
Ваша оценкаРецензии
Kulinar11 октября 2015Эротика, кулинария и немного войны.
Читать далееСовершенно неожиданно книга, ожидавшаяся как роман о жизни в Италии в период Второй Мировой войны, оказалась таковой не более чем на четверть. Главной темой является романтическая история любви британского офицера и неаполитанской кухарки, щедро сопровожденная эротическими подробностями их взаимоотношений. Лейтмотивом проходит кулинарная тема: по окончании романа читатель сможет приготовить пасту и пару-тройку соусов к ней, а также недурно ориентироваться в особенностях итальянской национальной кухни. Политика задета автором зря: он явно "не в теме", что подтверждается информацией об использованных им источниках (в разделе "Благодарности"), отнюдь не заслуживающих доверия (некий дневник, неопубликованные отчёты английских военнослужащих и воспоминания о детстве Софи Лорен). К военной прозе роман не имеет никакого отношения. Книгу можно рекомендовать как лёгкое чтение в дороге, например, или просто для разнообразия познаний о Неаполе, Везувии, Италии.
10 понравилось
77
lyrry4 ноября 2014Читать далееМне не понравилось. Ни сюжет, ни герои. Сюжет банален как в банальном любовном романе. Всё предсказуемо уже фактически на первых страницах. Абсолютно уверенно можно сказать, чем всё закончится. Как? – это уже детали, навеянные фантазией автора.
Герои совсем не интересные. Она идет напролом, считая лишь себя правой и не считаясь с другими. Она так решила, значит, так и будет. Не люблю таких героинь, которые идут к своей цели напролом. Неважно, как они добиваются этого капризами или перешагиванием через окружающих. Он на каждом шагу оглядывается, словно ему поддержка окружающих, а еще он боится не соответствовать книжным правилам, придуманным неизвестно кем. Но если его меняет любовь, делает более уверенным в себе и даже способным на героические поступки, то она никак не меняется, он верна себе и вся жизнь ее подчинена ее желаниям.
Я никогда не критикую авторов за сюжетную канву, за то, что они творят в своих книгах. Но здесь я выскажусь. Мне непонятно: зачем нужна третья часть романа, не вижу ее смысловой нагрузки. У меня сложилось такое впечатление, что автору платили построчно и она нужна была ему просто для объема. Или, может быть, книгу не выпускала цензура коммунистической Италии. И тогда была дописана эта самая часть с военными действиями, мол, герой не штабная крыса, а принимал участие в военных действиях, причем достаточно героически, и с прославлением коммунистов и социалистического строя: героиня попадает в отряд партизан-коммунистов, принимает их идеи, становится адептом идеологии и, конечно, агитирует своего возлюбленного.
Знаю, что этот отзыв написан не совсем по правилам: вначале надо хвалить, а потом ругать. Но минусы мне показались столь значительными, что плюсы только сгладили негатив, но никак не спасли книгу. К плюсам хочется отнести умение автора вкусно описывать гастрономические изыски. Он делает это настолько мастерски, что хочется пойти в какой-нибудь итальянский ресторанчик и всё это попробовать. А еще мне понравился эпилог: он очень трогательно написан. Просто проникаешься той послевоенной атмосферой, насколько эти люди, так много пережившие, смогли сохранить душевные качества, чувство единства.
Подводя итоги, можно сказать, что автору неплохо удалось передать дух Италии, в частности в том, что касается кулинарной части. Эту книгу хочется назвать «вкусной». Но предсказуемость сюжета и персонажей делают ее банальной и неинтересной. ф9 понравилось
69
G-L7 марта 2020Читать далееУмом понимаю, что у многих читателей к книге могут возникнуть претензии - и предсказуемость развития сюжета, и излишне физиологичное местами описание интимных отношений, и много что ещё гипотетически можно поставить в вину автору. Но лично для меня все недостатки отошли на второй план, и чтение книги оказалось тем самым редким случаем, когда написанное воспринималось не умом, а сердцем.
Для меня самым важным стало то, что книга оказалась очень «итальянской» по своей атмосфере, и вся она состояла из противоречий и парадоксов, которые многие считают отличительной чертой характера итальянцев. Возвышенное и низменное, смешное и трагическое, легкомысленное и серьезное соединились в такую невероятную смесь, которая не могла не произвести неизгладимого впечатления.
«Вишенкой на торте», бесспорно, стало описание итальянской кухни, так что читать книгу на голодный желудок абсолютно противопоказано.
