
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 февраля 2012 г.Читать далееЭто не просто мочилово, это месилово. Все герои из сильных духом подростков превращаются в израненых, психически нездоровых, употребляющих морфий революционеров. Читала книгу, чтобы "добить" серию "Голодные игры". Если первая часть меня захватила, вторая -оставила в недоумении, то третья- угнетала в течение нескольких дней.
И хотя на последней странице книги обнаружила капли собственных слез, я жалею, что не остановилась на первой части. Мужу, которого привлекли афиши к фильму, так и сказала "Читай только первую"1437
Аноним2 февраля 2012 г.Читать далееМне некоторое время было страшно читать эту книгу из-за ее обложки. Она намекала на слезы-сопли а-ля Сумерки, на подростковую литературу и на плохой перевод АСТа. Но бешеная популярность, а так же близость выхода фильма подтолкнули меня к прочтению.
Я сделала то же, что и с «Сумерками» - решила почитать на английском. В оригинале язык довольно простой и легкий и, как мне показалось, более красивый и более уместный, чем русский.
Я понимаю, что вызвало такой широкий резонанс, но я пережила все эти эмоции лет 10 назад, когда посмотрела фильм «Королевская битва». И я даже подумываю, не легла ли именно эта художественная лента в основу романа Коллинз.
Все сходится: группу детей против их воли помещают на определенную территорию и приказывают убивать друг друга чтобы остался только один - победитель. Им выдают оружие. На них вешают датчики. И вся эта резня транслируется по телеку как шоу. Дети сбиваются в группки, любят, борются, предают, умирают.
Коллинз добавила немного о свободе и независимости, чуть более активно провела любовную линию и сдобрила это душевной главной героиней, чтобы мы чувствовали все ее эмоции. Роман получился добротный, подростковый, но не экстраординарный и не слишком глубокий.
Книга не стала для меня откровением или шоком, как стал фильм «Королевская битва» в свое время, но как минимум я поняла, откуда взялся ажиотаж вокруг нее.
Читать на английском, тренировать язык.
7 из 10.
1438
Аноним29 января 2012 г.Читать далееВ общем, всё хорошо... НО как же предсказуемо! Честно, хотелось чего-то нового, а в итоге вторая часть "Голодных игр" практически повторяет первую. И та же Китнисс, и тот же Пит... Не очень заметно, что герои выросли и изменились. А Китнисс так вообще местами хотелось отшлёпать как следует.
А ещё почему-то вспоминались книжки, которые были прочитаны в детстве — о войне и настоящих героях, о той же Гуле Королёвой например. О девочках и мальчиках, которые, оказавшись в нечеловеческих условиях, на глазах взрослели... И, что совсем уж весело, вспоминался Джон Коннор из второго "Терминатора", который как-то сказал, что людей нельзя убивать, нельзя — и всё. А вот Китнисс так и не пришла к этой мысли. Даже попав на арену второй раз, даже вступив в союз с другими трибутами, про "нельзя" и "не буду" она не думала, скорее — наоборот. Вообще, кажется, с душой у этой девочки что-то не так. Совсем не так.
И очень жаль Пита. И очень хочется, чтобы с ним всё было в порядке. Поэтому читаю сейчас "Сойку-пересмешницу".
1486
Аноним2 января 2012 г.Читать далее«Голодные игры» - первая книга, прочитанная мною в 2012 году! Долго откладывала ее на потом. Ну вот, начитавшись в очередной раз хвалебных рецензий, я решила, время «напотом» наступило. Как и у многих, книга улетела за ночь. Было интересно, действительно интересно. Но только с точки зрения динамично развивающегося сюжета, который постоянно держит в напряжении. Ну вот, пожалуй, о плюсах писать больше нечего.
Теперь перейду к тому, чего мне не хватило в этой книге. Первое. Не хватило детальности описанного мира. Все крутится вокруг да около, никакой конкретики. Как будто сама автор до конца не продумала, каким будет придуманный ею мир.
Второе. Насколько я смогла понять, речь идет о постапокалиптическом будущем человечества. Здесь мне не хватило описания того, как люди докатились до такой жизни. Нужна была нормальная вменяемая псевдоисторическая справка.
