
Ваша оценкаРецензии
DunaevArtjom5 января 2026 г.Читать далееЭто сатирическое произведение Сью Таунсенд мне понравилось, потому что здесь есть и смешные моменты, и грустные, и те, которые заставляют задуматься о жизни. Читая, я думал, как вообще такую книгу напечатали, ведь она про королевскую семью, причём выставляет её в некоторых моментах не в очень выигрышном свете. Интересно было бы узнать, как именно королевская семья отнеслась к данной истории. Ведь по сюжету она внезапно оказалась отреченной от престола и переселенной жить в трущобы. И тогда они узнаю́т, какая на самом деле реальная жизнь с заботами и проблемами. Как, например, в стране много людей, которым еле хватает денег на еду.
Произведение показывает читателям, что между богатыми и бедными людьми настоящая пропасть - в еде, жилье, одежде, они даже говорят по-разному. Автор пишет о том, какие бывают люди неподготовленные к жизни, избалованные, изнеженные. И не только потому что это королевские особы. Такие люди легко могут сойти с ума, если меняется привычная им жизнь.
Но всё же, мне кажется, главное, о чем эта история - это дружба, любовь, взаимопомощь, человечность, доброта и сплочённость людей перед общей проблемой. Читать интересно, особенно если знаешь хотя бы примерно реальных прототипов героев книги. Больше всего мне как герои понравились Гаррис и Чарльз (потому что я не ожидал от него таких поступков).
Читается книга легко и быстро, характер каждого героя прописан очень подробно, что добавляет интереса к чтению. Рекомендую.359
gibor12 ноября 2025 г.КОРОЛЕВА У ПЛЕТНЯ.
Читать далееВ 1992 году в Великобритании на выборах победилареспубликанская партия во главе некоего самовлюбленного плебея по имени ДжекБаркер. Первым распоряжением нового премьер-министра стала отмена монархии. Всемблагородным Виндзорам предписывалось стать обычными гражданами, покинутьБукингемский и прочие дворцы и переехать в муниципальные жалкие квартирки внеблагополучном районе Лондона.
Спасибо, что не расстреляли.
Сью Таунсенд, писательница, которую называют классикоманглийской литературы (несколько завышенное, с моей точки зрения, звание,вспоминая Диккенса или Киплинга) с острым и обидным для королевской семьисарказмом повествует о гражданах Виндзорах, вынужденных приспосабливаться кжизни даже не рядовых, а ниже, чем рядовых, простожителей Англии. Главное местов этой уже не монаршеской, но все же летописи, отводится королеве Елизавете II. Замечу,кстати, что книга писалась в пору, когда вся знаменитая королевская семья былаеще жива и, надо отдать должное терпимости «тиранов», читавших о себеострохарактерные филиппики.
История их новой жизни не столько трагична, сколькозабавна – старинную мебель из дворца не впихнуть в узкую дверь нового жилища иее приходится распиливать, гобелены кромсают, классический английский языккоролевской семьи не понятен их соседям, наследные принцы Гарри и Уильямсбыстро перестраиваются и начинают говорить языком не принцев, но нищих, Чарльзразводит на задворках квартирки жалкий огородик и открывает в себе талантсадовника, Диане делает укладку соседка-алкоголичка, королева-мать переходитпод патронаж другой соседки, которая ухаживает за ней со всей возможнойзаботой, которую только можно ожидать от незнатной хабалки, Филипп, герцогЭдинбургский сходит с ума от унижения и лишений... И все же, королевская партияне разваливается, несмотря на то, что Королева заняла позицию пешки. Елизавета II – монархВеликобритании и Северной Ирландии и королевств Содружества, верховныйглавнокомандующий вооружёнными силами Великобритании, верховный правительЦеркви Англии, глава Содружества наций оказывается наделенной самым главным,что должно быть у каждого из нас – смирением и настойчивостью. Она научиласьвсему, чему никогда ее не учили – гладить белье, варить бульон из костей,предварительно купив их в ближайшей мясной лавке, выстаивать гигантские очередив учреждениях соцобеспечения, выбивая себе пособие на жизнь, высиживать ночныеочереди в государственных больницах, хитрить, ловчить.... Короче жить, чтобывыжить, как живет каждый из нас, где бы он не жил, если ему не повезло родитьсяв королевской колыбели. Вам же не везло? И мне.
Кстати, такая едкая критика социальных устоев жизни вВеликобритании не просто поражает, но даже несколько смущает. Не думал, что уних так все запущено. В какой-то момент мне показалось, что будь Сью Таунсендсоветской писательницей, опубликовать подобный роман в СССР ей никто бы непозволил, уж слишком кошмарна жизнь простого английского пролетария... Пришлосьбы писательнице дожидаться своего Горбачева.
