Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- А. Н. Радищев
- 📚 Книги
- Путешествие из Петербурга в МосквуПутешествие из Петербурга в Москву

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
Год издания:
1984
Язык:
Русский
Страниц 264 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 2000000 экз.
Мягкая обложка
Возрастные ограничения:
12+
Интересные факты
Эпиграфом к книге «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищев взял стих из поэмы Тредиаковского, несколько видоизменив его: «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй». У Тредиаковского словами «Чудище обло, озорно, огромно, с тризевной и Лаей» описывается «Пёс Кервер», с которым в свою очередь сравнивается созерцание порочными царями в загробном мире своей истинной сущности в «Зерцале правды». Эта фраза стала крылатой и является символом негативного общественного явления.
В книге в главе Бронницы, возможно, впервые в русской литературе, встречается имя Бога в форме «Иегова».
История
Путешествие из Петербурга в Москву — самая известная книга Александра Радищева. Опубликована в Российской империи в мае 1790 года. Работа печаталась без указания автора в домашней типографии Радищева.
Повесть представляет собой собрание разрозненных фрагментов, связанных между собой названиями городов и деревень, мимо которых следует путешественник. Рассуждения о вопиющей несправедливости помещиков, которые не считают своих крепостных крестьян за людей, перемежаются соображениями по поводу некоторых правил личной гигиены. Так, например, смышлёные крестьянские девушки в отличие от развращённых светских дам понимают, что чистить зубы — вредно и отвратительно и «не сдирают каждый день лоску с зубов своих ни щетками, ни порошками». Кроме того, Радищев включил в повесть свою оду «Вольность» и «Слово о Ломоносове».
С середины 1780-х годов Радищев усиленно работает над своим основным трудом — книгой „Путешествие из Петербурга в Москву“. В собственноручных объяснениях, данных впоследствии в Тайной экспедиции, Радищев подробно рассказал, как у него возникла мысль написать такую смелую книгу. Работая в таможне, он часто покупал различные „коммерческие книги“. Однажды ему попалась в руки „Философская и политическая история учреждений и торговли в обеих Индиях“ французского историка и социолога Г. Рейналя. В ней автор остро критиковал феодально-абсолютистские порядки. Слог книги, высокопарный стиль, дерзновенные выражения — все понравилось Радищеву. Вот и ему захотелось создать нечто подобное, но на российском материале. Военная служба дала ему возможность познакомиться со многими неприглядными сторонами действительности: с делами о беглых рекрутах и злоупотреблениях помещиков, с приказами Военной коллегии, с некоторыми материалами о Пугачевском восстании, которое было в самом разгаре. Сначала он задумал написать повесть о крестьянах, проданных с торгов. Затем, прочитав книгу немецкого писателя и философа И. Гердера, набросал несколько страниц о тисках русской цензуры. Но все это осталось незаконченным, ему никак не удавалось найти яркую форму подачи накопленного материала. Лишь после того, как Радищев прочитал книгу Л. Стерна „Сентиментальное путешествие по Франции и Италии“, у него окончательно созрела идея „Путешествия из Петербурга в Москву“. Эта форма является способом изложения мыслей Радищева об общественном устройстве России. Благодаря этому книга смогла пройти цензуру: цензор просмотрел только содержание, а так как главы романа называются по городам, то цензор счёл эту книгу путеводителем и пропустил её без прочтения. Печаталась книга в домашней типографии.
Критика
Сама же Екатерина II после прочтения сказала: «Бунтовщик — хуже Пугачёва! Тот, хоть царём прикинулся, монархический строй исповедовал, а этот, революцией, надумал на Руси учинить республику!»
Александр Сергеевич Пушкин так отозвался об этом произведении:
«Путешествие в Москву», причина его несчастия и славы, есть, как уже мы сказали, очень посредственное произведение, не говоря даже о варварском слоге. Сетования на несчастное состояние народа, на насилие вельмож и проч. преувеличены и пошлы. Порывы чувствительности, жеманной и надутой, иногда чрезвычайно смешны. Мы бы могли подтвердить суждение наше множеством выписок. Но читателю стоит открыть его книгу наудачу, чтоб удостовериться в истине нами сказанного.
