
Ваша оценкаРецензии
Twister_Fox23 ноября 2021 г.Дж. Р. Р. Толкин «Властелин колец. Хранители кольца»
Читать далееКнига «Хранители кольца» мне очень понравилась! Да, в ней во многом иные акценты, нежели в фильмах, но сюжетно, первоисточник более масштабен, в нем больше времени, событий, раскрытия персонажей, и не тех, что в экранизациях.
Есть сцены и события, которые понятны только после прочтения «Сильмариллиона», а связи между некоторыми персонажами обусловлены отсылками к «Хоббит, или Туда и обратно». Книга содержит много дополнительных сцен, по сравнению с фильмами, а персонажи более органичны, и соответствуют событиям в речи и поведении: Фродо не пищит, Гимли не неряха-ворчун, Арагорн не вечный страдалец – и это прекрасно! Описаны дополнительные и уникальные персонажи, которые, в той или иной степени сыграли свою роль в сюжете и странствии «Братства».
Расширены ключевые сцены, такие как: Совет у Элронда, царство и зеркало Галадриэли, события в Моррии. Вся история наполнена духом неспешности, но значимости и решительности, а кроме того: дружбой, верностью и иными важными ценностями.
71K
Geraldic26 октября 2021 г.В очередной раз с 5 перечитыванием убеждаюсь, что Властелин Колец–лучшее фэнтези всех времен и всех народов. Да и не только фэнтези, это уже классика литературы
72,1K
Stoker18975 октября 2021 г.Наконец-то и я добралась до этой великой эпопеи, которой чуть ли не каждый буквально бредит! А уж если говорить про экранизацию, то, по-моему, равнодушных вообще нет. Да, вот так вот живешь-живешь и вдруг ближе к 30 годам решаешь познакомиться с творчеством Толкина.
Скажу честно, книга мне очень понравилась. Захватывающий сюжет, интересные герои, привлекательное описание. Что может быть лучше? Но ведь это только первая часть трилогии. Посмотрим, что будет дальше.
7609
VladimirDoroshev17 сентября 2021 г.Властелин моего детства...
Читать далееЧестно говоря, не хотел я писать отзыв к этому произведению. Вернее, пытался ЗАСТАВИТЬ себя не хотеть писать отзыв. Я понимал, что не смогу изложить в словах всю свою любовь к этому шедевру. Однако, любовь оказалась сильнее меня.
Магия этого произведения необыкновенной силы. В данном жанре ни один опус не достигнул той вершины, на которой в гордом одиночестве восседает “Властелин Колец”. Помнится, Гэндальф сказал Саруману примерно такие слова: “У Кольца может быть только один хозяин. А Саурон ни с кем делиться властью не станет”. Применительно к данному произведению можно вынести такой вердикт: “Властелин Колец” – это книга ЕДИНСТВЕННАЯ в своём роде, и она может быть только одна такой. Сосчитать, сколько было написано под её влиянием других книг – задача практически неразрешимая. И этот факт свидетельствует достаточно о многом, и в первую очередь – об истинной исключительности и истинном творческом величии.
