общества, готового на словах восхищаться добродетелью, но на деле не желающего замечать чужую боль. Подача этой темы через невинный и доверчивый взгляд ребёнка — приём действительно сильный, он заставляет острую социальную сатиру звучать ещё пронзительнее и горше. Однако именно это и превращает рассказ из сказки в суровую, почти документальную прозу жизни. От ожидаемого рождественского чуда здесь осталось лишь слово в названии, а вместо него — холодный, трезвый анализ человеческой натуры.
Меня, как всегда у этого автора, поразило мастерское использование гиперболы. Гротескные, утрированные образы чиновников, обывателей, да и самой Правды, которую ищет мальчик, — это отличный и крайне эффективный приём, который, на мой взгляд, действительно нечасто встретишь у современных авторов. Он позволяет говорить о страшном с едкой усмешкой, делая текст одновременно и убийственным, и запоминающимся.
Читать в общем потоке определённо стоит, чтобы понимать, какой мощной и беспощадной может быть литература, даже облечённая в форму святочного рассказа. Но про сказку с хорошим концом, можно забыть.
Читать/ не читать: читать в общем потоке
Книга в подборке: +
61111