
Ваша оценкаРецензии
RubyLogan9 июня 2021 г.Читать далееЭто история о любви, но не о той, которая вспыхивает как пожар и сжигает все на своём пути, а о той, которая зарождается медленно и как бы невзначай. Вырастает сначала из неприязни в дружбу, а затем и более глубокие чувства. За развитием этих отношений очень приятно наблюдать. Ты с головой погружается в атмосферу старой Англии следя за тем как меняются герои, как они медленно, но верно осознают чувства друг к другу. Я провела с книгой пару прекрасных вечеров и очень рада, что познакомилась с этой историей и наконец-то открыла для себя Джейн Остин.
Что касается сюжета, то тут все довольно просто, мистер Дарси, гордый и, я бы сказала, высокомерный молодой человек, который крутится в высших кругах общества, совсем не лестно отзывается об Элизабет, провинциальный, не блещущей особой красотой, но очень гордой и сильной духом девушке. Элизабет все слышит и это её крайне задевает, она как истинная леди не устраивает скандала, а просто запоминает и делает свои выводы о мистере Дарси. И на этом могло бы все закончится, но все складывается совсем иначе. Чем больше мистер Дарси проводит времени в компании Элизабет тем больше он осознает, что девушка задевает какие-то струны его души и с каждым днем он все больше испытывает к ней чувства. К чему же приведёт решение мистера Дарси бороться за руку и сердце милой ему Элизабет?
Книга мне очень понравилась и я с уверенностью могу её советовать всем, она не может оставить вас равнодушными и вы точно будете неотрывно следить за отношениями Элизабет и мистра Дарси.
934,8K
DracaenaDraco19 января 2024 г.Читать далееПризнаюсь честно: я никогда не читала Джейн Остин. Видела некоторые экранизации, но и только. Поэтому решила начать с романа, про который не знаю ничего. И не ошиблась: "Нортенгерское аббатство" – текст прелюбопытнейший. Написанный в 90-е годы XVIII века, увидел свет роман только в 1818 году. И это могло бы стать роковым, так как в тексте пародируются традиции сентиментальных и готических романов, а к моменту публикации читательские вкусы и литературная ситуация сильно изменились. Тем не менее роман тепло приняли современники Остин, да и сейчас он не теряет популярности.
Главной героиней становится семнадцатилетняя Кэтрин Морланд, уездная барышня, большая поклонница романов (особенно готических). Будь роман Остин готическим, было бы легко предположить дальнейшее развитие событий. Но Остин с первых строк иронизирует. Кэтрин не совсем материал для героини романа: в детстве – дурнушка и сорванец, в юности никакими выдающимися талантами или исключительными поворотами судьбы похвастаться тоже не может. Повествование начинается с того, что Кэтрин приглашают в гости мистер и миссис Аллен. И тут ирония: поездка оказалась совершенно непримечательной – ни тебе нападения разбойников, ни тебе загадочных незнакомцев, и даже карета не соизволила перевернуться. У Алленов Кэтрин знакомится с Эленор (становится верной подругой) и Генри Тилни (завоеватель сердца Кэтрин). Они приглашают ее в свой дом – аббатство Нортенгер, настоящий готический замок. Но и тут незадача: аббатство вовсе не мрачное и запустевшее, жена генерала Тилни умерла в результате болезни, а не коварных козней, загадочные сундуки не таят в себе никаких мрачных тайн. Увы, увы!
Цель пародии – невероятные, но зачастую психологически неверные и далекие от реальной жизни события и герои готических историй. Остин же пишет сугубо о повседневности. Сюжет "Нортенгерского аббатства" – зауряднее еще поискать. Событийность практически отсутствует, повествование наполняется общением героев. Говорят здесь много, имейте в виду. На первом плане стоят задачи внешнего обустройства жизни, а именно – матримониальные. Единственная настоящая загадка связана с тем, почему Кэтрин так внезапно и грубо отказали от дома генерала Тилни. Но не волнуйтесь, тайна будет раскрыта быстро и финал у романа благополучный.