Я очень хорошо помню, при каких обстоятельствах это словосочетание – Властелин Колец – вошло в мою читательскую жизнь. Впервые это словосочетание я встретил на последних страницах повести “Хоббит. Туда и обратно”. После строчек “Ну и прекрасно! — засмеялся Бильбо. — Зато у меня отличный табачок! — И протянул волшебнику табакерку” (пер. Н. Рахмановой) на следующей станице следовало редакторское обращение к читателям, что о продолжении приключений героев данной повести можно прочитать в книге “Властелин Колец”. Как это название пронзило меня тогда! Мне тогда было десять лет (или девять? не помню точно) и я очень редко встречал подобные потрясающие названия. И очень хорошо помню, какое ощущение безнадёжности и обреченности я испытал тогда. Почему-то что-то внутри меня дало мне понять, что книгу с таким названием я увижу довольно не скоро. Однако, в реальности первый том сей эпопеи ждал меня на соседней полке – “немного сокращенный перевод” издательства “Детская литература” 1982 года, перевод Муравьёва и Кистяковского. Так, как книга называлась “Хранители”, то я довольно долгое время ходил мимо неё с равнодушным видом – я не понимал, что это и есть “продолжение приключений” героев повести “Хоббит”. Тем более, вид у неё был невзрачный и довольно непривлекательный, уже этим обстоятельством она меня от себя отталкивала. Спустя два года я совершенно случайно взял её в руки и полистал со скуки ради. Меня громом по башке шарахнуло. Да это же то самое, что я и не чаял встретить! А оно, оказывается, всё это время было у меня под носом! Конечно, я сразу попытался начать читать, и… Честно говоря, первые страницы меня здорово озадачили, я пришёл в недоумение, я не понял, что читаю, это был далеко не “Хоббит”, это даже не было продолжением сей сказочной повести, это было что-то совершенно другое и незнакомое для меня. Вот так с разбегу я не смог осилить этот “немного сокращенный перевод”, я потерпел фиаско, я начал читать фрагментами и обрывками, читать как мог в те детские мои годы. Год спустя я добывал два первых тома с тем же самым переводом, но уже полным. Третий том я заполучил намного позже. Но хватит уже обо мне, любимом, пора переходить, собственно, к самому отзыву.
Я присоединяюсь к мнению тех читателей, которые считают сие произведение покойного профессора в первую очередь эпосом. К жанру фэнтази он имеет отношение посредственное, к жанру фэнтази его можно отнести только из-за того, что само это произведение очень сильно повлияло на развитие жанра фэнтази. Толкиен был вдохновлён целым рядом уже известных эпосов — «Сага о Хервер», «Сага о Вёльсунгах», «Беовульф», «Артуровский» цикл, «Калевала», древнефранкский эпос о Роланде, «Старшая Эдда» и др. — и писал, конечно, новый эпос, свой эпос. Это была серьёзная работа, нелёгкая задача, с которой он, несомненно, справился на отлично. И посему читательский мир должен торжествовать и быть рад появлению этого прекрасного образца мировой литературы.
Во многом текст данного произведения своей исключительностью и оригинальностью обязан, как ни странно, толкиеновскому перфекционизму. Эта особенность авторского характера привнесла в сие творение особый дух, он чувствуется на протяжении всего чтения. Угадывается некая доля пассеизма, это тоже в определённой мере задаёт тон всему повествованию – чувство, что “времена легенд и очарования” уходят, уступая место чего-то новому, более близкого к “настоящему”.
У Толкиена чётко, казалось бы, чётко проведены границы, читателю ясно даётся понять, что Свет – это Свет, а Тьма – это Тьма. Тем не менее, автор показывает, как многим его героям и персонажем не так лёгко даётся выбрать ту или иную сторону. Есть персонажи кристально чистые, устойчивые по своей сущности, они никогда не изменяются и не могут переметнуться. Но есть такие, которым свойственно сомневаться и искушаться, свойственно падение переменчивость. Некоторые герои переживают особенные нравственные “мучения” – на примере, допустим, Горлума. Этот персонаж получился у Толкиена чуть ли не удачнее всех других, на мой взгляд. Яркий психологический образ, невыразимо мучительная нравственная борьба!
Некоторые сюжетные ходы и повороты меня удивили и поразили. Например, я совсем не ожидал, что Гэндальф окажется жив, после своей схватки в пещерах Мории с Балрогом и последующим падением в бездну. Никак не мог представить, что после победы над Врагом Фродо и его друзьям придётся наводить порядок в Хоббитании и разбираться с Саруманом. А эпизод с уничтожением Кольца – вот это была новость всем новостям! То есть, я понимал, что Кольцо уничтожат, но вот таким образом, как то написано автором – даже помыслить не мог. В общем, говорит всё это о том, что данное произведение читать не скучно (как кажется многим), обладает непредсказуемостью и интригой, и, разумеется, заключает в себе большой смысл – без нравственной борьбы, без работы над самим собой, без духовой победы невозможна победа над Злом, в целом. Толкиен постарался исключить все ссылки на “религию”, но христианские взгляды автора угадываются без особых на то стараний. Произведение пронизано верой в торжество Добра и Светлых Сил, в неизбежность этой истины и правды.