Неплохая одноразовая книга, которая несомненно отвлечетвас от мрачной действительности, улыбнет, посмешит и заставит вспомнитьнедавнее прекрасное прошлое, где жили-были прекрасная Диана, Королева с забавнымисобачками-корги, принцесса Анна со своими кавалерийскими талантами, молодой Чарльз,надменный Филипп, милая старушка королева-мать в симпатичных шляпках, в общемвсе Виндзоры с пропиской в Букингемском дворце.
Чем все закончилось? Не волнуйтесь, Принц Уэльский все жестанет королем Карлом III. Историю пишут не писатели. Писателиистории сочиняют.
Оценка 6/10
354
Analytik512 сентября 2022 г.Памяти великой королевы
Читать далееТак получилось, что эта книга попала мне в руки совсем недавно, в июле 2022, хотя написана в конце 90-х. Завязка нехитрая: на референдуме большинство британцев выступает за отмену монархии и переход к республиканской форме правления. И королевскую семью переселяют, оставив только минимум личного имущества, в коттеджи для социально не обеспеченных подданных - пардон, теперь уже граждан.
Автор не жалеет ни грязи, ни яда для живописания проблем, с которыми столкнулись новоиспеченные "простые люди". Назначение и получение социальных пособий и пенсий, здравоохранение и транспорт, сфера услуг и школьное образование - везде Сью Таунсенд видит и вскрывает неэффективность и бюрократические препоны.
В этом остром сатирическом памфлете достается и членам королевской семьи. Писательница язвит в адрес Филиппа и Чарльза, Дианы (которая еще была жива на момент написания книги) и Маргарет.
Но единственная, к кому автор не скрывает глубокого почтения - это (бывшая королева) Елизавета. Именно на ее долю выпадают наиболее сложные перипетии борьбы с враждебно и насмешливо настроенным окружением. Именно она проявляет силу воли, трудолюбие, энергию, и находчивость необходимые и достаточные, чтобы выйти из тупиковых, казалось бы, ситуаций и поддержать свою семью. Именно ей удается - без особых усилий с ее стороны - снискать дружбу и уважение людей, с которыми она общается.
В эти дни мне показалось уместным вспомнить об этой книге, выразить благодарность автору и поклониться памяти Елизаветы II, которая и в жизни была такой же сильной и заслужившей светлую память женщиной.3205
eugenykorolev9 октября 2018 г.Читать далееАнгличане достаточно вольно обращаются со своим "национальным достоянием": Королевой и её семьей. Карикатуры, пародии и т.д. и т.п.
Так и в этой книге: Сью Таунсенд помещает их на постоянное место жительства в очень непривычное место - в рабочий квартал. Отсюда все смешные и, порой, нелепые ситуации.
Книжка читает легко. Но. Ожидал, что будет много настоящего английского юмора. А оказалось немного скучновато: то ли перевод получился не очень, а может и я слишком много ждал от этого произведения.
Концовка не понравилась.31K
KateW040421 августа 2018 г.«Как прикажете говорить с человеком, чью голову вы, привычно лизнув, наклеиваете на конверт?»Читать далееЧестно признаюсь ждала много хорошего от этой книги. Я очень люблю Англию, и всё что с ней связано. Так обрадовалась, когда эта книга попала ко мне в руки, но нет с ней как раз так любовь и не сложилась… вообще… даже на положительную оценку… То ли я её не поняла, то ли просто не вовремя пришла она ко мне.
Перед нами альтернативная история того, что было бы если бы в Англии к власти пришли республиканцы и свергли королеву. Королева-мать со всем своим семейством переезжает на самое дно английского общества - трущобы. Как сложилась их жизнь там, нам попыталась донести автор – госпожа Таунсенд.
Мне не понравилось то, какими она показывает героев – Филиппа, Чарлза, Диану, Гарри, Уильяма и саму королеву… Местами я не понимала юмора (хотя пара моментов все же есть). Не моя книга.3782
MarchingCat30 июня 2017 г.Читать далееНа редкость противоречивый авторский подход, плюс поразительно осторожный юмор.
Попробую пояснить.
С одной стороны, автор показывает Королевскую семью как абсолютно полных неумех. Начиная от не пришить пуговицу. У них ну просто фантастическая даже не избалованность, а оторванность от реальной жизни. Гротеск? Гипербола? Само собой. Вот только при этом автор с такой любовью пишет о Королевской семье, настолько осторожно над ними шутит, так всё и мило и забавно, что эти самые гротеск с гиперболами уходят в никуда. Не дают они должного эффекта в книге.
На мой вкус, главный недостаток книги - слишком осторожный юмор. Вот как будто автор ну до смерти боялась обидеть кого из Королевской семьи. Но книжку с таким сюжетом ну очень хотелось написать. Вот и получилось... то, что получилось. Ни рыба ни мясо. Прикольно, но толком ни сатиры едкой, ни юмора настоящего (чтобы посмеяться в голос). Получилось чисто женское произведение. Милое и наивное.