Не могу сказать, что поразило, но несколько вечеров я провела, с удовольствием читая этот роман. Знакомство можно назвать удачным, и однажды я точно прочитаю что-нибудь еще.
92732
Librevista9 мая 2023 г.Душевная бухгалтерия
Читать далееПрочитав роман, я невольно воскликнул: “Это же я! Мистер Дарси!” Моя дражайшая супруга, посмотрев на меня иронично-искоса заметила: “И в каком месте, ты мистер Дарси!”
“А действительно, в каком?” - подумал я. Возможно, она судит по экранизации. Тут мне крыть нечем, с Колином Фертом мне тягаться не с руки! Впрочем, я утешаюсь древней индийской мудростью, гласящей, что можно и не быть идеалом, вполне достаточно к нему стремится. Или хотя бы делать вид.
Итак, может ли сегодня, этот роман, написанный больше 200 лет назад, служить моделью, по которой мужчина и женщина могут строить отношения? Идеалом, к которому стоит стремится? Ведь основным мотивом девушек того времени стремится замуж было обеспечить себе средства для существования. Ибо социальная и экономическая модель общества не предоставляло ей других возможностей, за небольшим исключением. Поэтому романтические мотивы, часто были на втором плане. Сегодня, к счастью, женщина не обременена подобными ограничениями. За некоторыми исключениями, опять же. Но, как показывает практика, это изменение не отменяет концепцию, которую Джейн Остин описала в своем знаменитом романе. Я бы её назвал “осознанное счастье”. И Элизабет, и Дарси приходят к своему счастью через переосмысление, переработку своих ценностей, предубеждений или, как модно говорить, установок. Остин, так и пишет в одном месте, что Элизабет “осознавала свое счастье, чем чувствовал его”. Это так сильно отличается от установок, которые так популярны сегодня в любовных историях. Современные герои слишком много чувствуют, но так мало думают. Даже сказать вернее- вычисляют. Расчет в романтических делах, скорее презираем. Возможно потому что под словом расчет, подразумеваются счета и накопления. Тогда как рассчитывать нужно душевные капиталы. А именно этому навыку и учит нас роман Джейн Остин!
Это только малая толика, того чем ценен роман. И без всяких рассуждений и философствований это просто прекрасная книга, написанная иронично, тонко, умно, блестяще и так далее. Над ним можно размышлять, на нем можно учится наблюдению за человеческими душами. А можно просто читать и получать непередаваемое удовольствие от языка, композиции, характеристик героев и прочего, прочего, прочего.
P.S
Кто только не озвучивал этот популярнейший роман, но я остановился на исполнительнице для меня ранее незнакомой. Дарья Павлова! Актриса, чтец, педагог сценической речи, актриса озвучивания и дубляжа. Поэтому не удивительно, что исполнение аудиокниги на самом высоком уровне! Интонации, оттенки, актерская игра- всё, что превращает простое прослушивание аудиокниги в настоящее удовольствие!
Не буду проходить мимо, если эта исполнительница встретится еще раз. Благо классики она прочитала не так уж и мало.9212,9K
evfenen30 апреля 2023 г.Однако если молодой леди суждено стать героиней, она ею станет...
Читать далееС творчеством Джейн Остин немного знакома, читала её роман Гордость и предубеждение . Рассказанная писательницей история мне понравилась, а ещё по душе пришелся авторский слог - изящный и ироничный...
Если "Гордость и предубеждение" классифицируют как любовный роман, правда с некоторыми оговорками, то "Нортенгеское аббатство", не смотря на рассказ о взрослении и первой любви главной героини, принято считать пародийным произведением. Эффект пародийности достигается за счет авторских иронических комментариев по поводу описываемых в романе событий и героев.