71,8K
_astamarch_26 июля 2021 г.Есть одно кольцо и оно имеет власть над всеми.
Читать далее"Властелин колец" - самая моя любимая история.
Это уже второй раз, когда я читаю эту трилогию, но, а сколько раз я смотрела ее экранизацию, не сосчитать)
В первый раз я читала книги в переводе другого переводчика и читала с трудом и большими перерывами. Ведь познакомиться с историей на бумаге очень хотелось, но вот перевод сильно подкачал, но все равно она оставила меня под впечатлением. Уже и не вспомню, кто был переводчиком, но книгу я брала из библиотеки своих родителей и выбора у меня особо не было. В этом году, мы с моим женихом собрали серию и у себя на полках, в уже совершенно другом переводе. И тут я поняла насколько легко и быстро читается история, если ты находишь "своего" переводчика. Я проглотила всю трилогию за неделю и влюбилась в нее в очередной раз. Не помешало даже то, что некоторые фамилии и наименования были переведены иначе, чем я привыкла.
Приключения Фродо, Сэма, Пипина, Мери, Гимли, Леголаса, Гендальфа, Арагорна и Боромира навсегда останутся в моем сердце. Им столько всего пришлось пережить, по стольким дорогам пройти, что и подумать страшно.
В Братстве кольца их было девять - девять хранителей, до конца дошли, увы, не все. Но это была война и таковы были ее правила.
Читая историю, ты словно погружаешься в нее и вместе с героями посещаешь Риверделл, идешь по полям Рохана, спускаешься в Морию, стоишь вместе с ними на стенах Министирита, бьешься вместе с Энтами в Изенгарде. Это талант Толкина - погружать читателя в книги целиком и полностью, удерживать его внимание от корки до корки.Я считаю, что для истинных ценителей фэнтези, эта книга просто #mustread .
7239
Alast0r15 июля 2021 г.Как собрать 9 человек вместе???
Читать далееВсем привет!
Сегодня я поделюсь своим маленьким мнением про данную книгу. Про ее плюсы и минусы (их конечно не).
Властелин колец-это не просто фэнтези, а это погружение в другой мир со своими мифическими существами, магами, монстрами и т.д. С самого начала я посмотрел фильм, и понял, что надо прочитать данную книги 1 залпом. Я начал знакомится с книгами Толкина с Хоббита и понял насколько это прекрасный автор. Когда ты начинаешь читать книги после экранизации, то ты начинаешь представлять героев книги, как в фильме и это большой плюс. Много моментов было вырезанной из фильмов, но об этом мы поговорим позже.
После некоторого сравнения переводов, для прочтения Властелин Колец я выбрал перевод Кистяковского, Муравьёва, так как звучит он шикарно. Он ближе всего подходит к оригиналу. Книгу не сравнить с экранизацией Джексона. Джексон показал эпический фэнтези, с большим количеством битв, которые не сравняться с книгой.
А теперь перейдем про моменты, которых не было в фильме (а жаль): Не показали Тома Бамбадила (он не играет главную роль, но хотелось бы его видеть. Все же он является еще одним волшебником). Не было показано нормального разговора Фродо с Глоином (его вообще не было), все же всем бы было интересно послушать рассказ Глоина, о том как ко многим фракциям приходил Саурон и предлагал сделку. Тут можно говорить бесконечно о сценах, которые стоило бы показать, но вам лучше самим почитать и прочувствовать это чувство. Даже если вы не любите фэнтези, то поверьте мне, что Толкин даст вам хорошенько прогуляться по миру Средиземья и ощутить мурашки.