Уверен, читательницы поставят оценку книге много выше, чем я (мужик). Я же ожидал много, много бОльшего. Для меня - зря потраченное время.3445
Ellen_Rose13 января 2019 г.Не понятно
Читать далееСью Таунсенд «Мы с королевой»
•
•
•
Что будет, если в Великобритании однажды падет монархия? И что, если королевская семья будет вынуждена покинуть свой сказочный дворец и переехать в один из бедных переулков, хоть и имея возможность прихватить с собой некоторые фамильные ценности?
•
•
•
Очень интересной, по началу, казалась эта задумка, но с каждой страницей понимала, что все не так весело, как казалось изначально. Забавно было наблюдать, когда члены семьи пытались найти друзей, обустроить свой маленький дом, распиливая королевские диваны прошлых веков, экономить деньги и получать социальные выплаты.
В этой книге я поверила не всем героям, например Чарльзу, Анне, королеве матери, ну не верю, что они так просто смогли бы начать жить среди «обычных людей». А вот описание королевы Елизаветы, как по мне, попало прямо в цель. Казалось будто бы она счастлива была вырваться из светского окружения, невозможности проявлять истинные эмоции. Она рада была научится готовить, ходить пешком по городу, пробивать себе необходимое хитростью, да и просто больше времени проводить со своей семьёй.
•
•
•
Эта книга о том, что даже в нищете можно найти свое счастье и не потерять семейных ценностей и любви. О взаимопомощи, важности семейных и брачных уз. О том, что везде могут найтись добрые и неравнодушные люди, которые придут на помощь.
•
•
Но всё-таки немного расстроила концовка книги. Я надеялась на то, что новое правительство начнет лучше понимать людей и сделает их жизнь лучше, что с королевской семьёй произойдут положительные изменения, а не депрессия Филипа и побег Чарльза. Что все члены семьи, по истине, обретут свое счастье, дети смогут получать достойное образование не имея статуса принцев и миллионов фунтов на счетах родителей.
В итоге сюда приписали японцев с их монархией. Из под пера многие герои вышли эгоистичными, и мерзкими и все это вышло в большой абсурд.
•
•
•
В целом, с книгой было приятно проводить время, она заинтересовала меня реалиями жизни простых людей и погружением в них королевской семьи. До прочтения этого произведения, к сожалению знала о них очень мало, хоть и интересовалась монархией.21K
mikkie2823 февраля 2018 г.Читать далееНу, такое. Мне очень нравятся дневники Адриана Моула, читаю всё, что в руки попадает, но эта книга не про Адриана и мне не очень понравилась.
Сюжет: однажды королева Англии понимает, что пока королевская семья, как обычно, занималась ерундой, в стране пришли к власти анти-монархисты. И теперь ей, как и всей королевской семье, включая королеву-мать, приходится переехать в район для простых людей. И жить на обычную пенсию, то есть в нищете.
Ну не знаю, это не юмор, это сатира, а я еще в школе начиталась такого. Мне бы попроще чего, поразвлекательнее, без вот этих обличений язв общества.
Хотя, конечно, я преувеличиваю, вполне себе юмористическая книжка, но не моё.2801
Fire_of_Fantasy3 января 2017 г.Читать далееНе пойму, правильно или неправильно я поступила, отказавшись от идеи покупки этой книги на английском за 1300 рублей. С одной стороны, возможно "Мы с королевой" очень много потеряла в переводе. И весь тонкий английский юмор улетел в молоко. С другой стороны, даже в переводе Вудхауз и Фрай уморительны и увлекательны.
Я так предвкушала чтение этой книги, что оставила ее "на сладкое", на предновогоднюю неделю, подумав, что "проглочу" ее за пару дней. В итоге, боролась с ней 2 недели. Может я что-то упустила? Потому что я прочитала грустную, грязную и гротескную сатиру, которая только за парочку смешных моментов дотянула до 5 из 10.2181
kisunika26 февраля 2014 г.Читать далееА вот эта книжка Сью Таунсенд мне понравилась. Она тоже не показалась мне смешной, но было очень интересно читать, и кажется, автор нигде не сфальшивил. Сюжет довольно фантастический: в один прекрасный день в Англии победила партия республиканцев – и монархию отменили. И вот вся королевская семья (я, кстати, и не знала, что их там так много) выселяется из дворца и переезжает в трущобы. Каждому члену семьи позволено взять с собой ограниченное число вещей, каждому полагается скромное пособие, и вот представьте себе всю эту картину… Местами забавно, местами грустно, и как-то очень правдоподобно. И есть чему поучиться у королевы, - тому самому королевскому достоинству, умению прятать свои эмоции и при людях выглядеть невозмутимо, сохранять хладнокровие в любых сложных ситуациях…
Вот мне очень интересно было бы знать, читали ли сами члены королевской семьи эту книгу и что сказали. Жаль, мой английский не позволяет мне провести изыскания на эту тему в англоязычном интернете.254