
Ваша оценкаРецензии
Librevista28 апреля 2017 г.Читать далееАртуро, черт побери, как же ты был хорош в "Клубе Дюма..." и насколько же унылым получился капитан Алатристе. Замечу, что только для меня. Знаю, уважаемых людей, которые с удовольствием читают этот цикл. Так что это не отзыв на книгу, а крик души.
Еще в первой части меня терзали смутные сомнения, но так хотелось чего то такого, да и думал первый блин комом... Однако второй тоже не задался!
А интересных книг так много, а времени так мало.
По-настоящему уважительных причин назвать не могу, однако есть несколько моментов. Первый: скучно. Вот скучно мне про это читать и слушать, хотя чтец замечательный. Второе: автора постоянно мотает из прошлого в будущее без каких-либо особых причин и всё интрига чахнет на корню. Третье: они там все такие сурьезные-сурьезные, чуть что не так - сразу холодный блеск глаз и острый клинок, но всё как-то нудно. В-чертвертых: сам Алатристе. Да его нет в этой книжке. Всё время как-то фоном. При этом этот фон пьёт и предается воспоминаниям, не имеет никакой цели и ничего уже не хочет, при этом постоянно затевает какую-то движуху. Зачем? Грусто это как-то всё.
Еще раз повторю, что это очень субъективный взгляд. Может просто не в то время попалась мне эта книга14191
gross031026 июля 2015 г.Вторая книга цикла про капитана Алатристе менее динамичная чем первая. Капитан вынужден выжидать, а не действовать. Шпага и пистолет в этом деле ему особо не помогут.
Но несмотря на дефицит активных действий, в "Чистой крови" полно скрытого напряжения. Понятное дело герои выберутся из этой переделки, но как...
Также по прежнему в книге много рассуждений о "бедной" Испании, чей закат уже начался.
Перес-Реверте мне однозначно нравится, поэтому я необъективен :) - четыре с половиной балла.14138
medvezhonok_bobo6 мая 2013 г.Читать далееПродолжение многотомного историко-приключенческого романа о приключениях Капитана Алатристе и его юного воспитанника Иньиго Бальбоа. На этот раз в центре внимания Инквизиция - этот ошейник на шее Льва Испании, "испанский сапог" государства.
Подвязавшись оказать посильную помощь семейству де ла Круз, Алатристе ввязывается в авантюру по вызволению дочери дона де ла Круза, которая находится в женском монастыре, ставшем ни много ни мало - персональным борделем для капеллана. Дело осложнено тем, что предки де ла Крузов исповедовали иудейство и даже после перехода в христианскую веру для церковных фанатиков остались "дурной кровью", иметь дела с которой нужно с предельной осторожностью, а лучше и вовсе не иметь.
не влипай – не придется выпутываться.
Естественно, Алатристе влипает. Иначе бы и книжки не было. Еще глубже влипает Иньиго - аж до инквизиторских застенков. Спасению парнишки от озабоченных чистотой веры и посвящено повествование.Роман этот примечателен все тем же, чем хвасталась первая часть: чудеса стилизации, языковые вкусности и жемчужины испанского стихотворства. Интерес вызывает и описания инквизиторского допроса, и красочное изображение аутодафе. По части сюжета выделяются изящнейший щелчок по носу лютым врагам Капитана и неимоверное благородство самого Алатристе. От последнего хочется плакать и прибить Капитана на месте, но... уж больно хорош, чертяка.
1483
e_kateri_na7 октября 2020 г.Читать далееМне нравится как Перес Реверте пишет про Испанию и ее историю. У него это получается не тривиально, увлекательно и с особенным шиком.
Его капитан Алатристе мужчина хоть куда, а в купе с очаровательным мальчиком оруженосцем и того краше становится.
Если первая книга была, можно сказать ознакомительная и львиная ее доля была посвящена знакомству с героями, то здесь динамика сюжета начинается уже с первых страниц. Как и прежде, повествование ведется от лица Иньиго Бальбоа, того самого пажа, оруженосца и воспитанника Диего Аластристе. Месчастный малый попадает с руки Святой Инквизиции, от которой нет спасения... ну разве что тебя не спасет сам капитан Алатристе.
Что мне особенно нравится во всем этом цикле, так это то, что основной герой - это Испания и ее история. История это не антураж, в котором живут и действуют герои, как раз наоборот. Герои - это скорее антураж для истории страны. Они ее дополняют, создают динамику и переносят читателя на несколько веков назад.11862
Vesenka_722 ноября 2019 г.Читать далееМне в общем нравится стиль написания Артуро Перес-Реверте, но в этой книге он приближен к средневековому, поэтому читать не так легко. Обычно сюжеты этого испанского автора меня увлекают, но к сожалению, с этой книгой так не случилось.
Наряду с занимательными фактами о жизни Испании в то время встречается так много философствований и рассуждений о жизни, что у меня невольно появлялась мысль: а где же приключенческий роман? Приключения, предательство, интриги имеются, но не на переднем плане, к сожалению.
Что касается сюжета, то капитану Алатристе и его другу Франсиско де Кеведо получают просьбу вызволить из подозрительного монастыря дочь Винсента де ла Крузо. Так как мужчин в женский монастырь не пускают, то единственный способ - вооружённое нападение. События происходят также на фоне Инквизиции: неугодных бросают в темницы или предают казни.11309
Yana02022 марта 2017 г.Но я отвлексяЧитать далее- вот какая цитата рассказчика характеризует данное произведение.
