
Ваша оценкаМастера детектива. Выпуск 4
Рецензии
NordeenSullenness10 мая 2022 г.Скука смертная по-норвежски.
Читать далееТакой небольшой, но такой занудный детектив...
Всë по классике: узкий круг подозреваемых в совершении преступления, детектив-любитель, наблюдающий за милой компашкой изнутри, поиски клада... А также немалая доля везения и притянутых за уши моментов.
Преступника я подозревала, но вот мотив оставался мне неясен до конца.
Не знаю, как так вышло, но после первой трети книги, обозначившей проблему, мне стало очень скучно, хотя начало было интересное. Я прямо-таки давилась книгой. Дочитала до середины с чувством, что вот тут уже должна быть развязка и конец всему. Но нееет, впереди ещë полкниги... Т_Т
Главгер, возомнивший себя Эркюлем Пуаро и комиссаром Коломбо, временами ведет себя абсолютно неадекватно. Как такому можно доверить делать какие-то выводы и суждения - непонятно. Один прыжок на ель в приступе какого-то безумия чего стоит...
В общем, книга домучена, мои силы исчерпаны. Любителям классических камерных детективов может и зайти. А я говорю "слава богу" и зарекаюсь впредь читать книги этой авторской серии.27739
thali17 февраля 2022 г.Не только об ослепительном свете софитов...
Читать далееПатриция Мойес « Убийство от кутюр»
в другом переводе «Специальный парижский выпуск»
Одежда от-кутюр представляет собой творения модельеров, созданные, чаще всего, в единственном экземпляре. Они выполняются по заказу конкретного человека по его индивидуальным меркам. Согласно Положению Синдиката высокой моды, такая одежда должна быть минимум на 70% выполнена вручную. Для пошива одежды от-кутюр используются очень дорогие ткани и фурнитураименно такая «высокая мода» и является главной темой популярного глянцевого журнала «Стиль» над которым весьма успешно трудится целая команда профессионалов своего дела, от главного редактора, стильной и уверенной в себе Марджери Френч до известного фотографа Макла Хили, редкого красавца и сердцееда. Конечно-же выпуск специального номера повествующего о парижских показах является важнейшим событием и именно поэтому большая часть сотрудников всю ночь напролет готовила номер к печати, вот только сдать его вовремя не получилось из-за весьма трагического происшествия, так как утром бездыханное тело Хелен Пэнкгерст, ответственной за своевременную сдачу материалов было найдено прямо на ее рабочем месте…И вот здесь то на сцене появляется инспектор Скотланд Ярда Генри Тиббет, далекий от мира высокой моды, но умеющий собрать и проанализировать разрозненные факты, соотнести их во времени и разложить все детали «по полочкам». К тому-же на сей раз у него имеется весьма своевольная и упрямая помощница, его племянница Вероника, являющаяся начинающей манекенщицей и сыграющую не последнюю роль в сложном, но весьма увлекательном расследовании… Этот не очень известный детектив понравился мне всем, колоритными персонажами, неослабевающей интригой, захватывающим финалом и конечно-же эффективным способом, дающий редкую возможность заглянуть за кулисы волшебного мира моды, с его гламурной обложкой и как выяснилось весьма нелицеприятной изнанкой…
26274
mariya_mani7 декабря 2020 г.Читать далееСлабее, к сожалению, чем первая книга Герд Нюквист - Покойный просил цветов не приносить , оставившей приятное послевкусие.
Слабее, словно бы у автора временами пропадал творческий запал и писалось обо всём, лишь бы наполнить объём, характеры некоторых героев мне показались раскрытыми не до конца, не завершёнными.
Да даже и финал - он просто такой, какой он есть, а почему, даже с объяснениями полиции и братьев Бакке, так и осталось незавершённым. Больше скажу - словно бы притянутым за уши, надо же было кого-то обвинить, так почему бы не этого героя? Вот просто так, ага, потому что больше обвинить некого. Не верю - так и тянет сказать.Ненастоящее какое-то многое в этой книге, к сожалению.
25839
Penelopa225 сентября 2017 г.Читать далееВ последнее время в основном благодаря неустанным трудам Ю Несбё сложился стереотип норвежского детектива как довольно мрачного, тяжелого и совсем не оптимистичного, зато изрядно напичканного жестокостью и кровавым злом. И совершенно неожиданно столкнулась с практически классическим английским детективом, неторопливым, уютным, нестрашным и семейным. В нем есть все – таинственные кладбища с таинственными надписями на могильной плите, неизвестно кем выбитыми и неизвестно кем заказанными. Есть нападение на пожилую милую старушку, совершенное на том же самом кладбище. Есть любопытный самодеятельный товарищ с братом-хирургом и другом-сыщиком, товарищ, который сует нос во все происходящее и делает выводы. Есть таинственные шаги на чердаке вполне приличного семейного дома и есть спрятанный клад. Есть исчезновение молодой девушки с последующим ее разысканием. И все это так мило, так неторопливо и так серьезно… Ни малейшей иронии, ни капли насмешки. Очень интеллигентно и даже найденный клад интеллигентен, а не вульгарно богат. Любители экшна будут неминуемо разочарованы и оценят книгу в синей, а то и в красной зоне. Любители логических загадок найдут множество смешных нестыковок и притянутых за уши выводов. Но если вы хотите погрузиться в неспешное норвежское повествование и проникнуться мирной детективной вневременной атмосферой – возьмите, не пожалейте пары часов.