Фёдор Достоевский по поводу «Путешествия…» и вообще стиля Радищева говорил, что «обрывки и кончики мыслей» у него соседствуют с вольными переводами французских просветителей.
Князь Н.Н. Трубецкой:
"...Теперь скажу тебе, что посвятивший некогда тебе книгу ... находится под судом за дерзновенное сочинение, которое, сказывают, такого рода, что стоят публичного и самого строгого наказания. Вот, мой друг, ветреная его и гордая голова куды завела, и вот следствие обыкновенное быстрого разума, не основанного на христианских правилах..." (Князь Н. Н. Трубецкой - А. М. Кутузову, 1 августа 1790 г.)
Рейтинг LiveLib
- 517%
- 433%
- 333%
- 212%
- 15%
Ваша оценкаРецензии
JewelJul12 октября 2019Обло, озорно, стозевно, лаяй и паки-паки
Читать далееРадищев - это такой русский Монтень, только раз в 500 уменьшенный. Те же размышления, те же наблюдения, тот же бложик эпохи Возрождения. Ну, у Монтеня Возрождения, а в России мы походу так и застряли где-то там в Темных веках, потому как читаючи Радищева было четкое ощущение, что ничегошеньки не поменялось. Это ощущение у меня вообще часто возникает, когда я читаю русскую классику. Тлен, уныние и депресняк - вот мои нынешние сотоварищи.
Вот как некоторые люди читают книги строго по сезонам? Летом про отпуск, море и каникулы, зимой про Рождество, уютные каминные огни и яркие мандаринки, весной про птичек, любовь и отношеньица, а осенью что? Достоевского? Радищева? Русскую классику? Хуже не было для меня ошибки - взять Радищева осенью, я вошла в резонанс с этой погодой и с тем овнищем, что на страницах. Я теперь вообще хожу с лицом кирпичом, настолько мне трудно улыбнуться. Буду читать все наоборот. "Террор" и "Бесов" - летом, чтоб было хоть на что отвлечься помимо грустноты кругом.
Радищев - такой русский акын, о чем видит, о том поет, а видит он как крестьянских девок помещики брюхатят и прогоняют вон за аморальность, а как какая девка помещику не даст, так идут всей семьей, аж вшестером на нее, чтоб наверняка дала. А как заступятся за крестьянскую девку крестьянские отцы и мужи, убьют-побьют помещиков, так крестьян на виселицу прямиком... или в рекруты, в армию... а девку еще и высечь, из-за нее ж столько беды приключилось. И не раз и не два автор повторяет такое, сам вроде как нормально, а мне муторно. Его ж книгу запретили в свое время екатерининым указом, а сейчас вон тоже что, не моги на власть пожаловаться, сразу тебя в оппозицию, в ссылку, что там еще бывает.
Оду детям еще Радищев пропел, насколько дети ничего не должны родителям, а родители им должны, но благодарности не требовать! Я в шоке, мне кажется, это настолько разнится с даже нынешним укладом, "я на тебя всю жизнь положила", что в себе нашла к автору только респект и уважуху, то есть уважение и восхищение. Не знаю, правда, насколько это на деле осуществлялась такая политика, а не только на словах в книге...
Про Ломоносова еще глава. Безмерно Радищев сего отрока уважает, его ум и сообразительность, вот это было интересно.
Очень неровная вышла книга, а главное, написанная старинным русским языком, вельми тяжко который воспринимается. Может быть, летом и в хорошем настроении я бы лучше восприняла все эти "эни бени рики таки, вельми, понеже, паки-паки", но сейчас мне совершенно не зашло, я откровенно мучилась, так что неинтересные мне рассуждения пролистывала. На интересных пыталась расшифровать, угу.