На этом я закончу. Спасибо Толкину за такую хорошую книгу. 5 хоббитов из 5. Приятного чтения!!!7259
Sashka_Kondr1 мая 2021 г.Читать далееКогда-то я читала всю трилогию в подростковом возрасте. Сейчас перечитала Хоббита и Хранителей кольца.
Запомнилось это всё каким-то нудным чтением... Но как же мне понравилось сейчас! Подробности жизни Бильбо и Фродо интересные такие, да и вообще про хоббитов много нового, чего я вообще не помню.
Бомбадил! Потрясающий персонаж, его я помнила.
А дальше всё интереснее. Шатун моя любовь. И все больше персонажей. И с одной стороны мы как будто не погружаемся в психологию персонажей глубоко, во всяком случае не залезаем им в голову, но как они раскрываются с разных сторон...Эльфы в книге куда объемные, интереснее. А приключения захватывают с головой просто. Концовка в самое сердце.
Вся книга в моем любимом стиле. Компания куда-то идёт, и это так приятно читать. Буду продолжать чтение.7903
r-impertinent7 декабря 2020 г.Читать далееЕсть книги, которые перечитывать, как домой возвращаться после долгого отсутствия. Я в детстве не мог оторваться от ВК: истрепал три экземпляра, почти наизусть выучил. И теперь раз в несколько лет возвращаюсь к этой самой потрясающей истории в моей жизни, проводя несколько уютнейших вечеров со страницами, которые были мне лучшими друзьями и остаются лучшими советчиками.
Я вырос с этой книгой и из нее, я учился у нее мужеству, мудрости, смелости, честности. Понимал, что такое ответственности и долг, узнавал, что такое любовь и дружба. А потом искал и находил всё это в жизни по эту книжного переплета.
Если древняя магия и осталась где-то в нашем мире, то в таких книгах. И это потрясающе.7537
benkenobi4 октября 2020 г.Читать далееСначала я посмотрела 2 фильма, а прочитала книгу уже между «Двумя башнями» и «Возвращением Короля» (так что если бы не экранизация, до романа я вряд ли добралась бы). Повествование меня захватило, и все три части я проглотила мгновенно. Чуть позже купила уже в свою коллекцию книгу именно в переводе Каменкович и Каррика (она ближе всего к оригиналу плюс имеет большой раздел сносок и обширных комментариев).
О сюжете нет смысла рассказывать, его знают все, наверно. Сначала это сказка странствий, затем героический эпос и в финале философские вопросы. При каждом прочтении я обращаю внимание на что-то новое, замечаю какие-то детали или раздумываю над вопросами, которые не занимали меня ранее. Пытаюсь поставить себя на место того или иного героя, а как бы поступила я, а смогла бы я сделать это? И в очередной раз поражаюсь смелости Фродо и Сэма.
71,8K
AVS7 сентября 2020 г.Понравилась идея и отдельные эпизоды.
Читать далееВ конце лета у меня внезапно возник порыв прочитать "Властелина колец". Но порыв этот столкнулся с первой преградой еще до начала чтения. Переводы. Их куча! Я так мечтала приобрести увесистый томик с красивой обложкой, но так и не смогла выбрать перевод. Насколько я поняла, все они имеют свои плюсы и минусы в сравнении с оригиналом, так что это сугубо дело вкуса. Я попробовала читать разные варианты и в итоге остановилась на Григорьевой/Грушецком, несмотря на раздражающий поначалу перевод имен и названий. В процессе чтения я несколько раз переключалась на другие варианты и считаю все переводы хорошими для восприятия, однако ни один из них не изменил мое отношение к произведению. Так что, друзья, дело не в переводе.
Толкин планировал издавать роман как единое целое, кроме того, вместе с "Сильмариллионом" (слава Богу, этого не случилось!). Но издатели для облегчения жизни читателей разделили его на 3 книги, в каждой из которых по две части.
