
Ваша оценкаРецензии
boservas18 сентября 2020Инструкция по сохранению пароля к аккаунту практикующего конспиролога
Читать далееКому не знакома история, приключившаяся с багдадским калифом и его визирем? Уверен, что большинство из нас бывали в таком положении - завели новый аккаунт на значимом для себя сайте, вложились в него, кто трудом, а кто и денежкой, а потом забыли или потеряли пароль. Караул!
С калифом произошло практически то же самое, раздобыв волшебный порошок, который позволял превращаться в любых птиц и зверей, и понимать их язык, он с визирем решил его опробовать. И вот тут самое время вспомнить, про тех подвижников технической мысли, которые пишут инструкции по использованию. Господа, если есть инструкция, будьте добры - следуйте ей! Следуйте в любом случае, будь вы калиф багдадский, король бутанский, папа Римский или, Боже упаси, сам Николай Басков, инструкция написана для всех без исключений. Это в законах бывают исключения, а в инструкциях к сложным бытовым, а уж тем более, волшебным приборам и субстанциям, как это было в случае с калифом, исключений не бывает и быть не может!
Было написано в инструкции на латыни (признак высокой серьезности) - нельзя смеяться будучи в зверином или птичьем облике, ибо тогда забудете пароль к аккаунту, я хотел сказать - волшебное слово. Но высокопоставленные особы проигнорировали техническое требование, за что и поплатились, память обнулилась, слово-то было не ахти какое хитрое - мутабор. Но нейронные связи разомкнулись и запустились процессы склероза сразу в обеих головах, такой знакомый случай, когда слово на языке вертится, вот-вот, кажется, сейчас его ухватишь, а всё никак не получается.
Но склероз склерозом, а теперь же придется всю оставшуюся жизнь пребывать в качестве аистов. Скорее всего, что и жизненный срок будет, как у милых птичек. Это еще полбеды, беда в том, что теперь следовало питаться лягушками, а калиф с визирем были всё-таки арабами, а не французами. Масса проблем и всё из-за отказа следовать инструкциям.
Но скоро выяснилось, что всё, случившееся с главными героями, было продуманной подставой, чтобы лишить калифа его престола. Вот-вот, смейтесь теперь над конспирологами! Оказывается, злой волшебник Кашнур выдумал такую хитроумную комбинацию, чтобы сделать калифом своего сынка Мицру.
Но сказки, даже очень правдивые - потеря пароля от аккаунта, отказ следовать инструкциям, торжество конспирологии - это же всё истинные реалии окружающего нас мира, так вот, даже такие правдивые сказки должны заканчиваться как сказки, то есть - хорошо.
Эти два лузера встретили сову Лузу, (есть версия, что слово лузер английского происхождения, но данная сказка дает нам новую версию), и эта сова оказалась индийской принцессой, тоже заколдованной все тем же Кашнуром. Объединив усилия, птицечеловеки смогли обхитрить судьбу и добыть таки забытое слово, напоминаю - мутабор, что на латыни значит - превращаюсь.
Правда, Луза шантажом заставила калифа на себе жениться, это было условие её превращения в принцессу, но он не пожалел, Луза на самом деле оказалась писаной красавицей из индийского кино.
Что еще? Колдуна повесили, а его сынка превратили как раз в аиста, калиф оказался вычурно мстителен, и заточили в клетку. Правильно, пусть посидит, почувствует себя французом.
А мы еще раз повторим мораль из этой сказки:
160 понравилось
3,2K
boservas26 декабря 2019Немецкая мистика с арабским колоритом
Читать далееПредновогодняя пора - самое лучшее время для перечитывания старых сказок. Должен признаться, что из всех европейских сказочников прошедших веков больше других мне нравится то, что писал Вильгельм Гауф. Этот яркий представитель немецкого псевдоромантизма, именуемого еще бидермейером, прожил на свете всего каких-то 25 лет и оставил нам три сборника особенных, ни на что другое не похожих сказок. Ему удалось так насытить жизнью и очарованием старинные омертвевшие легенды о привидениях, преступниках и таинственных явлениях, что они стали едва ли не образцами сказки в стиле хоррор.
"Корабль-призрак" входит в самый первый, и как по мне, так, наверное, самый лучший сборник, который назывался "Караван". Безусловно, на молодого автора оказал огромное влияние классический сборник арабских сказок "1001 и ночь", явно он переболел сочностью и оригинальностью колоритного материала, и ему захотелось создать что-либо подобное, так и появился "Караван".