Третье. Несмотря на интересный сюжет, созданные герои показались мне довольно-таки плоскими. Как картонные куклы. Никакой многогранности внутренностей, совершенно линейное и предсказуемое поведение.
Несмотря на указанные минусы, я благодарна автору за то, что время, проведенное за книгой, пролетело незаметно. Поэтому оценка 4 из 5.
1449
Аноним29 ноября 2011 г.Читать далеерецензия моя будет не очень оригинальной) мне встречалась книга "Голодные игры" просто на каждом углу - в интернете, в магазинах, в постах знакомых в ЖЖ... наконец, я пришла в кинотеатр, а там трейлер к фильму. и все - мне надоело. я решила попробовать. хотя, сюжет для меня странный и слишком дикий. подростки убивают друг друга, весь мир за этим наблюдает... скачала книгу, открыла файл... и очнулась в 4 часа утра, когда весь дом погрузился в глубокий сон и темноту. и только я с ноутом лежу трясусь. хотя, я терпеть не могу читать с экрана! что это было?! каааак вообще так меня затянуло? с какого места? я понятия не имею. интересно было просто от первой буквы до последней и интересно до сих пор. я уже обзавелась продолжением и сладко предвкушаю его) я не буду сейчас рассуждать о художественной ценности произведения и о мастерстве Коллинз. если от книги не можешь оторваться ни на секунду, забываешь есть-пить и спать, забываешь, что вокруг люди и дела - это не может быть плохая книга. это развлечение, да. но кое-какие уроки все же тут заложены. я думаю, у трилогии большое будущее, жду большого бума в России. ушла читать)
1484
Аноним21 ноября 2011 г.Читать далееИтак, вторая часть по сути ничем не отличается от первой. Ну вообще ничем. Автор решила идти хорошо проторенной дорожкой сюжета. Сначала половину книги главная героиня беспрерывно терзается, ест(это невыносимо,персонажи постоянно ЖРУТ, обратите на это внимание, даже оказавшись посредине битвы насмерть Китнисс только и думает, где бы найти пожрать и попить) и разрывается от чувств к двум парням.(где-то мы это уже видели,да? именно поэтому книгу сравнивают с Сумерками на каждом шагу, хотя тут, надо сказать, это даже не чувства,а так, кот начхал, иногда складывается ощущение, что никому из персонажей эти их чувства нафиг не сдались).
Далее-все те же приготовления, всякое хвастовство одежками, конечно же Китнисс ах-ах,а все остальные одеты в дойных коров(так и вижу плюшевые костюмчики,хехе),ну и мочилово, которое и на мочилово-то не очень похоже,так, дом престарелых какой-то, правда. Все лениво бегают туда-сюда. И обрывается все, даже не начавшись толком,нууу(
А читать все равно интересно. Парадокс.1449
Аноним29 октября 2011 г.Читать далее"Мы переворачиваем влажные от слёз страницы и обещаем жить достойно, чтобы их смерти не оказались напрасными."
Обычно я читаю книги young adult для разгрузки мозгов, поднятия настроения и погружения в атмосферу бесшабашной юности. С трилогией "Голодных игр" так не вышло: началась она дико захватывающе, после не менее дико ездила по эмоциям и заставляла переживать, а с последней частью и вовсе стала страшной - что в событийном, что в эмоциональном плане.
