
Ваша оценкаРецензии
Serliks25 августа 2020 г.Читать далееВот и прочитана четвертая книга серии про приключение Уилла и его друзей. В предыдущей части он и Ивэнлин сбежали из рабства скандианцев, а Холт и Хорас отправились на их поиски.
И вот тут автор все переворачивает с ног на голову! Внезапно скандианцы, эти головорезы, наемники и вообще нехорошие люди, вечные враги Аралуина, бывшие союзники Моргарата, становятся союзниками наших героев. Внезапный финт ушами, правда? На горизонте появляется сила, которая готова смести на своем пути и Скандию, и Аралуин. Поэтому, враг моего врага…мой друг?
Эта часть оказалась более динамичней, более масштабней и более богатой на экш, чем предыдущая. Еще бы, ведь нам показали битву между берсерками-скандианцами и конницей лучников-темуджаев. Автор довольно интересно описывает захватчиков из степей, но мне все равно было мало. Хотелось бы узнать о них больше. Да, конечно, в сюжете есть и белые пятна, и чудесное везение, которое сопутствует нашим героям, и смягчение картин, начиная от рабства и заканчивая кровавой битвой. Автор все это описывает мягкими размытыми мазками, не делая акцент на жестокости и убийствах, все-таки это детско-подростковая книга. Поэтому в чем-то она может показаться весьма наивной.
Не могу не отметить ужасный перевод, который коверкал имена героев, стран и даже бедному коню Уилла – Тягаю досталось от переводчика. В аудио-формате было более или менее сносить весь этот беспридел, тем более, что чтец Иван Литвинов просто волшебно озвучивает книги этой серии.
Надеюсь, что в следующей книге перевод будет не столь ужасен, потому что я с радостью продолжу читать серию об ученике рейнджера.
32349
Forane4 января 2019 г.От трех предыдущих книг этот роман отличается омерзительнейшим переводом. Звоночек прозвенел стоило мне увидеть на обложке "Странники", откуда там взялись странники и куда делись рейнджеры непонятно. Но тут хотя бы объяснимо: видимо какой-то пиар ход издательства.Читать далее
Однако я не представляю каким образом Вейсберг Ю.И. смог стать переводчиком, наверное по-блату (не представляю как, но другого вывода из того убожества, что он/а напереводил/а сделать не могу). Ладно переделали имена (круче Спивак еще никого не было), но хоть словарь синонимов что ли открыли бы. А где работа корректора? Периодически путают героев: делает что-то Хорас, а его "обзывают" Холтом. Сикось-накось построенные предложения (явно не по-русски) встречаются через каждые два-три абзаца.
Все это совершенно затмило довольно увлекательный приключенческий сюжет. Эта книга толще, а события масштабней, чем в предыдущих частях. Принцесса и юный рейнджер, наконец, вырвались из плена, но только лишь для того, что бы вернуться к своим пленителям. Однако уже в качестве их помощников.30475
SergeyProjektPo26 августа 2017 г.Битва
Читать далееНа этот раз главным героям (а это 2 рейнджера,принцесса и рыцарь) предстоит помочь соседней стране выдержать нападение варварского племени. Читалось легко, но вот боевая часть, а именно штурм финальный...как-то перебор. Не могут подростки так воевать :) Ну или как советы рейнджера могли изменить ход военных действий..
А остальное- мило и предсказуемо (как изгнание рейнджера,предательство скандианца, кто станет новым королем и т.д.) Читай бы я это лет в 15- видимо был бы в восторге. А сейчас -просто мило и легко... тем не менее я берусь за следующий том.Прямо магия...Видно просто захотелось легкого и не напряженного чтения :)12269
anima_feles21 июня 2017 г.Магия перевода или что может испортить мнение о книге.
Читать далееКнига мне понравилась, так же как и первые части до неё (но все таки самой любимой остаются первая и вторая в переводе Н. Бавиной) НО: дальше серия пошла под откос. С того времени как серия стала называться "странники", я в ужасе. Начиная с этой четвёртой части имена в книге постоянно меняются. То и дело на одной странице (!) можно встретить и Хорас и Хорс. Абеляра стали звать Абелард. Тягая и вовсе не пойми как стали называть... постоянная путаница в именах всех персонажей, то в падежах слов.
Я не знаю куда смотрели редакторы но таких опечаток и ошибок в издании штук 20 - не меньше! Обидно когда на одной странице имена одного и того же персонажа пишутся по разному. Это вообще как. С переводом в этой книге персонажи стали какими то сухими, безжизненными... даже Холт перестал вызывать у меня тот трепет и гордость, которые вызывал в первых трёх книгах. Я не понимаю, что происходит. Но эту книгу я буквально домучивала неделю, если не больше, тогда как на остальные у меня уходил день-два...