В его структуре заложен старинный прием европейской литературы, использованный, например, Боккаччо в "Декамероне", когда несколько рассказов объединяются в единый цикл, неким единым местом действия, где собирается несколько человек и они рассказывают друг другу истории. В первом сборнике Гауфа дело происходит в караван-сарае. На второй день вышла очередь рассказывать историю купцу Ахмету.
История у Ахмета оказалась страшной, жуткой и кровавой, такой, каким и должно быть истинно восточное приключение с ароматом корицы, кориандра и имбиря. И всё это случилось с самим Ахметом на самом деле, ай, какое правдивое сказание, видит Аллах - всё правда.
Если на Гауфа влияние оказали арабские сказки, то сам Гауф явно произвел впечатление на американского писателя-мистика Эдгара Аллана По. Его впечатляющий рассказ "Рукопись, найденная в бутылке" был написан всего лишь через шесть лет после издания сказки. Видимо, американец читал по-немецки, а может быть сказки были быстро переведены на английский, но между двумя произведениями так много общего, и в построении сюжета, и в эмоциональном звучании, и в деталях, например, а обоих случаях встреча с таинственный кораблем происходит в Индийском океане. Хотя, иногда случаются необъяснимые совпадения, тем более, когда имеешь дело с мистикой, а именно она - главная героиня сказки Гауфа и рассказа По.
Антураж мистического сюжета у Гауфа восточный, но в основу положена явно европейская легенда о "Летучем голландце". Этот призрачный корабль наводил реальный ужас на мореплавателей времен парусных кораблей, и не один впередсмотрящий поседел от ужаса, посчитав, что ему встретился "тот самый корабль". Гауф попытался создать свою версию того, что же могло случится с этим кораблем, что он вместе с командой дошёл до жизни такой.
Я не буду ничего писать о сюжете, кто читал, тот знает, кто не читал, тех не хочу лишать приятного чувства мурашек по коже и замирания сердца от средневекового, с арабским привкусом, изысканного ужаса. От таких ощущений тоже можно получать эстетическое удовольствие и немалое. Читайте, наслаждайтесь и "шукран" вам за внимание.
142 понравилось
1,5K
boservas22 января 2020Оно того стоит?
Читать далееЭто третья история из сборника сказок "Караван", она идёт сразу после "Корабля-призрака", а рассказывает её греческий купец Цалейкос. Надо признать, что эта сказка немножко выделяется среди своего окружения, в "Караване" собраны исключительно восточные истории, проникнутые колоритом арабского и турецкого миров, а "Отрубленную руку" можно рассматривать как единственную, затесавшеюся в эту компанию, европейскую сказку.
С востоком её объединяет место рождения главного героя - греческого купца и бывшего врача Цалейкоса - Константинополь, который в сказке именуется и так, и Стамбулом. Но приключение, ставшее основой рассказа бывшего врачевателя, произошло в Европе, а точнее - в прекрасной Флоренции, куда за хорошей жизнью и заработками отправился Цалейкос после смерти отца, когда его наследство было присвоено церковниками.
Здесь - во Флоренции - с ним случается совершенно жуткое происшествие, в результате обмана и, как сказали бы сейчас, подлой подставы, Цалейкос оказался убийцей молодой прекрасной девушки - дочери губернатора. Его арестовали и был суд, молодому человеку грозила смерть, но один из его друзей смог доказать, что он был лишь орудием в руках неизвестного преступника, и смертная казнь была заменена на отсечение левой руки.
Бедный и покалеченный грек возвращается в Стамбул и здесь узнает, что кто-то купил на его имя богатый дом и обязался каждый год выплачивать ему 1000 цехинов, что делало Цалейкоса относительно богатым человеком и позволило ему заняться торговлей, переквалифицировавшись в купцы. Тот, кто его подставил - решил таким образом откупиться.
Но всю оставшуюся жизнь Цалейкос мучился вопросом: стоила ли такая жертва - потеря руки - той состоятельности, которую он обрел. И дело было не только в приобретенном увечье, но и в том преступлении, которое он совершил, пусть по неведению, но это же его рука перерезала горло юной красавицы, и её образ неотступно преследовал его.
Пусть в форме сказки, но Гауф поднимает очень важную философскую проблему - есть ли в этом мире какой-либо эквивалент стоимости физических и душевных страданий. Если он и есть, то однозначно это не золото, потому что оно не дало покоя и умиротворенности Цалейкосу. И, хотя сказка называется "рассказ об отрубленной руке", главный герой в большей степени страдает из-за разрубленной души, такую рану не залечить, не склеить.