Пять с большим жирным плюсом.8 понравилось
1K
AnnaR8 января 2014Читать далееKнига понравилась. Легко читается, создает настроение и вдохновляет. Красивейшие описания итальянской еды - просто слюнки текут! При том, что книга о войне, это совершенно не напрягает. Война описана не сухими фразами как из учебника истории, а показана глазами людей, как военных, так и простых местных жителей. Помимо военных событий, любовная линия разворачивается еще и на фоне извержения Везувия, что тоже добавляет книге интересности. Тут и любовь, и война, и Неаполь, и моцарелла, и помидоры, и паста, и проститутки, и военные, и Везувий, и красота и разруха.
8 понравилось
29
Maple8121 сентября 2017Пожав плечами, Джеймс залпом опрокинул в себя рюмку. Даже в своем теперешнем состоянии он не смог, однако, не отметить маслянистого благородства паров, ласково обволакивающих пазухи носа и удержавшегося на нёбе мягкого, крепкого, чуть копченого привкуса, — повеяло затянутыми паутиной складскими стенами, сырым погребом, пропахшей ладаном церковью и пыльными дубовыми балками.Читать далееВот такие вкусные описания частенько встречаются на страницах книги. Подробные описания блюд, цвета, ароматы, фейерверки вкусов. Словом, не читайте книгу, если вы на диете, хотя среди блюд много овощей. Описания вкуснейших блюд не исчезают со страниц даже в голодные военные годы. Просто автор обычную курицу может представить самым желанным блюдом (до сухарей, к счастью, дела не доходит).
Но кулинария в книге все же на втором плане. На первом - любовная история, но о ней я как раз не хочу рассказывать. Нет, там все и в меру скромно, и в меру страстно, и не излишне романтично. Просто не хочу рассыпать спойлеры по рецензии.
Куда интереснее здесь фон, Италия деревенская, Италия Неаполя до войны, когда жены послушны мужьям и даже на рынок не смеют выходить без сопровождения и время войны, когда все мужчины на фронте, а женщины стали торговать своим телом.
Чопорный невинный англичанин-офицер попадает с союзной армией в освобождённую Италию, и встречается с совершенно необычной для себя культурой. Неоднократно он попадает впросак, пытаясь вести себя соответственно традициям своей нации. И только когда он соглашается играть по правилам страны, он находит себе новых друзей и свою любовь.7 понравилось
348
kopeechka22 декабря 2013Читать далееВсе песни только о любви
Возможно, многие упрекают эту книгу за недостаточную глубину, историческую точность и так далее, но Боже, какая любовь, сердце сжимается.
Очень интересно показана жизнь женщины в военное время, призодится принимать сложные решения, жертвовать гордостью, склонить голову и делать то, что поможет твоей семье и близким. Меня всегда волнуют чувства женщины, которая знает, что где-то на чужой земле, возможно в эту минуту убивают ее брата\мужа\дядю, а тут нехватка продовольствия, неизвестность и страх.
Когда на улице так серо и промозгло, так хорошо почитать о любви, такой искренней и настоящей.7 понравилось
34
Grandmama27 июня 2017Вкусная книга о невкусном.
Читать далееЧерный крест на груди итальянца,
Ни резьбы, ни узора, ни глянца,-
Небогатым семейством хранимый
И единственным сыном носимый...
Молодой уроженец Неаполя!
Что оставил в России ты на поле?
Почему ты не мог быть счастливым
Над родным знаменитым заливом?
(Михаил Светлов)Вот теперь я понимаю, почему русские непобедимы!
Такая вкусная книга про войну! Паста с помидорами (даже без мяса)... Свежайшая моцарелла из молока черных буйволиц... итальянские вина... И все приправленосексомлюбовью... Извержение Везувия! Набережные Неаполя! Секс и еда! Ну и немножечко войны. Итальянцы идут воевать в Россию. Такие хорошие, добрые сексуальные итальянцы гибнут на поляхРоссииCCCР (даже сказала бы Украины). Зачем? Замечательные англичане и чуть менее замечательные американцы высаживаются в Италии и тоже воюют. Гадкие немцы бомбят мирные города Италии, уничтожают проституток больных венерическими болезнями (а хорошие американцы и англичане забрасывают зараженных женщин, как в средние века чумных крыс в стан противника), и воюют с итальянскими партизанами - коммунистами.
Где же всем этим людям понять, как Советский Союз устоял против военной машины объединенной Европы. Если бы не знала про геройские подвиги полка Нормандия - Неман, партизанское сопротивление в тылу фашистов, то такое описание "Второго фронта" заставило бы презирать наших союзников во Второй Мировой.
