
Ваша оценкаРецензии
SunDiez26 апреля 2012 г.Читать далее2 года ожиданий стоили того! Книга очень хорошая, Мураками себе не изменяет. Митя Коваленин(переводчик) предупреждал, что из-за идеи развлекательный момент в книге чуть упал, поэтому я не ожидал чего-то величайшего, но был уверен что будет интересно. Ожидания оправдались. Все как я и думал: круто, но не шедевр шедевров. Критики говорят, как написано сзади, что "1Q84" - магнум опус Мураками. Вот именно с этим я не согласен. Я считаю, что величайшим творением писателя является "Кафка на пляже", а если бы её не было, то "Охота на овец". Там он рассказал все самое лучшее что мог. Но вообще "1Q84" решает! Форма изложения (глава через главу); персонажи хороши, ничуть не уступают своим предшественникам, а в чем то и лучше даже; сюжет в конце концов. Но с ним интересная вещь. Джей Рубин в своей "ХМ и музыка слов" описывал творчество Мураками и я заметил закономерность: сначала рассказ - потом из него роман, или из идеи рассказа, или из идеи предыдущих работ. 1Q84 "произошла" от "Подземки" и "Края обетованного" как художественное изложение влияния сект на общественную жизнь. Занятно.
874
Esperanzarus7 марта 2012 г.Читать далееНе хотела я писать отдельно про первый том, в планах было написать впечатление сразу о всей книге. Но в реальности оказалось, я между томами я буду делать перерыв...Мне необходимо время , чтобы осознать происходящее в книге
Это мое первое знакомство с Харуки Мураками. Сколько раз я о нем слышала, сколько раз собиралась начать читать, но все время находились причины, чтобы этого не делать. И лишь эта книга, сразу привлекла мое внимание. Не хочу писать о сюжете, во многих отзывах он разобран подробно. Лишь одно могу сказать, я влюблена в эту книгу какой-то мучительной Любовью. Некоторая натуральность моментов жизни вызывает у меня отторжение, характеры Аомаме и Тенго привлекают с каждой главой все больше и больше. И я с нетерпением жду, когда три главные линии, которые протекают как параллельные ручьи, сольются в одну большую полноводную реку.
Детали...Это настоящая книга деталей, будь то утро героя, секс героя или его детство, я думаю, это не всем придется по вкусу, как и неспешность повествования. В некоторые моменты уже хотелось убыстрить темп, ведь многое достаточно прозрачно, но автор оттягивает самое Вкусное , оставляя его на потом, затем может несколько раз обратить внимание читателя на некоторые моменты, возвращая нас к одному и тому же сюжету. Что тоже, мягко говоря, на Любителя
Своеобразная книга, но я в восторге, предвкушая второй и третий том!
Надеюсь, стиль не изменится, потому что он составляет 50 процентов успеха этой книги ( лично для меня)850
lost_witch2 августа 2011 г.Читать далееКак же я предвкушала эту книгу, как ждала, наконец, того момента, как начну читать. У меня в голове (еще до начала чтения) этот роман почему-то очень тесно переплелся с "Хрониками заводной птицы", мне казалось, что он такой же масштабный, детализированный, охватывающий и описывающий целый мир.
И - надо сказать - не обманулась, хотя история совсем другая.Наверное, для меня это история о параллельных мирах, в которых существуем мы и важные нам люди, о сложности пересечения этих миров. Причем, Мураками в "1Q84" эту идею трансформирует из абстрактной в реальную. Как же мне нравится, когда для того, чтобы высказать простые, очевидные, какие-то нутряные истины, он выворачивает реальность наизнанку, наполняет ее мистикой, фэнтезийными персонажами, странными совпадениями, вымыслом, героями, балансирующими на грани миров. Ведь это же здорово - выдумать целый мир-наизнанку, обставить его, как квартиру обставляют мебелью, деталями, историями, подробностями... И все для того, чтобы сказать - мы так ужасно, так невыносимо одиноки; мы имеем так мало шансов свернуть на ту тропинку, которая приведет нас к счастливому финалу, к самому главному человеку, да - черт побери - у нас даже увидеть эту тропинку мизерные шансы; зачастую мы имеем возможность только следовать совету человека-овцы "Танцуй!"...
За легкостью и сюжетными кружевами Мураками легко проглядеть безнадежность и бесплотность наших усилий. Но, как мы помним, "ложки нашлись, а осадочек остался". И я для себя этот осадочек, эту никуда не исчезающую взвесь называю талантом.
852
Sk0rp10 июля 2011 г.Читать далееКниги известных авторов всегда пользуются спросом. Но миллионниками становятся только те, кто заслуживает такого внимания к своей персоне. Среди таки авторов есть Харуки мураками. Его книги заставляют задуматься. И эта тоже.
Две истории. Два взгляда на мир. При этом и два мира. И даже две Луны... Всё это интересно и как популярная литература и как текст, над которым задумываешься. Но при этом не нужно знать что-то дополнительно. Эта книга настолько самодостаточна, что любой читатель, даже не знающий исторически моментов про Японию, узнает и прямо отсюда. Женская часть книги будет близка читательницам. Мужская история ближе читателям. Но при этом не теряется желание читать всю историю. Мужчина про женщину и женщина про мужчину могут прочитать спокойно, даже без мысли "Это женская/мужская литература!" Это для всех.870
smereka11 декабря 2010 г.Читать далееБедные японцы, бедный Мураками, бедные мы!
Японцы - оттого, что бросившись, наконец, покупать одного из самых читаемых в мире своих современников, обнаружили не типичный для него роман (а может быть он есть заигрыванием со своей нацией?)
