
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 мая 2015 г.Читать далееЧто сказать? Шедевр. Ни один мультфильм или фильм про Алису не смогут выразить весь абсурд и юмор книги, ее философские и математико-логические построения, фантазии, подходящие очень близко к границам "нормы". Очень английская книга, пропитанная культурой, традициями, менталитетом англичан.
Детям сказка должна нравиться: такие необыкновенные герои, так смешно разговаривают, а сюжет никак нельзя предугадать!
Меня завораживали и как-то неприятно напрягали нескончаемые метаморфозы с ростом Алисы.
Взрослых "Алиса", думаю, должна немного волновать или даже раздражать. Ну а почему - в этом вряд ли можно разобраться.1074
Аноним29 января 2015 г.В 22 года я наконец добралась до Алисы.
Конечно, я имела представление о том, что происходит в книге, видела фильм и очень много о ней слышала, поэтому книга особого восторга не вызвала. Да, интересный рассказ, читается очень легко и быстро, но не зацепила совсем.
Разве что для меня стала новой концовка - то, что это был сон Алисы и мечтания ее сестры.
Но прочитать это произведение нужно каждому!1073
Аноним24 января 2015 г.Читать далееЭто безумная, безумная сказка, где Кролики вечно опаздывают, а Зайцы распивают чай с Безумными Шляпниками и Сонями. Да и прочие персонажи крайне колоритны и узнаваемы даже теми, кто плохо знаком с произведением Льюиса Кэрролла. И насколько же сказка пронизана английским духом. Тут и джентльмены в шляпах-цилиндрах, жилетах, с карманными часами. Тут и традиционные чаепития. И игра в крокет.
Правда мне попался какой-то странный, слишком русско-адаптированный перевод. Ведь не одну меня сбивало бы с толку упоминание в английской сказке Менделеева, Бармалея, Бабы Яги, учебника русского языка, а так же узнаваемых русскому человеку устойчивых словесных оборотов:
Уж сколько раз твердили миру,
Что нет прекрасней крокодила!1081
Аноним13 января 2015 г.Читать далееМеня околдовала безумная харизма этой книги! Я в восторге.
Меня она очаровала еще в виде аудиоспектакля Высоцкого:
И не такие странности в Стране Чудес случаются!
В ней нет границ, не нужно плыть, бежать или лететь,
Попасть туда не сложно, никому не запрещается,
В ней можно оказаться - стоит только захотеть.
У меня в детстве была книга, только в мягкой обложке и без картинок. Мама не любит Алису: "Скучная и бессмысленная книга", "там математические загадки и несмешные шутки". Мне читать про математику совсем не хотелось, т.ч. Алиса осталась благополучно пылиться в шкафу. Но в очередной раз прослушав спектакль я вдруг подумала: "Но не может же быть, чтобы такая история была совсем-совсем скучной!" И я взяла книгу...
Это история, которая раз за разом переворачивается с ног на голову; история, в которой ты вроде бы идешь вперед, а оказываешься сзади. Здесь всё не то, чем кажется, и в тоже время всё находится на своих местах и имеет под собой основание. Было очень интересно сперва читать какой-то отрывок из Алисы, а потом такое же по объему пояснение переводчиков к нему.
— А где я могу найти кого-нибудь нормального?
— Нигде, — ответил Кот, — нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.Я просто в восторге от Чешира! Как можно остаться равнодушной к таким диалогам:
- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
- А куда ты хочешь попасть? - ответил Кот.
- Мне все равно... - сказала Алиса.
- Тогда все равно, куда и идти, - заметил Кот.
– Лишь бы попасть куда-нибудь, – пояснила Алиса.
– Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно попадешь, – сказал Кот, – конечно, если не остановишься на полпути...или
- Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса.
- Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?
К сожалению, мне встретить Чешира не светит. А жаль.
1088
Аноним25 сентября 2014 г.Потрясающе. Сложно написать отзыв, ведь до конца не ясно, кто такой Снарк, но кем его не представь (Кэрролл предпочитал вариант счастья), поэма в любом случае отменная.
Теперь нужно найти все варианты перевода и прочитать в оригинале.10147
Аноним6 февраля 2014 г.Читать далее«Аліса в Країні чудес» - це, мабуть, одна з найкращих дитячих казок всієї світової літератури. Ця книга така легка, добра та повчальна, що я просто не можу не порекомендувати її малечі.
По-перше, так як це аудіокнига, не можу не відзначити якість озвучення. Слухаючи її я ще раз переконався в тому, яка наша мова милозвучна.
По-друге, вона має просто неймовірної казковості сюжет. Я дивуюся, як люди можуть вигадувати такий сюжет. А ще, автор цієї книги був математиком, тому ми інколи можемо знайти різні математичні деталі у творі.
І по-третє, хто б міг повірити, але існує близько 40 її екранізацій!