Знакомьтесь, Кэтрин Морланд семнадцатилетняя девушка, милая и наивная, любит читать готические романы. С самого начала Остин замечает, что Кэтрин обычная среднестатистическая девушка. У неё нет никаких выдающихся качеств, которые делали бы её героиней романа.
Соседи Морландов, бездетная семейная пара приглашают Кэтрин поехать с ними на водный курорт в городок Бат. Мисс Морланд с радостью принимает предложение. На курорте у девушки появляются новые знакомые, среди которых Генри Тилни и его сестра Эленор, а также Изабелла Торп и её брат Джон. Джону нравится Кэтрин, но мысли девушки обращены к Генри Тилни...
В Бате с Кэтрин не происходит никаких таинственных и неординарных событий. А когда девушка приезжает в старинный замок, в то самое Нортенгеское аббатство, не смотря на все её старания ни один призрак ею не был обнаружен и не одна зловещая тайна не раскрыта...
Знакомство с новыми людьми формируют взгляды Кэтрин и со временем позволяют сделать собственные выводы, о том кто "хороший", а кто "плохой". Она сталкивается с лицемерием и глупостью, меркантильностью и ханжеством. В романе нет излишнего романтизма и демонических страстей, но отлично прописаны понятия о порядочности, верности в любви и в дружбе, честности.
Остин просто, хотя и в ироничной манере, описывается английскую провинциальную жизнь и её представителей. Шарлота Бронте про творчество Джейн язвительно заметила:
"Точное воспроизведение обыденных лиц, тщательно огороженные и ухоженные сады.... Ни одного яркого образа. Ни одного дикого ландшафта. Там нет свежего воздуха, голубых гор, суровых скал.... ".И ведь с этим не поспоришь. Переживания девушки естественны и понятны. Описываемые события будничны и прозаичны. Но в этом как, не странно, состоит прелесть данного произведения.
P.S. Тем кто захочет прочесть книгу советую обратить внимание на перевод, их несколько и они отличаются в построении фраз и передачи иронической составляющей.
9211,1K
evercallian28 июня 2020 г.Читать далееКаждый раз мне очень сложно описывать свое мнение относительно полярных романов Д. Остен, потому как с одной стороны мне очень импонирует язык изложения писательницы и атмосферность ее романов, но с другой - время от времени чтение навевает скуку, а диалоги кажутся заянутыми.
Одноко из раза в раз я пытаюсь анализировать субъективно, выделяя интересные и стоящие моменты, чтобы другой читатель, мог заинтересоваться этим произведением и после прочтения сформировать личное суждение.
Вначале книге я уже понимала, что чтение идет медленно не просто так, мне было откровенно скучно. Большую часть книги я думала, и когда же дойдёт дело до аббаства? Но дело таки дошло. И роман стал приобретать иные краски: наконец разбавлена сентиментальность, и вот и пародия, вот и бурлеск, и ирония!
И вот теле уже занято наблюдать за ошибочным представлениями Кэтрин, за ее переживаниями по этому поводу и за тем, как резко меняется характер действий в романе.
В целом, роман неплохой, однако, как по мне, не самый лучший у Остен, однако достойный того, чтобы переживать весь тот водоворот эмоций, которые испытывает главная героиня Кетрин, дойдя до финала в этой истории.921,7K
2sunbeam825 июля 2019 г.992 рецензия.
Читать далееВ мире книгочеев люди делятся на две категории: ты читал либо не читал «Гордость и предубеждение». К своему двадцатичетырёхлетию я, наконец-то, перешла из категории B в категорию A.
Что можно сказать о классическом романе: все так, как нужно. Здесь дамы в красивых туалетах и балы, и вечера с карточными столами, благородные джентльмены, глупые маменьки, которые мечтают выдать дочек замуж, и дочки, интересующиеся балами и офицерами. И среди всего этого живет прекрасное и благоразумное создание, Элизабет Беннет, которая знакомится с таким же благоразумным, а еще благородным мистером Дарси. Что же мешает им быть вместе? Их гордость и предубеждения.