Я ни разу не встречала в категории young adult настолько взрослых книг - ведь даже серия про "Гарри Поттера" подводит к идее войны и сопутствующей ей жестокости постепенно; в "Голодных играх" же все начинается довольно серьезно и драматично, а с каждой книгой становится все только сильнее. Это кажется пугающим и в то же время правильным: да, некоторые вещи вроде метаний Китнисс, вроде сумбурных идеологий и стратегий этой долгой и вымученной всеми войны мне были непонятны, не близки - но в то же время они были реальны. Эгоистичная невозможность выбрать между двумя людьми, разобраться в своих чувствах, понять, кому стоит доверять, а кому нет, совершать ли спонтанные поступки или воздержаться от них, цепляться за, казалось бы, уже безнадежного человека или же бороться за все то, что вас связывало - это все настолько жизненно, настолько часто встречается в жизни и настолько редко описывается в подобной литературе, что я была поражена. Вообще многое в этой трилогии слишком непривычно для подросткового чтива - и, наверное, именно это делает ее такой захватывающей. Именно это выделяет ее из ряда подростковых романов и делает чем-то совершенно особенным, достойным перечитывания и занесения в список любимых книг. Плевать, что она якобы не "взрослая", якобы не достойная сравнений с ориентированной на людей постарше литературой, как почему-то любят оговаривать многие - она держит в невероятном напряжении и вызывает удивительно сильный отклик. А ведь только это и имеет значение.
И боже, этот конец - надломленный, вымученный не совсем хэппи-энд, который герои отвоевывают себе день за днем, во имя себя, своего будущего и памяти всех тех, кто погиб в этой страшной войне - это так правильно.
Спасибо, Сьюзен Коллинз.1435
Аноним5 июня 2011 г.Читать далееСегодня в два часа ночи дочитала книгу. С вечера пятницы таскала ее везде, так как, начав читать в маршрутке, не могла от нее оторваться, не смотря на встречи, планы поспать и шашлыки. Все время думала "а что там дальше?" и ждала, когда опять смогу вернуться к книге. Как в пятнадцать, когда мама ругается и приходится читать ночью, пока все спят.
Язык автора гораздо лучше, чем у Стефани Майер. Сюжет лично для меня был захватывающий, хоть изначально и было понятно, чем закончится. Героям сопереживаешь жутко.
Не смотря на то, что книгу автор адресовал подростковой аудитории, читать ее будет интересно и взрослым, не растерявшим дух приключений. пусть даже сидя на диване)
Всегда завидовала и восхищалась силой воли героев, которые идут против системы.
И почему то вспомнилось: "Помните, если вас съели, у вас всегда есть два выхода".1449
Аноним17 мая 2011 г.Читать далееВо-первых,фамилия писательницы у меня ассоциируется сразу с ней .Причем меня не миновала чаша сия и я читала про Лаки Сантанджело. В школе.
Во-вторых,выбрала среди популярных книг,но читать побаивалась из-за этого и иже с ним
В-третьих, обложка подводит,что ни говори,сразу ассоциации с вампирами-кровососами-соплями-слюнями. Только прочитав рецензии Darolga и SunDay решилась-таки.
И не зря,между прочим. Уж насколько я не любитель всякого постапокалипсиса,утиопий и антиутопий,тут очень здорово.
Мир,созданный писательницей,захватывает,поглощает,засасывает. Слава тебе яйца,что героиня тут прекрасная. Умная,дерзкая,решительная.И честна с самой собой.
Любовь тут далеко не главное,не верьте аннотациям!
сполеры
Ну а ее напарник по Играм Пит-вот уж чудо-парень.Такого мужика днем с огнем и факелами не сыщешь.Восхищалась-восхищалась.Жутко на него обидно.Какой-то там левый Гейл в сердце Китнисс. Чем заслужил...Ну дружили-не тужили,охотились. Эх,не понять женскую душеньку.
конец спойлеровВ-общем,я начиталась всласть! Чуть в суд не опоздала.За день и вечер одолела и вторую часть Сейчас примусь за третью. Расслабилась и развлеклась.Помечтала.Подняла себе настроение.Подумала.Что еще подростку надо? И не стыдно!)
1448
Аноним19 января 2011 г.Everybody loves the perfect solutionЧитать далее
To beat the odds against the poorest possible substitution
What you see is never what you're gonna get
Everybody's playing revolution roulette
Poets of the Fall
The Hunger Games продолжаются, а нас постепенно подводят к мысли о том, что все государство Панем - большая арена с главным гейммастером в лице президента Сноу.Правительство не любит бунтовщиков. А особенно их не любит президент, так что за свой трюк с ягодами Катнисс еще придется ответить по всей строгости. А пока впереди еще Тур Победителей по всем дистриктам, где, оказывается, тоже не все так прекрасно. Часть районов, вдохновленная действиями девушки с брошкой в виде сойки-пересмешницы, захвачена революционными настроениями. И уже совсем на носу семьдесят пятые ежегодные Игры, в которых каждые двадцать пять лет предлагаются особые правила проведения, а целью их является напоминание дистриктам о том, что любые проявления бунтарского духа жестоко караются Капитолием.