137 понравилось
1,4K
Shishkodryomov25 августа 2015Читать далееНичто не ново под луной и Маленький Мук тому не исключение. Туфли-скороходы и трость, позволяющая искать клады - два символа - богатства и физического превосходства. С этого начинал еще Иисус Христос. Правда и туфли, и трость могут украсть, отобрать, выиграть в карты, а божественное предназначение никто уже не отнимет. Но почему-то умение ходить по воде вылилось в многочисленные фиговины типа Электроник - мальчик робот - побегайте с ним наперегонки, или "Фандорин тверже стали" - не убьет, так японской палкой настучит. Умение же доставать из-за пазухи хлеба, обкармливая ими голодный пустынный народ, у Маленького Мука вылилось в раздаривание денег ближним. Ну, у каждого свои заблуждения. Фандорин, помнится, вообще нифига не сделал, хотя наипервейшей его задачей было, выигрывая у богатых, тут же распределять материальное среди бедных.
Вильгельм Гауф - лучший и любимый сказочник всех времен, славен не только своим Маленьким Муком. Для человека, который не дожил до своего 25-летия, он успел сделать очень много. Карлик Нос, Калиф-аист, Холодное сердце. Помню, мне еще нравилось "Сказание о гульдене с оленем"
53 понравилось
3,4K
RidraWong9 января 2025***
Читать далееВчера прочитали эту сказку вместе с внуком. По зарубежной литературе ему задали, еще и небольшое эссе написать на тему: «Можем ли мы осуждать Мука?» Я-то эту сказку только по советскому мультику помню, где Мук однозначно положителен и находчив, а старушка-ведьма и жадный король/шах наказаны заслужено. А вот книга мне такой однозначной не показалась.
Да король/шах и в книге заслуживает наказания, а вот старушка - вовсе не такая ведьма, как в мультике. Да, она зажилила Мукову зарплату и ругала его ни за что, ни про что; но, с другой стороны, предоставила ему (бездомному сироте без роду и племени) жилье и регулярное питание, что по тем временам немало значило. Да и обязанности у ГГ были не такими уж обременительными, что он и сам признавал. Какую-то компенсацию за свою работу он безусловно заслужил, но воровать у старой женщины два очень ценных волшебных артефакта – всё же было чересчур!
Да, иногда не стоит во взрослом возрасте перечитывать детские сказки))) Для внука вот всё просто: "Мук всё сделал правильно, так им и надо!"
34 понравилось
1,2K
Oblachnost9 августа 2025Альманах сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий
Читать далееАудиокнига
Решили с дочерью послушать эти сказки. Я его хоть и читала до этого, но все равно послушала с большим удовольствием.
Сборник объединен общей сюжетной канвой. Торговый караван движется через пустыню. И вот к ним присоединяется неизвестный человек, он говорит, что сбежал от разбойников, и просит позволения идти вместе с караваном. И он же предлагает, чтобы не скучать во время отдыха, рассказывать по очереди разные истории. Караванщики, видя, что незнакомец хорошо одет и учтив, с радостью соглашаются принять его в свою компанию.
Истории о Калифе-Аисте и Маленьком Муке всем по хорошо известные. Они и наиболее детские из всего альманаха. Напротив истории "Рассказ о корабле привидений" и "Рассказ об отрубленной руке" относятся скорее уж к разряду ужастиков. Капитан корабля, прибитый к мачте гвоздем через голову, это та еще жуть.
А "Сказку о мнимом принце" так и вовсе будто впервые прочитала.
А в конце бонусом идет рассказ того самого незнакомца, который присоединился к каравану.Озвучка отличная. Прекрасная работа исполнителя, а используемая арабская музыка придает дополнительную атмосферу. Читал Александр Абрамович.
03:57:0229 понравилось
194
Oblachnost3 ноября 2021Караван историй
Читать далееОчень интересный сборник сказок, соединенных общей сюжетной канвой. И тоже отлично подошел под настроение, так как парочка сказок там откровенно жуткие. Да и все они не детские, особенно Корабль Призраков и Отрубленная рука. Сказки о Маленьком Муке и Калифе-Аисте я помню с детства, остальные же если и читала раньше, то конкретно забыла.