В общем я не разочарована автором, его задумка и сюжет мне нравятся, но перевод... следующую книгу как я могла заметить переводит снова другой переводчик. Посмотрим. Но за эту правда стыдно и обидно..
И пусть мой отзыв покажется не информативным и нудным, но кто-то должен был это сказать!9269
elipru10 апреля 2023 г.Читать далееНа самом деле эта рецензия не сколько на «Битву за Скандию» сколько на первые четыре книги цикла «Ученик рейнджера» («Руины Горлана», «Горящий мост», «Ледяная земля» и «Битва за Скандию»). Эти четыре книги представляют собой единую сюжетную арку, так что своя логика в этом есть. Джон Фланаган ворвался в мою жизнь внезапно и буквально сбил меня с ног. Я не помню, когда в последний раз я так жадно глотала книгу за книгой, без возможности оторваться. Вообще я не люблю длинные циклы, потому что начинаю уставать от мира и героев, а если делать перерывы, то что-то да забуду. Обычно мой предел – трилогии. Но тут я попала основательно…
Во-первых, книги небольшого объема и сюжет летит стремительно, без лишних терзаний и страданий. Это подкупает. Во-вторых, мир Фланагана простой и интуитивно понятный. Это приключенческое фэнтези, но тут нет сложной мифологии, магии и запутанной географии. Местные страны и народы перекликаются с нашими викингами, монголами и так далее. Из-за этого ты уже невольно знаешь «контекст», что максимально упрощает погружение.
Но это все создает просто хорошую базу для «литературной влюблённости». Персонажи. Вот кто меня подкупил, захватил и теперь не отпускает. Уилл замечательный главный герой. Да он в какой-то мере классическая фэнтезийная «особенная сирота». Но типаж этот хорошо украшен. Уилл живой, любопытный парнишка, он переживает, ревнует, сомневается в себе и старается изо всех сил. У него есть способности, но он не гений и подвиги даются ему ой как не легко. У него есть стержень, но под ударами судьбы что угодно сломается, не так ли? В нем нет ничего раздражающего, и он явно не всесильный, идеальный герой. Его характер отлично сбалансирован, он герой и рейнджер (как никак мы тут фэнтези читаем), но при этом Уилл очень настоящий.
Так как мы читаем про ученика рейнджера, где-то должен быть и учитель. Холт ворвался мой топ любимых наставников молниеносно. Как бы окружающие не называли его опасным, холодным или замкнутым, он души не чает в Уилле и это чувствуется во всем. Он учит его непростому ремеслу рейнджера, когда надо – утешает и подбадривает, когда надо – подкалывает и раззадоривает. Сам по себе он мудрый и опытный рейнджер, один из лучших в королевстве. Но мне сложно назвать этого персонажа «всемогущим», потому что и он будет попадать в заварушки. То, как он сходил с ума в разлуке с Уиллом один из моих горячо любимых моментов. И я просто обожаю, как он любого подростка после небольшого путешествия превращает в очередного ученика. У Холта химия буквально со всеми персонажами, и это просто нечто.
Особое место в моем сердечке занял скандианский капитан, ярл и просто веселый парень Эрак, который мигрировал из врага в пленителя, затем в сочувствующего, а потом в спасителя и друга. Даже когда он был «плохим парнем», его все равно не получалось ненавидеть. А уж его дуэт с Холтом это просто сказка. Сцена с рассуждениями аралуинской четверки и «Я новый обер-ярл» шедевр, я так смеялась с неё!
А помимо этого у нас есть стойкая принцесса Кассандра, которая боролась наравне со всеми и временно подрабатывала наркологом, силач Хорас, который из самодовольного задиры вырос в справедливого рыцаря с пунктиком насчет честности, насмешливый и открытый рейнджер Джилан и целый ворох других персонажей, в которых веришь, которых любишь.
Не могу сказать, что сюжет особо закрученный. Большая часть первой книги посвящена тому, кто такой Уилл и как он стал учеником рейнджера, а также духовному росту Хораса и становлению их дружбы. Мрачный Моргарат - главный антагонист первых двух книг, но в первой нас ждет лишь небольшая битва с его подчиненными под самый конец.
Если первая книга довольно размеренная, то вторая («Горящий мост») держит в напряжении и заставляет поволноваться за героев. Джилан, Хорас и Уилл работают вместе, а мы впервые знакомимся с Кассандрой и Эраком. Наши герои отправляются на небольшое задание по доставке послания, но в итоге срывают коварные замыслы врага по неожиданному вторжению, спасают принцессу королевства и участвуют в масштабной финальной битве с Моргаратом. В книге происходит просто миллион событий, но самый шик – концовка! Потому что когда кажется, что все хорошо и главгада победили, Уилла и Кассандру увозят в Скандию на продажу, и я такого совсем не ожидала!