Отдельное удовольствие – приметы Осло. Парк скульптур Вигеланна, огромный трамплин в Хольменколлене, городская ратуша странной архитектуры – все это есть на страницах романа, все это зримо и убедительно.
25749
InfinitePoint15 мая 2024 г.Читать далееКлассический детектив-головоломка. Написан в 1966 году, и все основные события книги происходят примерно тогда же, место действия — Осло. Автор этого произведения, норвежка Герд Нюквист, в некотором смысле вернула мне веру в человечество, спасибо ей за это. Здесь нет всех этих якобы типично скандинавских закидонов (маньяков, кровищи, немотивированной жестокости и героев с различными психопатологиями), извративших детективный жанр до неузнаваемости. Я давно подозревала, что в глубине души скандинавы — вполне себе мирные люди, а кровожадные маньяки, как-то вдруг расплодившиеся среди них в невероятных количествах, существуют исключительно в головах современных авторов. В этом детективе нет вообще ни одного трупа! Да-да! Вернее, труп есть, но он уже в могиле. Зато есть два покушения на убийство, надгробие с загадочной надписью, крадущиеся шаги на чердаке, семейные реликвии и бесценные артефакты. Герои декламируют отрывки из Ромео и Джульетты и на память цитируют Карла Сэндберга. Интеллигентная публика! Из скандинавского — только место действия, снег и традиционные лыжные состязания на Холменколлене.
Кстати, я бы не догадалась, что эта книга написана женщиной. Во-первых, повествование ведётся от лица мужчины, ну а во-вторых, написано по-мужски. По крайней мере, у меня было именно такое ощущение, уж не знаю, почему. Рассказчик — сыщик-любитель по имени Мартин Бакке (не путать с Мартином Беком), в миру — школьный учитель, кандидат филологических наук с учёным званием доцента (неплохо для школы!). При слове "доцент" мне почему-то сразу представился убелённый сединами учёный муж, но Мартин Бакке оказался приятным тридцатипятилетним мужчиной с превосходным чувством юмора. Комментируя происходящее, он то и дело отпускает остроумные замечания, подшучивая, в том числе, и над самим собой. Подобные ненавязчивые вкрапления очень хорошо оживляли общую картину и разряжали обстановку.
Но разве благородная женщина обязательно должна выглядеть как плакат «Долой привлекательность!»?
Она была из тех девиц, что вызывают у юношей сладостные мечты, а у стариков — игривые фантазии.
Я заехал в правление Общества любителей поэзии — хотел увидеть тех двух унылых лириков и автора детективных романов. Оба лирика были на службе в редакциях своих газет. Один писал статью о сбыте яиц в канун пасхи, другой — отчет о заседании стортинга.Повествование неспешное, но при этом и не слишком затянутое: события развиваются своим чередом, подсказки наличествуют, надо только суметь их заметить. Ещё мне понравилось, что здесь мало действующих лиц. Из основных — рассказчик, его родной брат Кристиан и инспектор уголовной полиции Карл-Юрген. Я прочитала, что эта троица перекочевала сюда из первого по хронологии детектива Герд Нюквист — Покойный просил цветов не приносить , другие её книги перевести на русский так никто и не сподобился.
Круг подозреваемых тоже узок: полковник Лунде и три проживающие в его доме женщины (жена, сестра и дочь от первого брака). Конечно, имеются и другие персонажи, но они заняты в основном в эпизодах. И хотя дело происходит в городе, есть ощущение камерности, потому что все основные события разворачиваются в большом старом доме или неподалёку от него.
Как и в любом хорошем детективе, здесь имеется некая семейная тайна, а также давние обиды и обманутые надежды. Корысть как мотив преступления тоже никто не отменял. Единственное, меня несколько смутила концовка... преступника вычислили, но доказать это будет трудновато. Но в целом история мне понравилась. Добротный детектив ручной выделки. Преступника я не угадала, а ведь была, была подсказка!
23470
Marina-P24 января 2017 г.Запутанная история в трех актах.