Так вже вийшло, що я її прочитав у дорослому віці, але вона все одно не втратила тієї своєрідної казковості, якою мене захоплювала в дитинстві. Обов’язково потрібно буде прочитати цю книгу в оригіналі або хоча б в адаптовану, але неодмінно прочитати.
10274
Аноним21 января 2014 г.Читать далееПо просторам интернета бродит фраза: "Когда мы перестанем делать глупости, это будет означать, что мы состралились."
Так, ну слава Богу, я в свои 25 лет пока ещё этот тест на молодость прохожу.
Более того, я обожаю не только делать, но и ЧИТАТЬ про ГЛУПОСТИ! А тут их более чем достаточно. Сумасшедших, сдвинутых, повёрнутых, неадекватных, алогичных, сумасбродных, хорошо продуманных ГЛУПОСТЕЙ! Чем не рай для нашей с вами фантазии?
Когда хочется убежать от этого мира куда-то далеко, когда больше не в силах умно серьёзно отвечать на умные серьёзные вопросы, когда всё ну уж слишком взрослое становится…
Я знаю, что надо делать - я засыпаю вместе с Алисой, и вот я уже в сказке!
Я лечу в пропасть, я бегу за белым кроликом, я болтаю ни о чём и обо всём с Болванщиком, Чеширским Котом и Черепахой Как Бы… Ах, как они ненормальны, ах, как они прекрасны!..- Что это ты выдумываешь? - строго спросила Гусеница. - Да ты в своем уме?
- Не знаю, - ответила Алиса. - Должно быть, в чужом...
Я могу восхищаться Алисой часами! И причин для этого более, чем достаточно.
Все приключения настолько живые, бесшабашные и бессмысленно-веселые - как раз то, что нужно, чтобы посмотреть на жизнь с другого угла - когда ты ростом метр с кепкой.
Каждый герой самобытен, безумен, немножко нахален, четко гнёт свою линию и постоянно спорит!..Обо всем. О любой ерунде. Всё любопытно, всё странно, всё не так, как должно быть - а неужели что-то надоело нам больше, чем эти вечные "так надо", "нормально", "как все"...?
Так что если вы устали от всех этих обычностей повседневной жизни, еды и напитков, влияющих на ваш размер лишь вширь, а не ввысь, среднестатистических людей без "придури", необщительных котов, ежедневно повторяющихся скучных пейзажей за окном - вам срочно надо ворваться в эту сказку! Потому что там все будут знакомиться-здороваться с вами... они же все там "с приветом" :)
Алиса вдохновляет меня написать пару-тройку рассказиков и по моим снам – это будет еще тот вздор и бре- Сначала мы, как полагается, чихали и пищали, - отвечал Как бы. - А потом принялись за четыре действия арифметики: скольжение, причитание, умиление и изнеможение.
- Я о причитании никогда не слыхала, - рискнула заметить Алиса.
- Никогда не слыхала о причитании! - воскликнул Грифон, воздевая лапы к небу. - Что такое "читать", надеюсь, ты знаешь?
- Да, - отвечала Алиса неуверенно, - смотреть, что написано в книжке и... читать.
- Ну да, - подхватил Грифон, - а если читаешь то, чего нет в книжке, это и значит "причитать"
... А отсюда мораль - дочь хочу назвать Алисой :)
1048
Аноним9 мая 2013 г.Когда брал книгу ожидал после прочтение получить много впечатлений, а остался не с чем и неприятно удивился. Я может чего-то не понял. Не хочу говорить, что книга плохая пока заново не прочту, одно только точно, книга эта тяжелая наркомания... Хотя фильм с неё вышел потрясный и мультики старые тоже на то время.
10114
Аноним9 марта 2013 г.If you are looking for the book to begin read in original with - "Alice" is the right choice!
I've read this book in Russian several times. And it was rather easy for me to translate the original text because i knew the russian one almost by heart!This book is the brilliant one. If you like classic english literature, math and Cheshire cat, this tale is for you!
1036
Аноним23 мая 2012 г.Читать далееСказать, что сюжет сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» оригинальный — не сказать ничего. Перед нами полная психоделия, представленная в виде истории о приключении девочки, которая воспринимает все достаточно странные события, происходящие с ней, стойко и спокойно. Поедание грибов и пирожков, питье жидкостей для искажения восприятия — это лишь одни из немногих деталей, которые описаны в книге. Загадки от Шляпника, игра в крокет с Королевой Червей, воистину, фантазия автора была безграничной. Но, с другой стороны, невзирая на явную фантасмагорию, творящуюся на страницах книги, читается сказка легко и непринужденно, не оставляя какого-то осадка отчужденности, как это обычно бывает, кода сталкиваешься с подобными произведениями других авторов.
Книга,восприятие которой меняется из года в год.Интересно то,что с возрастом "Алиса" воспринимается по-другому.Если читать ее раз в 5 лет,то с каждым разом - это будет,все равно новая история.Отлично развивает фантазию и чувство юмора."-Нет, вы только подумайте! Какой сегодня день странный. А вчера все шло как обычно"
1037