А так книга хороша: увлекательно описывается судьба героини - прекраснойАнжеликиЛивии Пертини, соблазнительно описывается итальянская еда, забавно показана роль ""брачного офицера" - сотрудника английской контрразведки, мощно продемонстрированы силы природы в сценах извержения вулкана, несколько примитивно описано "коммунистическое перерождение" героини.
Ну и как положено6 "поцелуй в диафрагму". На десерт, так сказать.
Получила удовольствие от чтения, но так захотелось перечитать "Кандида" (чтоб не слиплось)...
6 понравилось
243
DarenkaMurenka5 февраля 2016Готовить салат должны четверо: псих, умник, скряга и мот.Читать далее- И что это значит? — озадачено спрашивал Джеймс.
- Значит, что мешать салат должен псих — вот так! — И ее пальцы принимались бешено тасовать все составляющие. — А умник должен точно знать, сколько надо соли — щепотку. Скряга — тот отвечает за уксус. — Она капнула всего пару капелек. — Ну, а для оливкового масла — тут нужен мот, потому что хорошее масло никогда нельзя экономить.
Так и с книгой. Писатель, как псих, должен бешено перемешать все составляющее, как умник должен точно знать, что в романе самое главное не переборщить с лобовью и романтикой, как скряга, добавить пару мерзких людишек и горестей, ну и как мот, шедро полить это все красочными итальянскими рецептами, пышушим итальянским темпераментом и таким приятным искрящимся юмором.
Очень хорошая, светлая, дающая надежду книга.
6 понравилось
123
Margosha1818 августа 2022Новогодний флэшмоб 2022
Читать далееОткровенно слабая книга. Я толком вообще не поняла о чём она. Есть такая должность "брачный офицер", основной обязанностью, которого стоит не допустить брака между итальянскими женщинами и английскими солдатами в период Второй мировой войны. Но, вот почему "нельзя" я так и не смогла до конца понять. Дальше больше, для меня, эта книга стала каким-то кулинарным шоу, т.е. приготовить шедевр из ничего, здесь об этом написано на каждой странице. Даже итальянская мафия борется с английскими миротворцами с помощью кулинарии. Скажем так "закармливают" главного офицера, задабривают его вкусной едой. "Кулинария" вот главная тема истории, ну, никак не "брачные офицеры". Любовная история вообще получилась неправдоподобная. Не поверила я чувствам героев. Он влюбился потому что она очень хорошо готовит, она в него от безысходности, больше рядом никого не оказалось. А потом они оба поиграли в благородство. Он попытался спасти её семью от последствий извержения вулкана, она его бросила, потому что изменила из-за необходимости. Банально и предсказуемо. В финале герои пытаются стать именно героями и совершить героические поступки. Что мне так же было не понятно. Зачем? Что и кому они пытаются доказать, меняя свое мировоззрение. Антураж и окружающее пространство, обстановка описаны правдоподобно, на мой взгляд соответствует действительности времен войны. Вообще это произведение смешало в себе всё, что только можно было придумать любовь, война,секс, еда и завершилось всё вулканом. И по каждому пункту есть инструкция к действию. Всего было много, но в то же время мало, что понятно. Итальянские страсти зашкаливали, за , что спасибо автору и переводчику.
5 понравилось
383
Stasena15 января 2014Читать далееПотрясающе ароматная и аппетитная книга! На фоне Италии, итальянской природы, итальянской кухни, история главных героев для меня отошла на второй план. Описание всей этой красоты просто завораживали и манили срочно посетить эту страну.
Книга читалась очень легко, затянула буквально с первых страниц, такое легкое, не напрягающее чтение. Что интересно, всю книгу повествование идет спокойно, неторопливо, размеренно, без резких всплесков. Но на последних 40 страницах автор описывает столько всевозможных событий, половины которых и во всей книге не предвиделось. Как будто он решил, что уж сильно затянул историю и надо побыстрее ее привести к счастливой концовке.
Джеймса не осуждаю. Вначале он оценивал все происходящее в свете своего воспитания и обязанностей. Но полюбив, полюбив Ливию и Италию, его взгляд на многие вещи меняется. Ливия была не особо близка мне, но в принципе понятна. Кстати, почему-то сама история их отношений меня сильно не взбудоражила, не заставила остро им сопереживать. Была уверенность, что в конце «они будут жить долго и счастливо». А вот горячий, знойный, прогретый летним солнцем, воздух Италии, ароматы спелых абрикосов, пряных блюд я ощущала как наяву.
На пятерку для меня книга не потянула, но твердую четверку она вполне заслужила.5 понравилось
27