Он замер на полуслове, и на лице его застыло выражение любопытства и
удивления. Мы с Биллом бросились к иллюминатору и окаменели при виде
поразительного зрелища.
Какое-то крупное животное поднималось к нам из глубины по световому
тоннелю. Оно было еще далеко и освещено слабо, и мы едва могли различить
огромное черное тело, медленными хищными движениями поднимавшееся все выше
и выше. Оно загребало каким-то непонятным образом и вот уже, тускло
отсвечивая, появилось у края пропасти, и теперь, при ярком свете, мы
смогли его рассмотреть. Это было существо, неизвестное науке, но в нем был
ряд особенностей, известных каждому из нас. Это чудовище, слишком длинное
для гигантского краба и слишком короткое для гигантского рака, больше
всего походило на морского рака: две огромные клешни торчали у него по
бокам, а пара тяжелых громадных усов вибрировала над черными, круглыми,
злыми глазами навыкате. Панцирь светло-желтого цвета имел в окружности
метра три, а в длину, не считая усов, чудовище было не меньше десяти
метров!..
- Поразительно! - воскликнул Маракот, лихорадочно черкая в записной
книжке. - Глаза на подвижных члениках, эластичные суставы - род
crustaceae, вид неизвестен. Crustaceus Maracoti. Почему бы и не так, а?
- Черт с ним, с его именем! Ей-ей, оно лезет прямехонько на нас! -
закричал Билл. - Слушайте, док [сокр. от "доктор"], а не лучше ли нам
выключить свет?
- Одну минутку! Только набросаю его очертания! - воскликнул натуралист.
- Да, да, теперь тушите.
Он щелкнул выключателем, и мы снова очутились в непроглядной тьме,
прорезаемой фосфоресцирующими точками, пролетавшими, как метеоры в
безлунную ночь.
- В жизни не видал более мерзкой скотины, - проворчал Билл, вытирая пот
со лба. - Чувствуешь себя, как наутро после попойки.
- Он и в самом деле страшен на вид, - заметил Маракот, - но, вероятно,
еще страшнее иметь с ним дело и испытать силу его клешней. Однако в
стальной кабинке мы в полной безопасности и можем наблюдать его в свое
удовольствие...