Впрочем, не одной любовной историей едины. Роман Остен – это миниатюрная машина времени, кусочек Англии начала 19 века, именно той Англии, о которой мы чаще всего думаем в таком романтическом тоне. Только за этим романтическим фасадом скрывается мир, основанный на предрассудках и глупых условностях, которые часто противоречат здравому смыслу. Майорат, где наследство переходит не родным дочерям, а наследнику мужского пола, пусть и со стороны. Или жизнь с нелюбимым супругом или супругой, только лишь потому, что это выгодный экономический союз.
Джейн Остен замечательная писательница, такая же остроумная и смелая, как и ее героиня. Я удивлена и восхищена ей, ведь в ее мире быть здравомыслящей женщиной действительно тяжело, никаких перспектив для себя, кроме идеального замужества. Читая ее роман, я рада, что времена меняются, потому что меняются они еще и в лучшую сторону.
9112K
octarinesky7 октября 2013 г.Читать далееДжейн Остин не перестает меня по-хорошему удивлять.
Этот роман, в первую очередь, ни что иное, как доказательство того, что Остин была особой вполне себе живого характера и что, несмотря на то, что нас с вами от нее отделяет пара столетий, люди, в общем-то, не изменились.
Нет, конечно, у девушек теперь чуть больше занятий, чем просто выйти замуж, и одеваются сейчас не так, но не в этом же суть. Вы только посмотрите повнимательнее.
Вот у нас сейчас везде: "Сумерки"! "Голодные игры"! "50 оттенков серого"! И толпы барышень грезят об Эдвардах. А что потом? А потом едкие студенты берут и пишут "В ночь глухую" или "50 оттенков курицы".
А тут мы с удивлением видим, что Джейн Остин, устав от всех модных в то время "Удольфских тайн" с их сундуками и скелетами в потайных шкафах, берет и пишет "Нортенгернское аббатство".
Впрочем, конечно, не зря ее называют "первой леди английской литературы", потому что у нее это вышло тоньше, ироничнее, чем просто пародия, не оказалось сведено к голому высмеиванию и, главное - до сих пор с удовольствием читается. Что, в общем-то, удивительно.Лично мне "Аббатство" понравилось чуть меньше "Гордости и предубеждения", потому как иногда этот, более ранний, роман начинает немного провисать, а боковые линии, увы, уходят в никуда. Зато это все с лихвой компенсировалось лично для меня минутами чистого незамутненного восторга. Некоторые моменты я не выдерживала и помечала, потому что невозможно устоять.
- Простите, сударыня, мою нерадивость в качестве партнера по танцам. Я до сих пор не осведомился у вас - давно ли вы приехали сюда, приходилось ли вам бывать в Бате прежде, посетили ли вы Верхние залы, театр и концерты и какое этот город произвел на вас общее впечатление. [...]
- Вам незачем, сэр, по этому поводу беспокоиться.
- Помилуйте, сударыня, мне это не причинит ни малейшего беспокойства. - И, изобразив на лице жеманную улыбку, он спросил более высоким голосом: - Давно ли вы, сударыня, прибыли в Бат?
- Около недели назад, сэр, - ответила Кэтрин, стараясь удержаться от смеха.
Отдельно - пара слов о Генри Тилни. Я думала, что выписать более идеального в женских глазах, чем мистер Дарси, мужчину у Остин не получится. Но лично мне Генри понравился куда больше, при том, что мистер Дарси слегка потоптался по моему сердцу всего месяца полтора назад, и впечатления были еще свежи.
Слушая их разговор, Кэтрин подумала, что ее кавалер, пожалуй, чересчур снисходителен к слабостям ближних.Да. Снисходителен, и в этом его очарование. Он посмеивается, подтрунивает, но обходится при этом удивительно мягко. Ему не приходится себя ломать, брать "острую бритву и править себя", подобно тому же Дарси, он весь текст неизменно ровный и приятный молодой человек.