Мне до сих пор сложно сказать, что это было. С самого начала книга у меня не шла, и через первые страниц 60 я просто пробивалась, так и не понимая в чем же собственно дело.
Основной проблемой для меня была именно манера рассказчика, то, как велось повествование и с какой стороны. Повествование ведет не сам капитан Диего Алатристе, а от лица Иньиго - помощника Диего, как я поняла. Рассказчик постоянно отвлекался на какие-то не особо интересные и значительные вещи, которые могут очень сильно запутать читателя, особенно в начале. Самого сюжета как такого ну очень маленькая доля в этой книге, а "лирические отсупления" вроде бы и являются частью книги, но интереса не вызвают, скорее только портят впечатление.
Возможно, дело было в том, что я не читала первую часть, хотя, просмотрев другие рецензии, я не увидела, что в этом должна быть большая проблема.
Касательно сюжета - да, он неплохой, это могло бы стать для меня хорошей приключенческой книгой, если бы мы с рассказчиком сошлись. Но сюжетом я не смогла насладиться, потому что меня каждый раз одергивали наблюдения Иньиго.
С удовольствием говорю данной книге до свидания и точно не вернусь к данному циклу. Хотя, я могу увидеть почему она может понравиться другим. В ней есть потенциал, главное, чтобы сама манера написания была вам по душе.10140
Vanadis18 ноября 2014 г.Читать далееНе хуже, но и не лучше первой части. Читается по-прежнему легко и с интересом, но Иньиго все так же постоянно в самый напряженный момент норовит углубиться в философские рассуждения (которые иногда даже повторяются) или пространные размышления о событиях, которые еще только произойдут (ну все равно ж расскажет в следующих книгах, зачем?) Приключений в этот раз поменьше, зато нас познакомят с деяниями святой Инквизиции, в лапы которой, собственно, Иньиго и загремит. Понятно, конечно, что на костре парень не сгорит, иначе как бы он ведал события далекого будущего, но поволноваться за него придется. Жалко только, что в сюжете опять появляется Анхелика, которая заставляет Иньиго совершать тотальные глупости и вообще строит страшнейшие козни. Очень жаль, что Алатристе не насадил эту чертовку на шпагу, когда была возможность. :3
888
Natalusha2324 ноября 2025 г.Продолжение истории
Даже и не припомнить, когда в последний раз меня настолько захватывала книга. Хотя, невозможно и припомнить такого жанра в моем списке на прочтение.Читать далее
Юмор емкий, хлесткий и стремительный, как бискаец у Алатристе. Беспощадный.
Главный герой и его друзья не могут не восхищать как диалогами, так и поступками. Каждый из них по-своему.
В данной книге идет продолжение истории и какие-то моменты уже начинают чувствоваться так, как их описывают. Опять же, слог прекрасен, искрометный и не отпускающий.
С огромным удовольствием продолжу знакомство с серией.747
Kolombinka27 марта 2015 г.Читать далееВторая книга об увлекательной жизни Капитана Алатристе показалась менее приключенческой, более "болезненной", что ли...
Болит у автора Испания, испанское прошлое.
Не могу искренне разделить его боль, потому что с детства испанцы были синонимом слова "бандиты" - слишком близко к сердцу приняла историю покорения Америки и уничтожение древних культур - сейчас эти переживания притупились. А у Переса-Реверте нет, его гнетёт генетическая память, стыд за страну.
Иногда, правда, забывала, что читаю про Испанию. Имена и местность экзотические, а события какие-то подозрительно знакомые. Одно только описание допросов инквизиторами чего стоит:
самый ужас – в том, что тебе не предъявляют обвинения, не приводят доказательства и свидетельства твоей вины. Инквизиторы всего лишь задают один вопрос за другим, писарь скребет пером, занося на бумагу каждое твое слово, а ты ломаешь голову, пытаясь понять, пойдут ли эти слова тебе на пользу или погубят окончательно. Проходят недели, месяцы, иногда и годы, а ты так и не знаешь, по какой причине томишься в узилище; если же ответы твои не удовлетворят вопрошающих, будешь подвергнут пытке, чтобы легче давал то, что на их языке называется «признательные показания». И вот тебя пытают, а ты отвечаешь бессмысленно и невпопад, не ведая, что же все-таки следует отвечать, и приходишь к полнейшему отчаянью, к поклепу – намеренному или невольному – на своих друзей и на себя самого, а порой – к сумасшествию и гибели.Как-будто эпиграф к "Факультету ненужных вещей" Домбровского. Ко всей эпохе репрессий. Жутко.
Впрочем нравится мне эта серия книг не за серьезность, а за едкий юмор:
в маленькой церкви народу было, извините за выражение, больше, чем гнид в ослиной попоне7124
ddolzhenko7511 октября 2011 г.Читать далееМне понравилось - возможно, по инерции, ведь первая книга просто восхитила. Вторая же воспринимается более критически, как это часто бывает в подобных случаях. Конечно, слишком натянут "хэппиэнд" - вот уж где "deus ex machina" в действии. Далее: рассуждения Иньиго Бальбоа о религии, монастырях, еврействе вряд ли могли ему принадлежать, будь он реальным лицом. "Рассказчик" здесь как бы смешивается с "автором", который приписывает первому гораздо более передовые для своего времени мысли. Иньиго становится самим собой, когда рассуждает о "проклятых еретиках" и произносит различные угрозы в их адрес.
Тем не менее, я по-прежнему очарован исторической картиной, в которую вписан незамысловатый авантюрный сюжет.766