Читать далееБез тени сомнения могу сказать, что данное произведение является сплошным набором штампов и несуразностей. Поэтому, думаю нет большого вреда в том, что вся дальнейшая рецензия является одним большим спойлером!!! Если что, я всех предупредила!
А дело было так:АКТ ПЕРВЫЙ.
Мартин: Люси, в чем дело? Зачем ты позвала меня на обед?
Люси: Мне страшно! На могильном камне появилась странная надпись.
Мартин: МММММ! Я должен пойти ночью на кладбище, чтобы увидеть ее собственными глазами!Мартин: Брат! Ты же доктор! Помоги! Кто-то хотел убить бедную старушку!
Доктор: Фрёкен Лунде будет жить! Ты очень вовремя нашел ее на кладбище, Мартин. Похоже, ее ударили острым предметом!
Мартин: ММММММ! Я должен найти каменотеса, который сделал эту странную надпись!Мартин: Кто заказал вам надпись?
Каменотес: Не знааааю…
Мартин: мужчина или женщина?
Каменотес: не знааааааю… зато я умею петь!
Мартин: ММММММ! Значит, вы сможете узнать заказчика по голосу!Полковник: Мартин, я хочу, чтобы вы охраняли мою дочь Викторию и заодно помогли ей получить аттестат зрелости.
Мартин: сколько заплатите?
Полковник: Много!
Мартин: МММММ! Хорошо, у меня как раз начинается полугодовой отпуск.Виктория: А у нас клад спрятан на чердаке.
Мартин: МММ?АКТ ВТОРОЙ.
Мартин: Я нашел сумку фрёкен Лунде.
Полицейский: Где?
Мартин: она была привязана на ветку елки.
Доктор: Вы найдете в ней землю!
Мартин и Полицейский: МММ?Мартин: Мой брат-доктор ранен из револьвера!
Полицейский: думаю, убийца стрелял в вас, Мартин.
Доктор: нет, в меня. Я слишком много знаю, но ничего вам не скажу!
Мартин и полицейский: МММ?Радио: Разыскивается Люси! Она ушла из дома и пропала!
Мартин: Я должен ее найти!
Полицейский: Ее ищет вся полиция Осло!
Мартин: ММ… А я все равно найду ее первым!Люси: Мартин, мне страшно! Полиция во всем подозревает меня!
Мартин: Алло, полиция? Вы во всем подозреваете Люси?
Полиция: Да!. Она у вас?
Мартин: Ей очень страшно!
Полиция: МММ… пусть пока никуда не уходит.АКТ ТРЕТИЙ.
Мартин: Я должен найти этот клад! Архитектор! Где в старом доме можно спрятать клад?
Архитектор: под половицей! Держите гвоздодер!
Мартин: МММММ! Спасибо, друг! Я ваш должник!Мартин: размышляет
…Я все понял! Только один человек может быть убийцей! И только он разгадал мои планы! Но кто это? Теперь я не смогу спать!
…Но я не сдамся!
…Что бы со мной не случилось, старый школьный портфель должен быть цел!
…И все же, что означает та таинственная надпись на могиле?
МММ? МММ? ММММ…Полицейский: Спустя два месяца после покушения мы догадались растопить снег на кладбище при помощи огнеметов и нашли там отвертку. Это орудие преступления!
Мартин: Брат-доктор, дай мне лекарство, что лежит у тебя в тайном ящичке сейфа!
Доктор: На! Но зачем?
Мартин: Я положу его себе в чай!
Доктор: Но ты не пьешь чай!
Мартин: Я должен убедиться, что лекарство не имеет вкуса!
Доктор: но ты же подвергаешь себя опасности!
Мартин и Полицейский: МММ?Полицейский: Признавайтесь, кто из вас убийца? Люси, это вы?
Люси: нет!
Полицейский: Полковник?
Полковник: Это был не я!
Полицейский: Виктория?
Виктория: о каком убийстве идет речь? Где труп?
Доктор: Первая жена полковника была убита! И надпись на могиле тому доказательство!
Мартин: ММММММММММММММ!!!!!!!! Значит, убийца – фрёкен Лунде!
Это ВЫ влюбились в своего двоюродного брата, ВЫ убили его первую жену, ВЫ заказали надпись на могиле, и ВЫ ударили себя отверткой по голове, чтобы подставить его вторую жену. Каменотес, подтверди!
Каменотес: Подтверждаю!
Мартин: А еще, на револьвере ваши отпечатки пальцев!
Фрёкен Лунде: Неправда! Я надела перчат…
Все: ММММММММ!!!!!
Фрёкен Лунде: Злые вы, уйду я от вас…23466
Galarina20 сентября 2020 г.Читать далееВсем, кто любит журналы о моде должна понравится эта книга. Здесь царит атмосфера дедлайна (парижский выпуск надо сдать к раннему утру), профессионализма и моды. Наряды, модные образы, красочные образы, красивые модели.