105 понравилось
7,2K
takatalvi2 ноября 2014Бедствия человека происходят от человека.Читать далее«Путешествие из Петербурга в Москву» - единственное, по-моему, произведение, которое я начала, но не смогла не то что дочитать, но даже долистать. А казалось, все так легко. Школьные произведения я щелкала, как орешки, хвасталась перед одноклассниками тем, что мне легко прочитать абсолютно любую книгу, пусть и устрашающего объема, и вот вдруг это путешествие. Объем – не о чем говорить, а поди ж ты, как ни силилась, прочитать не смогла. И вот теперь это злосчастное произведение все-таки одолено.
Сюжет наверняка знаком всем, ибо произведение входит в школьную программу. Некий путешественник свершает путь от одного указанного пункта к другому, его остановки в городах и селах – это главы; в каждом почти местечке чувствительного путника ждет увлекательный рассказ, серьезный разговор, или наводящие грусть и злость сцены, свои мысли о которых он изливает бурными восклицаниями, когда мысленно, а когда и вслух. Например, на слезу его прошибает молоденькая, чистой души крестьянка, мечтающая выйти замуж и отвергающая, как и ее мать, любую помощь в этом деле (экими, оказываются, возвышенными могут быть души крестьянские, думает путешественник), да и вообще, вызывает бурю негодования положение несчастного крестьянства…
А еще путешественник находит занятные записки, в которых находит близкие себе рассуждения, без стеснения осуждающие самодержавие и церковь.
Одолев злосчастную книгу со второго раза, я поняла, почему не смогла прочесть ее в тринадцатилетнем возрасте. Язык сложен до безумия, да еще и отвратительно приторен – каждого персонажа буквально трясет от эмоций, изливающихся в патетично-слащавых речах и восклицаниях. Конечно, постепенно к этому привыкаешь, и я удивилась, поймав себя на мысли, что вторую часть книги читаю с увлечением. Но все равно, такое изложение мне категорически не нравится. Эти постоянные «о», рыдания, картинные вопли и жесты немало раздражают, не получается даже делать скидку на время написания произведения.
Но в целом, как это ни странно, негативных эмоций произведение не вызвало. Я выписала немало понравившихся цитат, рассуждения, как уже упоминалось, меня увлекли.
Одно вызывает у меня недоумение – зачем впихивать сие творение в головы школьников. По-моему, этот лес тяжелых (хотя и интересных) мыслей, выраженных витиеватым старинным языком, способен разве что отвратить от русской литературы. Во всяком случае, в таком возрасте.
86 понравилось
3,4K
Katerina_Babsecka17 апреля 2023Бушующее сердце, горячий ум
Читать далееЭто знаковое и революционное произведение, являющееся по сути дорожными заметками автора. Почему же оно революционное? Радищев, не стесняясь в выражениях описывает ситуацию в России 18 века, в которой одной из тем, а по сути и главной темой является критика крепостничества, критика неравенства, которое бушует в Обществе того времени.
Автор получил 10 лет ссылки за это произведение. Ведь помимо того, что он занимает сочувствующее положение к угнетаемому большинству, он еще и «смеет» выражать недовольство в отношении власти, а точнее действующего правителя. Помещик часто поступает не по «совести» к крестьянам, унижает, плодит нищету, а государь, зная и видя такое положение дел не просто бездействует, но даже в каких-то моментах поощряет.
Читать было, честно, очень сложно. Текст сухой и линейный. Нет завязки, кульминации и собственно развязки. Текст граничит на гране научной работы. И конечно, все-таки данный труд в наше время устарел. Я всегда выступала с той позиции, что классика в любое время остается классикой, важной и нужной. Но сейчас столкнулась с тем, что все-таки некоторые произведения устарели для нашего понимания, т.к. проблемы, которые будоражили умы людей того времени, к счастью, не являются актуальными сейчас.
(прочитано в рамках изучения книг «Полка»)
83 понравилось
8,2K
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 455 книг

Курс литературы для студентов библиотечно-информационного факультета
ulyatanya
- 356 книг

100 запрещенных книг. Цензурная история мировой литературы
Tessi
- 100 книг

Эксклюзив: Русская классика
lilulovegood
- 286 книг












