Словом, всем книга хороша, и была бы совсем прекрасна, если бы более зрелая "Гордость и предубеждение" не оставила бы более сильных впечатлений. И в плане психологии, и сюжета, и героев.
"Нортенгернское аббатство" - это действительно озорство, но озорство чудесное.90771
ALEKSA_KOL3 февраля 2024 г.Наивная девушка.
Милая история про наивную девушку.
Небольшая и простая история про Кэтрин и окружающих ее людей. Кэтрин очень наивная, но ближе к концу книги, немного набралась жизненного опыта. Закончилась история, конечно же, хорошо.Язык у Остен очень простой, но не глупый. Приятная книга на пару вечеров.
Готического тут ничего нет, только небольшие забавные вставки про бурную фантазию главной героини.Лучше читать эту книгу в подростковом возрасте, будет интереснее и впечатление от нее будет лучше.
Содержит спойлеры89893
Venetia17 сентября 2023 г.Безусловная нежность на каждой странице
Читать далееКакое потрясающее произведение! В последнее время все чаще обращаюсь к классике и нахожу восторг во всех произведениях. Перечитывая «Гордость и предубеждение» уже во взрослом возрасте, удостоверилась в красоте написанного текста. Простота и легкость слога, эмоциональные персонажи, чувственные диалоги, глубокие мысли — всё это сочетается между собой и складывается в красивую картину.
Мистера Дарси и в правду можно считать эталоном мужчины, ведь он, отбросив все предрассудки, выбирает женщину, к которой испытывает искреннюю и нежную любовь. Элизабет спустя время смогла разглядеть в мужчине того самого, союз с которым по истине осчастливил бы их обоих. Ее «живость ума», веселость, чувственность и можно сказать прямолинейность мысли дополнили бы и оживили неприступного, закрытого, но невероятно умного и благородного Дарси.
С такими яркими и приятными эмоциями читается этот роман! Иногда можно посмеяться от всего сердца или посочувствовать героям. Влюбляешься в каждую строчку. Очаровательное и спокойное произведение.
892,3K
varvarra22 июня 2024 г."...Служит ли эта книга прославлению родительской тирании или оправданию сыновнего непослушания"?
Читать далееЕсли бы я задалась целью составить список самых отвратительных литературных персонажей, то Джон и Изабелла Торпы точно попали бы в первую десятку. Пусть они не в статусе главных, но успели повлиять на события романа и доставить массу неприятных эмоций как героине, так и читателям. Хотя начиналось знакомство вполне мило...
Данный роман идеально демонстрирует такой сюжетный ход как становление/взросление героя. В начале повествования нам представляют Кэтрин Морланд - юную леди семнадцати лет от роду, миловидную, добрую и отзывчивую, с соразмерной фигурой и свежим лицом. Для героини настало время встретить на своем пути достойного молодого человека, да только в деревушке Фуллертон, в которой жили Морланды, никаких подходящих кандидатур не наблюдалось. Тут в сюжет вклинивается судьба в виде мистера Аллена и его супруги, отправляющихся на отдых и лечение в Бат.
И его супруга, добродушная женщина, которой очень полюбилась мисс Морланд и которая, возможно, догадывалась, что если с молодой леди не происходит никаких приключений в родной местности, то ей следует поискать их на стороне, пригласила Кэтрин поехать в Бат вместе с ними.По приведённой цитате можно представить тон романа - чуть насмешливый с иронично приправленными сатирическими сценками и диалогами. Основное внимание писательница уделила светскому обществу, начиная с внешнего вида - платьев, шляпок, причёсок, перчаток, кружев... - и заканчивая лицемерием и притворством в отношениях. А ещё смело прошлась по литературе, которую принято и не принято читать молодым девицам. Джейн Остен очень ярко изобразила жизнь в Бате: утренние сборища и вечерние ассамблеи, Верхние и Нижние залы, костюмированные и обычные балы, дневные прогулки, поездки верхом и в экипаже... Самое страшное, что ты не можешь танцевать и общаться с кем-то, кого тебе не представили. Первые дни в Бате оказались сущим наказанием, ведь вокруг не было ни одного знакомого лица!