1. "Братство кольца"
Открывается книга прологом, в котором говорится о хоббитах и пересказываются события "Хоббита" для тех. кто его не читал.
Дальше мы узнаем завязку сюжета: есть некое Кольцо Всевластия, наделенное огромной темной силой, которое очень хочет вернуть себе злодей Саурон, чтобы завладеть миром. Есть только один способ спасти ситуацию - уничтожить Кольцо в огне Роковой Горы. И выполнение этой опасной миссии берет на себя (а по-честному, на него сваливают) хоббит Фродо Бэггинс.Почему-то история с "избранностью" Фродо и его мотивация с самого начала показались мне недостаточно убедительными, как и отсутствие помощи ему с Сэмом во второй половине путешествия. Вроде бы у этого есть объяснение, и я толком не могу понять, что меня смущает. Но позиция "от них зависит судьба мира, но мы им ничем помочь не можем" меня не убеждает. А вы пробовали?!
После объяснения, в чем суть сюжета "Властелина колец", события начинают двигаться неспешно, знакомя читателя с природой и народами Средиземья. В этом неторопливом повествовании, в этих песнях есть свое очарование, своя красота. И поначалу я получала от текста достаточное удовольствие. Но нельзя же большую часть книги вести в таком духе! На середине мне захотелось развития характеров, динамики, неожиданных поворотов... Но нет! Сюжет продолжает двигаться по принципу "шли-поели-поспали-пошли дальше -остановились-поели-поспали". Одно предложение о чувствах героев приходится на 10 страниц описаний местности. Я начала откровенно беситься и только концовка внушила надежду на дальнейшее увлекательное чтение.
2. "Две крепости"
Увы! Только несколько глав первой половины (вы же помните, что каждая книга состоит из двух частей?), повествующей о похождениях Арагорна, Леголаса и Гимли, были мне интересны. Это первые главы про Мерри и Пиппина, где хоть немного раскрылся их характер, встреча с Гэндальфом и история про Палантир. Все остальное - невероятное занудство и тягомотина, которую я еле одолела.
Зато вторая часть - про Фродо, Сэма и Голлума - оказалась праздником. Я не скучала. 10 глав не скучала, представляете?!! Наконец-то движуха!Наконец-то характеры! Впрочем, ради справедливости надо заметить, что динамики и здесь не очень много, но это единственные персонажи, за которыми мне было интересно наблюдать и за судьбу которых я переживала, хотя примерно знала, чем все закончится. Почему? Да потому что они живые! И самый интересный среди них, конечно, Голлум. Это чуть ли не единственный сложный персонаж в книге, которого жалеешь и ненавидишь одновременно, от которого не знаешь, чего ждать в следующее мгновение. В общем, этот отрывок я прочитала на одном дыхании и в предвкушении открыла следующую книгу, но...
3. "Возвращение короля"
Была разочарована снова! Повествование опять на половину книги переносится к компании, собирающей войска, и на этот раз я даже без угрызения совести пропускала абзацы, ибо вчитываться в эту нуднятину не было сил. Потом три главы про Фродо, Сэма и уничтожение кольца... ТРИ ГЛАВЫ!!! Всего три главы того, что реально интересно против десяти глав занудства, а после - занудство снова на шесть глав. Впрочем, вру. Конец (события в Шире) как раз мне понравился. Он неожиданный, но достаточно жизненный.
Теперь общее впечатление. Для меня это книга с интересной идеей (именно она заставила меня дочитать до конца) и увлекательными отдельными эпизодами. Но в целом это унылое, скучное и затянутое произведение. Если сократить его вдвое, получилась бы отличная сказка, без претензии на монументальность.