Третья книга опять более размеренная и повествует о тяжком житье Кассандры и Уилла в Скандии, в то время как Холт и Хорас едут их спасать, собирая по дороге свой персональный ворох проблем. Если первая книга делает акцент на Уилле и Хорасе, вторая – больше на Уилле, то в третьей главный герой уходит на второй план. Тут много Кассандры и её борьбы, что мне понравилось, ведь как персонаж она классная. Еще тут великолепный Холт, который усыновил еще одного ребенка (Хораса), и их химия пусть не на уровне Уилла и Холта, но по-своему интересна.
Если подумать, динамика первых четырех книг схожа. Сначала идет размеренная часть с «расстановкой фигур на доске» (первая «Руины Горлана» и третья «Ледяная земля»), а во второй части начинается самый движ, разборки, драма и хардкор (вторая «Горящий мост» и четвертая «Битва за Скандию»).
В четвертой книге наши герои наконец-то воссоединяются, и, естественно, вляпываются в очередные разборки глобального масштаба. А точнее в войну между местными викингами и местными монголами. Для меня яркой звездочкой этой книги стал Эрак и его дуэт с Холтом, химия великолепная! И если концовка второй книги вгоняла в депрессию, то здесь наоборот, настоящий фейерверк хорошего. Все снова вместе, все получили свое вознаграждение. Красота!
Мне сложно объяснить, что такого удивительного в этом цикле. Он такой естественный, простой и понятный. Всего в меру, все сбалансировано. Герои не тупят, но и не гении, везение сменяется неудачами, рациональные размышления – рвущимися наружу эмоциями. Здесь есть и драки, и политика, и дружба, и любовь, но ничто из этого не перевешивает остальное. В этом и заключается его особенная красота. Я не устаю ни от мира, ни от героев, потому что все они приятные, а автор ловко ими жонглирует, выдвигая на передний план то одного, то другого.
Кстати, пока я с перерывами писала эту рецензию, пятая книга уже тоже была прочитана, и знаете, что? Нет никого желания останавливаться. Только вперед!
Содержит спойлеры468
Selvaggio24 декабря 2024 г.Читать далееХолт с Хорасом наконец то добираются в Скандию , волей случая они довольно быстро находят Уилла и Ивэнлин . Казалось бы можно возвращаться домой , но дорога из суровой северной страны перекрыта большим войском темуджаев , которые идут на столицу Скандии. Холту ничего не остаётся как дать обещание Эраку в помощи по отражению агрессии воинствующих степняков . И теперь нашим главным героям придётся принять бой , но уже на одной стороне с скандианцами ... По мне пока самая слабая книга из цикла , большая часть книги это батальные сцены и подготовка к бою и здесь Фланаган написал это достаточно просто и наивно . Тем не менее за судьбой Уилла ( да и других героев ) хочется наблюдать и дальше и несомненно следующая книга цикла будет тоже прочитана .
249
KonivetsAljona3 сентября 2023 г.Скучаю по забытым персонажам.
Читать далеечто я могу сказать? еле нашла печатную книгу, а когда получила писала от счастья! но я буду жаловаться на две вещи. первая это перевод. с каких пор рыцари в этой книге начали пользоваться шпагами? очевидно ошибка перевода. какого черта Тягай стало Тагом, Джилан стал Гиланом, а Родни - Роднеем? причем это произошло ближе к середине книги. я понимаю, что перевод штука сложная, но это же не значит, что нужно мозги отключать!!!! но в прочем это не проблема книги, поэтому за это я оценку не снижала. Но кое что меня правда расстроило. Автор совсем забыл про остальных друзей Уилла. Как же Элис? она ведь хорошая подруга Уилла, почему она не прибежала в порт узнав о его прибытии? или Дженни с ещё одним парнем(забыла его имя)? вы думаете они бы не захотели увидеть Уилла?
Содержит спойлеры172
Toryneka24 февраля 2018 г.Читать далееНевероятно захватывающая! Держащая в напряжении даже больше первых! Как великолепно описаны сцены сражений, я как будто побывала в реальности там! В отличие от первых книг, довольно непредсказуемый сюжет, а местами так вообще дух захватывало. Правда, не обошлось без "но"... переводчики совершенно подпортили впечатление. Имена исковерканы, а местами и вовсе перепутаны: повествование идёт про одного героя, а называют его другим именем, и в голове взрывается что-то. А в целом, Фланаган великолепен!!!
1326