Все-таки, меня в этих книгах больше всего захватывают такие контрастные описания жизни в столице и дистриктах. В мире, где многие голодают, и несколько дней подряд нечего есть, жители столицы хирургически изменяют свое тело, дабы отдать дань моде, страдая от безделья и праздности; на вечеринках они запасаются напитками, вызывающими рвоту, чтобы освободить желудок и продолжать есть дальше, иначе какой смысл в таких мероприятиях? Вот и получается, что столица живет исключительно ради того, чтобы развлекаться и нагонять ужас на дистрикты, предоставляющие Капитолию возможности продолжать двигаться намеченным путем. Для большинства из них жизнь участников игр значит лишь эфирное время и полученное удовольствие от просмотра сцен, в которых эта жизнь прерывается. Что-то незначительное и мимолетное:
We chitchat about the party, about the entertainment, about the food, and then he makes a joke about avoiding punch since training. I don't get it, and then I realize he's the man who tripped backward into the punch bowl when I shot an arrow at the Gamemakers during the training session. Well, not really. I was shooting an apple out of their roast pig's mouth. But I made them jump.
"Oh, you are the one who —" I laugh, remembering him splashing back into the punch bowl.
"Yes, And you'll pleased to know I've never recovered," says Plutarch.
I want to point out that twenty-two dead tributes will never recover from the Games he helped create, either. But I only say, "Good, so you're the Head Gamemaker this year? That must be a great honour."
Игры должны продолжаться. И даже если победители какого-то года покинули арену живыми, нет никаких гарантий, что их дети, когда тем исполнится 12 лет, не попадут в эту мясорубку. При таком раскладе я вообще удивляюсь, что жители дистриктов решаются рожать детей. И, честно говоря, бросает в дрожь, когда читаешь про то, что в одном из дистриктов добровольно согласились на участие в Играх брат и сестра. Ведь правила таковы, что победитель может быть только один. Значит, рано или поздно может сложиться ситуация, в которой они будут драться друг с другом до смерти. Страшно. В этом прогнившем мире большая часть действий и решений кажется каким-то воплощенным кошмаром. Постапокалипсис, конечно, никогда не был особо веселой темой для фантазий, но жестокость Панема просто-таки бьет все рекорды.Извращенная изобретательность гейммастеров, как обычно, превосходит сама себя. Какой же натурой нужно обладать, чтобы хладнокровно придумывать новые убийственные ловушки для проведения очередных Игр? Тем не менее, за семьдесят пять лет пейзаж арены еще ни разу не повторялся, что говорит прямо-таки о широчайшей фантазии. В ответ на память приходит только грустная фраза про то, что такую бы энергию, да в мирное русло. Но правительство Панема не верит в то, что порядок можно поддерживать не только террором и постоянными угрозами, что рано или поздно все равно приведет к чему? Правильно, к революции. Тоже своего рода зрелище. Для тех, кто до него доживет.
Вторая книга трилогии держит в не меньшем напряжении, чем первая. Иногда просто слезы на глаза наворачиваются, когда пытаешься понять, через что же еще нужно пройти этим детям. Оторваться по-прежнему невозможно, сессия воспринимается как какой-то внешний раздражитель, мешающий сосредоточиться на событиях книги. Язык, вроде, до невозможности простой, но то, как Коллинз элементарными фразами умудряется добиться такого отзвука в душах читателей, воистину достойно уважения. И если вы думаете, что две книги из трех - это уже как минимум путь к финалу, вы сильно ошибаетесь. Впереди вас ждет еще целая жизнь до того, как вы сможете со спокойной душой сказать: "Все, теперь точно все".
1445