
Ваша оценкаЦитаты
Аноним25 сентября 2012 г.…[вы] по всей вероятности, проделаете нечто, чрезвычайно неприятное для человека с установившимися привычками, а именно – умрете.
Исповедь англичанина, любителя опиума, II, Радости опиума
2116
Аноним25 сентября 2012 г.В юности он не читал Платона (что, вероятно, было только его бедой), так же как в зрелости не читал Канта (а его было его виной).
Исповедь англичанина, любителя опиума, I
2111
Аноним13 марта 2012 г.Мир в целом, джентльмены, весьма кровожаден: публика требует прежде всего обильного кровопускания, красочная демонстрация какового тешит ее как нельзя более. Но просвещенный знаток обладает более изысканным вкусом; задача нашего искусства, как и прочих гуманитарных дисциплин, – облагораживать сердца
2113
Аноним13 марта 2012 г.Читать далееС целью укрепления здоровья Кант предписал себе ежедневную шестимильную прогулку по проезжей дороге. Об этом прослышал один человек, имевший собственные резоны для совершения убийства, и устроил у третьего мильного столба, на пути из Кенигсберга, засаду, где подстерег своего «избранника» , который появлялся там всегда в один и тот же час с точностью почтовой кареты.
Спасла Канта чистая случайность. Обстоятельство это заключалось в скрупулезности (миссис Куикли сказала бы – въедливости) нравственных взглядов убийцы. Старый профессор, решил он, наверняка отягощен грехами. Другое дело – малый ребенок. Рассудив таким образом, покушавшийся в критический момент оставил Канта в покое и зарезал вскорости пятилетнюю кроху. Так обо всем этом повествуют в Германии, однако я склонен считать убийцу подлинным любителем, который почувствовал, как мало ответит требованиям хорошего вкуса убийство старого, очерствелого, желчного метафизика: он не мог блеснуть своим искусством, поскольку философ даже после смерти не мог бы больше походить на мумию, чем походил при жизни.290
Аноним13 марта 2012 г.Морали отдано должное; настает черед Тонкого Вкуса и Изящных Искусств. Произошло прискорбное событие – что и говорить, весьма прискорбное; но сделанного не поправить – мы, во всяком случае, тут бессильны. А посему давайте извлечем из случившегося хоть какую-то пользу; коли данное происшествие нельзя поставить на службу моральным целям, будем относиться к нему чисто эстетически – и посмотрим, не обнаружится ли в этом какой-либо смысл.
279
Аноним13 марта 2012 г.Итак, можно вообразить себе не только идеал чернильницы (как это продемонстрировал мистер Колридж в своей прославленной переписке с мистером Блэквудом); в этом, кстати, усмотреть большую заслугу трудно: ведь чернильница – в высшей степени достойный хвалы предмет и почтенный член общества; нет, само несовершенство способно достигать идеального, совершенного состояния.
265
Аноним13 марта 2012 г.Читать далееКажется, Тициан, уж наверняка Рубенс и, возможно, Ван Дейк положили себе за правило браться за кисть только в парадном облачении – кружевной гофрированный воротник, парик с кошельком в сетке, шпага с рукоятью, украшенной бриллиантом; мистер Уильямс, как есть основания полагать, отправляясь устраивать великую резню (в определенном смысле, здесь уместен и оксфордский термин Главный Распорядитель), всегда надевал черные шелковые чулки и лакированные туфли: он ни за что не уронил бы свое достоинство художника, принявшись за работу в халате.
278
Аноним2 ноября 2019 г.Ніщо насправді так сильно не обурює почуття англійців, як істота, що виставляє напоказ свої моральні виразки й шрами, зриваючи ті "покрови пристойності", в які їх могли загорнути час або потакання людській слабкості.
1164
Аноним2 ноября 2019 г.... на мою думку, становище, що надто звеличує людину на її побратимами, не надто сприяє розвитку моральних чи інтелектуальних якостей.
1157