И среди всей этой красоты происходит казалось бы немыслимое - убийство. Убита женщина, заместитель главного редактора.
Возможность совершить была только у своих - коллеги и работники журнала. Да и с мотивом проблем у полиции не будет, ведь у каждого есть свои секреты и тайны. Тайны и секреты рассказывают неравнодушные знакомые, поэтому информации много, есть из кого выбирать преступника.
В этот раз на помощь в расследовании приходит родственница главного инспектора Тиббета (вернее не приходит, а как бы "влазит").
Финал не разочаровал - преступник пойман, и как всегда о нем почти не думаешь, хотя и примеряешь всех на роль убийцы.22288
FlorianHelluva13 декабря 2019 г.Читать далееПарадоксально уютный скандинавский детектив. Практически герметичная история. Непонятная надпись на могиле, покушение на убийство и напряжение — ведь преступник один из членов семьи... Какого находится под одной крышей, за одним столом с жертвой и тем кто на неё напал? Доцент Мартин Бакке пытается разобраться в происходящем.
Норвежская писательница играет с читателем постоянно смещая фокус с одного члена семьи на другого и уводя взгляд от существенных деталей. Она путает и находит мотивы для произошедшего у каждого представителя семейства Лунде.
Хотя подозреваемых четверо, я думала на двоих. И среди них оказался главный виновник происходящего, что меня обрадовало. Но с другой стороны меня обрадовало и то, что вплоть до развязки я сомневалась между своими подозреваемыми, и интрига сохранялась.
Так что на мой вкус детектив оказался добротным, с тёплой, скорее даже английской атмосферой, ироничный, но держащий в легком напряжении. И с семейными тайнами.
22643
be-free2 августа 2013 г.Читать далее«У каждого правила есть исключение, подтверждающее правило» - именно так я себя примирила с этой книгой. За последние несколько лет скандинавская литература плотно вошла в мой список фаворитов. Каждый роман, каждый новый автор – приятная неожиданность. Скандинавы пишут в основном в смешанных жанрах, что-то между детективом и триллером, с нагнетаемой атмосферой страшного и неизвестного. И тут мне попалась книга «Травой ничто не скрыто». Ну что ж, когда-нибудь это должно было случиться: разочарование.
Почему же разочарование? Причин, пожалуй, было несколько. Во-первых, эта книга входит в серию, причем точно она не первая, но и непонятно какая. Библиография Герд Нюквист на русском языке – дело запутанное. Во-вторых, перевод, похоже, довольно старый, поэтому читается с трудом. Все-таки у меня ощущение, что сейчас или переводят лучше, или тщательней следят за переводами, а скорее и то, и другое. В-третьих, несмотря на то, что сюжет интригующий (старинный дом, покушения внутри семейства), но какой-то совершенно не динамичный, в то же время отсутствуют все подробности. Если что, я сама не люблю сильно толстые книги с кучей описаний, но когда все так грубо обрублено, остается ощущение недосказанности. Фантазии негде развернуться. Наконец, в-четвертых, финал оставляет желать лучшего. СПОЙЛЕР: Не понимаю, как при покушении на убийство преступника так легко отпускают, чуть ли не желая ему вдогонку счастливой жизни.
В общем, несмотря на свой небольшой объем, книга читалась с трудом.Вот такой неудачный опыт с любимой скандинавской литературой. Но, повторюсь, он как исключение, которое только подтверждает правило.
22179
fullback3412 марта 2023 г.Петровка, 38
Читать далееКогда прочел достаточно много.
Об одном герое в одном жанре.
Не сливается ли сюжет во что-то долго продолжающееся?
Сам герой: здесь...там...не становится ли он "героем вообще"?
Сюжет, как всегда, интересный.
Где мотивы, действия героев, социальная среда, - всё знакомо.
Где с каждой новой прочитанной книжкой возникает вопрос:
Нужно ли читать? Сериал почти бесконечен.Почему "Петровка, 38", наконец?
Человечный он - Мегрэ. Потому и известный московский адрес.
Наверное, по-хорошему, он - французский Аниськин.
Человечный, мудрый, понимающий, помогающий.
Помогающий падшим,заблудшим и слабым.
Как было на Петровке в те годы, без известных полковников.
Без известных полковников, крышеваний и...много чего.
Мегрэ, как и Аниськин, знает, что жизнь - сложнее любой бумаги.
На которой записан текст инструкции или даже закона.Наверное, Мегрэ - он где-то почти Дон Кихот.
Рыцарь печального образа.
Уходящего образа.
А так не хотелось бы этого.
Потому что Дядя Стёпа или Аниськин - помогут всегда.
Мир перевернется, а - помогут.21649