По пустыне идет караван, состоящий из нескольких купцов с товарами и охраны, в более прохладное время они передвигаются, а в самую жару разбивают шатры и отдыхают от зноя. И вот к ним прибивается незнакомый путешественник, который называется Селим Барух, и далее они продвигаются по пустыне вместе. И новый спутник предлагает скоротать время на привале рассказывая друг другу разнообразные истории. Вот они и рассказывают их по очереди. Но оказывается, что одинокий путешественник не тот, за кого себя выдает.25 понравилось
202
Sozertsatelnitsa28 апреля 2022Сказ о том, что не нужно ни над кем издеваться, как бы ни выглядел человек. Также здесь присутствует торжество над несправедливостью.
Не знаю почему, но я опасалась знакомиться с этой историей. Хорошо, что решилась. Очень понравилось. Рекомендую!24 понравилось
3K
thali22 января 2016Век живи - век учись!
Читать далееВильгельм Гауф "Маленький Мук"
Удивительная сказка! Обычно сказочных героев можно ставить в пример, кто-то умен, трудолюбив или в крайнем случае храбр. Но маленький Мук герой иного плана, я с удивлением разглядела в нем мошенника с богатым криминальным прошлым :). Судите сами, сначала он скитается по свету, иными словами бродяжничает, потом обманом проникает в дом госпожи Агавци, крадет у нее ценные вещи, а именно туфли-скороходы и чудо-палочку указывающую на местонахождение кладов. И это еще не все! Маленький пройдоха дурачит самого короля, ночью в его саду выкапывает стариный клад, а золотыми монетами набивает собственные карманы. Стоит ли удивляться, что после этого его выдворяют из страны, забрав при этом волшебные вещи? Но не волнуйтесь, наш герой прытко возвращается обратно, отдает ценные вещички , попутно награждая короля со свитой длинными носами и ослиными ушами. И знаете что при этом самое удивительное? Нет, в темницу он не попадает, напротив:
мы оказывали ему всяческое почтение до самой его смерти и кланялись ему так-же низко, как муфтию или кадиНе-е-т, у маленького Мука определенно есть чему поучиться! :)
"Вокруг Света с Эрастом Фандориным". Тур №5. Остановка 2 - Турция
20 понравилось
2,6K
mariya_mani9 марта 2020Читать далееНе знаю, то ли посмеяться над Лабаканом, возмечтавшем о богатстве, славе и лучшей доли, то ли заплакать над глупостью человека, который практически до самого конца не мог понять, где же его место на земле.
Кичливые бредни -вот как называет Вильгельм Гауф мысли Лабакана о лучшей доле.
Ему казалось, что заняв место принца, он будет жить иначе, но так ли это? Стоит ли смотреть на чью-то чужую судьбу и думать, мечтать чтобы та судьба стала твоей судьбой? Не изменишь ли ты тем самым свою собственную судьбу?И чего больше: сожаления и зависти о том, что ты не принц, не богач, у которого полно всего; претензий к жизни, распорядившейся, то один родился в простой семье, а другой в богатой; нежелания принять свою судьбу? Не знаю, я никогда не смотрела так на эту сказку, не думала, что её можно, да и нужно точно, воспринимать как историю жизни, когда человек решает в какой-то момент, что та судьба, та жизнь, которую он ведёт, дело, которым он пытается (а ведь Лабакан больше... буду честной... валял дурака, чем работал) заниматься, но дело ему не нравится.
И тут случается-происходит нечто, какой-нибудь случай и наш герой решает: "О, вот он мой шанс! Главное его не упустить!" Начинает обживаться в новой для себя роли, примеряет богатое платье, подражает чужой речи, но в душе-то, какое бы он платье ни надел, он всё тот же. Пока...
Пока не окажется поставленным перед выбором - какую из двух шкатулок взять. А шкатулки - это же явное искушение:
- Я знаю, зачем ты пришёл ко мне султан Саауд! Намерения твои чисты, посему я не отрину твоей просьбы. Вот две шкатулки. Возьми их, и пусть те двое, что называют себя твоими сыновьями, сделают выбор; я знаю, что твой настоящий сын сделает выбор надлежащий...
...На обратном пути султан ломал себе голову, что бы могло быть в шкатулочках, которые никакими силами не удавалось открыть, и надписи тоже не помогали разгадке, ибо на одной шкатулочке стояло: "Честь и слава", а на другой: "Счастье и богатство". Султан думал про себя, что и для него самого выбор между этими двумя надписями оказался бы не лёгок, ибо обе они одинаковы заманчивы, обе одинаково соблазнительны..."Но двое, называющие себя сыновьями султана, сумели сделать выбор. И оба остались довольны этим выбором...
15 понравилось
626