Вот тут и появляется Изабелла (вернее, всё семейство Торпов), чтобы заявить себя лучшей подругой Кэтрин. Дружба эта развивалась стремительно, а её начало было внезапным (проницательные читатели, конечно же, сразу выявили причину этих отношений в маячившей фигуре брата героини).
Они называли друг друга по именам, гуляли только под руку, закалывали друг другу шлейфы перед танцами и были неразлучны в любом обществе. И если дождливое утро лишало их других развлечений, они, невзирая на сырость и грязь, непременно встречались и, закрывшись в комнате, читали роман.Именно Изабелла преподала первый урок лицемерия, который Кэтрин не сразу усвоила, выискивая оправдания поведению подруги, наивно веря в её порядочность и принимая за чистую монету заверения в дружбе и преданности. Было чуть обидно за героиню, которую дурачили брат и сестра Торпы. Потому он и роман взросления, чтобы каждое новое откровение служило опытом для наивной неискушённой девицы.
Она никак не могла взять в толк, каким образом можно совместить столь противоположные суждения об одном и том же предмете: полученное ею воспитание не научило ее, до чего может дойти безудержная болтовня и какие пустые утверждения и бесстыдную ложь рождает избыток тщеславия. В ее семье смотрели на вещи просто и не увлекались словесными изощрениями: отец вполне удовлетворялся каким-нибудь каламбуром, а мать — пословицей. Поэтому они не привыкли лгать, чтобы прибавить себе значительности, и не позволяли себе утверждать в предыдущую минуту то, что пришлось бы оспаривать в последующую.Приведу ещё одну цитату на эту тему, уж больно она хороша.
И прощание было бы еще короче, если бы любимая не задержала его настоятельными просьбами, чтобы он ускорил свой отъезд. Дважды она возвращала его уже от самых дверей, умоляя отправляться немедленно.Испытание дружбой помогло Кэтрин сделать верные выводы и обзавестись настоящей искренней подругой в лице мисс Элинор. Для испытания любовных чувств был избран Генри Тилни, а препятствиями стали старший брат капитан Тилни и отец генерал Тилни.
За время одиннадцатинедельного отпуска Кэтрин предстоит усвоить много подобных уроков, принёсших слёзы и разочарования, но девушка с достоинством преодолела препятствия и условности, установленные обществом. Обществом, в котором недостаточно высокое положение и финансовое состояние лишало возможности просить руки избранницы.
Не могу закончить рецензию, не сказав ничего о Нортенгерском аббатстве. Долго ждала его появления и вместе с героиней "жадно предвкушала всякого рода зловещие открытия". Поездка в аббатство состоялась, когда курсор книги показывал 60% прочитанного. Она тоже стала уроком. Как часто девушки, начитавшись романов, пытаются привнести картинки из книг в реальную жизнь! Кэтрин не стала исключением, но скоро поняла, что "как бы хороши ни были сочинения миссис Радклиф и как бы хороши ни были сочинения всех её подражателей, они едва ли способствовали раскрытию человеческой природы - по крайней мере, в средних английских графствах".
Придя к этим выводам и дав себе на будущее зарок во всех своих суждениях и поступках руководствоваться одним только здравым смыслом, она была вынуждена себя простить и стать после этого еще более счастливой, чем прежде.Книгу слушала в исполнении Музырь Лины, чей голос хорошо подходит для чтения классических произведений, напоминая учительскую манеру с некоторой чёрствостью и строгостью. К голосу и манере претензий нет, но были некоторые ошибки в акцентировании слов в предложении. Чувствовалось, что иногда чтение доставляло трудности, ведь текст не такой простой. Мне не хватило лёгкости и настроения.
884,4K