Мураками - оттого, что, вряд ли, получит на этот опус прежние восторженные отклики и премии неяпонской аудитории поклонников.
Мы - оттого, что получили нечто совсем не традиционно муракамиевское, не ожидаемое: привычные релаксирующие, экзистенциальные герои-одиночки с головой бросились в деятельность по повышению качества духовной составляющей социума, сами нарушая все возможные табу. В книге присутствует умопоирачительное количество сексуальных сцен и страниц, посвящённых деталям деятельности религиозных сект, грешащее многочисленными повторами, и совершенно отсутствует неповторимая муракамиевская атмосфера самоуглубления и отрешённости героев.
Перводчик - Иван Дзюб - перевёл за последние 25-30 лет на украинский язык все значимые произведения японской литературы и работал в посольстве Украины в Японии. Потому, в качестве перевода мало оснований сомневаться, но... кто знает?
Книга неокончена. Это - первая часть. Вторая, должно быть, в работе. Но читать её у меня желания уже нет. Едва выстрадала эту, первую. Для знания.859
judith-keiko11 августа 2023 г.Нереальное реально
Читать далееЧитаю во второй раз в связи с тем, что очень долго не могла достать вторую часть трилогии. Пришлось освежить воспоминания, чтобы продолжить чтение следующих книг.
В этот раз меня не покидало ощущение обыденности происходящего. Да, автор описывает как день за днём проходят месяцы двух людей. Тэнго ввязывается в авантюру с переписыванием книги, а Аомамэ теряет ощущение времени, по большей части в её истории и проявляются элементы мистики. Но из-за того, как обыденно, подробно и плавно описаны их дни и разговоры, эти элементы мистики не выступают чем-то сверхъестественным. Во время чтения складывается ощущение, словно подобное действительно может произойти, словно две луны в небе можно увидеть в любой момент.
Текст так за собой увлекает, что ему с легкостью верится.
7517
KirillMinakov8 апреля 2021 г.Обо всем и не о чем (книга 1)
Кратко - 500 страниц эротики, обиженных дамах, психбольных и старушке террористе.
Надумаете читать, берите три книги сразу, поскольку будет большое желание плюнуть и не дочитывать серию дальше. Сам люблю Мураками (прочёл свыше 6 произведений), но тут - интересно, атмосферно, но по итогу ты остаёшься в притупленном заинтригованном состоянии. Конец книги будто из шутки: «Как заинтриговать дурака знаешь?»«Нет!»«Завтра скажу»71,6K
madiken26 марта 2012 г.Читать далееПлохо.
Не окончательно и бесповоротно, но достаточно для того, чтобы вторую книгу не открывать.
И хуже всего язык. Уж не знаю, кто тут виноват. Автор, который (предположительно) насовал в книгу кучу жаргонных словечек. Или переводчик, который подобрал им немыслимые русские эквиваленты. Такие, что кажется, что читаешь какую-то пошляцкую "Комсомолку". Вот:Расхватывают, как горячие пирожки! Новый тираж не успевают допечатывать, на типографии ввели ночную смену... Впрочем чему тут удивляться? Качественный роман семнадцатилетней красотки. Да еще и лауреата премии "Дебют". Все факторы успеха в одном флаконе!
Впечатляет, да?7148
lejeboka6 марта 2012 г.Читать далееКакие-то смешанные чувства у меня от этой книги. Вроде интересная мистическая история, и хочется узнать, чем она закончится, узнать, кем же являются загадочные LittlePeople, и что это за параллельный мир, как туда попали главные герои, зачем, и окружающие их люди тоже в параллельном мире, или нет, и что твориться в секте... Вопросов очень много, и хочется узнать на них ответы.
Но остальное наполнение показалось мне затянутым, уж очень много, по-моему, лишних деталей и событий. Читаешь, и думаешь: "Ну зачем это здесь рассказано, к чему?" Чтение на грани раздражения.
Вот теперь думаю, где бы найти краткое содержание истории, чтобы не читать продолжение из еще двух книг:)) А может и прочитаю... Еще подумаю:)745
tgv21 июля 2011 г.Читать далееПорнография и в прямом, и в переносном смысле.
Это книга - только вступление к повествованию, сама история ожидается в следующей книге. Нестандартные биографии главных персонажей, на мой взгляд, вполне можно было изложить в паре страниц, но не растягивать на целую книгу. В книге нет ни глубокого смысла, ни особого сюжета, только описания бытового насилия, морального и физического, и околосексуальные сцены. Переворачивая каждую новую страницу, я ждала появления LittlePeople. Дождалась - четыре абзаца.
Аллюзия на Оруэлла, лично мне, не понятна. Может в продолжение будет раскрыта и эта интрига. Вообще много вопросов осталось, например, зачем так подробно и несколько раз описана природа любви Тэнго к числам. Или так уж важно, что и Тэнго и Аомамэ сдают книги букинистам за копейки. Это досадные штампы или ценная информация, которая сыграет свою роль в продолжении?
И уж совсем нереальными показались мне Аомамэ и Аюми. Интересно, Мураками или вообще кто-то знает реальных женщин с таким мировоззрением? Кстати, в книге только одна женщина (второстепенный персонаж) которая не получила прямо или косвенно травмы от бытового насилия. Вся Япония такая? Так и хочется поблагодарить братьев и отца за благополучное детство.
Книгу я дочитала до конца, поэтому ставлю 3. А вот возьмусь ли я читать продолжение…Если кто-то удовлетворит мое любопытство и в рецензии вкратце расскажет сюжет продолжения – буду признательна ))789