Спору нет, Толкин молодец. Создать мир со своей вековой историей, продуманной географией - это круто. Но меня никогда не интересовал вымышленный мир сам по себе. Я люблю "Гарри Поттера" не за Хогвартс (вообще не люблю Хогвартс), Нарния меня привлекает не говорящими животными, а Великий Кристалл мало что значит без героев. Вымышленная вселенная, какой бы красивой она ни была - это лишь фон.
Вероятно, дело в том, что "Властелин колец" содержит многое из того, что я не люблю в литературе.
Не люблю военную хронику и батальные сцены. По счастью, их было совсем мало.
Не люблю бесконечные описания.
И самое главное - терпеть не могу "воду", это я уяснила совершенно точно! Вода - это: пустые диалоги, лишние герои, не несущие смысла отрывки, опять же, бесконечные описания...Если убрать некоторые эпизоды, ничего не изменится. Если убрать некоторых героев, ничего не изменится. Если поменять местами некоторых героев - ничего не изменится, потому что они многие из них абсолютно одинаковые! Есть герои, которые вообще не понятно кто это и есть явления, которые не объясняются. Позиция "Хочешь узнать, что это было? Прочитай другую книгу или Википедию!" - меня не устраивает.
В книге много невнятного. Нагромождение имён и географических названий, не объясняющихся и не имеющих отношения к действию, раздражает и заставляет чувствовать себя глуповатой. Запоминать их все нет никакого смысла. Легенды вымышленного мира - это красиво, но так же бессмысленно в рамках сюжета. По моему ощущению, книга похожа на скульптуру: она красивая, может быть, идеально продуманная, но какая-то неживая.
Я считаю, что в книге неверная расстановка акцентов. На десятки страниц размазано то, что можно было бы спокойно сократить или убрать совсем, и мало времени уделяется действительно важным вещам, таким как внутренний мир и мотивация героев, более подробный рассказ об объектах и фантастических сущностях, чтобы не приходилось лезть в другие источники, пытаясь понять, что это такое.
Мне важны персонажи. В них мало, очень мало индивидуальности! Наиболее живыми получились хоббиты, вероятно потому, что они ближе к людям. И то, развитие их характеров начинается только со второй половины. Положительные герои - возвышенные, благородные и пафосные. Арагорн поначалу был интересен: грубоватый, подозрительный, но стоило ему отправиться в поход, как он стал таким же скучным и пафосным, как все остальные.
Идея Кольца Всевластия интересна, есть еще ряд любопытных образов, например, Палантир. Здесь я согласна с Дмитрием Быковым в том, что главная ценность "Властелина колец" в образе, собственно, Кольца и в масштабном изображении войны. У истории большой потенциал, и из такой завязки могло получиться действительно грандиозное произведение. Но "Властелина колец" в том виде, в котором он есть, я грандиозным, простите, не считаю.
Я не сомневаюсь, что в книге есть масса скрытых смыслов, но копаться в них у меня нет никакого желания. Меня не увлек этот мир, эти легенды и большинство этих героев. Очевидно, эпическое фэнтези - не мое.
Однако мне очень понравился первый фильм! Питер Джексон внес в историю недостающие книге красочность и эмоции. Довольно монотонные книжные описания превратились в завораживающую картинку, а невыразительные герои приобрели индивидуальность благодаря отличной актерской игре. Меня не смущает, что многих героев омолодили. Сценарий адаптирован прекрасно, придавая сюжету динамику. Не все изменения я считаю удачными, но фильм мне определенно нравится. И если бы следующие два фильма продолжались в том же духе, для желающих познакомиться с историей Кольца, я бы советовала скорее фильм, чем книгу. Но я посмотрела их частично и не уверена, что буду смотреть полностью. Обилие батальных сцен, отсутствующие в оригинале сюжетные линии - все это меня не вдохновляет. Отрывки с приключениями троицы считаю вполне достойно снятыми, хоть и не без экшновых штампов.
Музыка в фильме просто отличная!Читать или нет - решать вам. Мне же "Властелин колец" понравился только идеей, отдельными эпизодами и отдельными героями.
71,2K