Рецензия на книгу
Нортенгерское аббатство
Джейн Остен
varvarra22 июня 2024 г."...Служит ли эта книга прославлению родительской тирании или оправданию сыновнего непослушания"?
Если бы я задалась целью составить список самых отвратительных литературных персонажей, то Джон и Изабелла Торпы точно попали бы в первую десятку. Пусть они не в статусе главных, но успели повлиять на события романа и доставить массу неприятных эмоций как героине, так и читателям. Хотя начиналось знакомство вполне мило...
Данный роман идеально демонстрирует такой сюжетный ход как становление/взросление героя. В начале повествования нам представляют Кэтрин Морланд - юную леди семнадцати лет от роду, миловидную, добрую и отзывчивую, с соразмерной фигурой и свежим лицом. Для героини настало время встретить на своем пути достойного молодого человека, да только в деревушке Фуллертон, в которой жили Морланды, никаких подходящих кандидатур не наблюдалось. Тут в сюжет вклинивается судьба в виде мистера Аллена и его супруги, отправляющихся на отдых и лечение в Бат.
И его супруга, добродушная женщина, которой очень полюбилась мисс Морланд и которая, возможно, догадывалась, что если с молодой леди не происходит никаких приключений в родной местности, то ей следует поискать их на стороне, пригласила Кэтрин поехать в Бат вместе с ними.По приведённой цитате можно представить тон романа - чуть насмешливый с иронично приправленными сатирическими сценками и диалогами. Основное внимание писательница уделила светскому обществу, начиная с внешнего вида - платьев, шляпок, причёсок, перчаток, кружев... - и заканчивая лицемерием и притворством в отношениях. А ещё смело прошлась по литературе, которую принято и не принято читать молодым девицам. Джейн Остен очень ярко изобразила жизнь в Бате: утренние сборища и вечерние ассамблеи, Верхние и Нижние залы, костюмированные и обычные балы, дневные прогулки, поездки верхом и в экипаже... Самое страшное, что ты не можешь танцевать и общаться с кем-то, кого тебе не представили. Первые дни в Бате оказались сущим наказанием, ведь вокруг не было ни одного знакомого лица!
Вот тут и появляется Изабелла (вернее, всё семейство Торпов), чтобы заявить себя лучшей подругой Кэтрин. Дружба эта развивалась стремительно, а её начало было внезапным (проницательные читатели, конечно же, сразу выявили причину этих отношений в маячившей фигуре брата героини).
Они называли друг друга по именам, гуляли только под руку, закалывали друг другу шлейфы перед танцами и были неразлучны в любом обществе. И если дождливое утро лишало их других развлечений, они, невзирая на сырость и грязь, непременно встречались и, закрывшись в комнате, читали роман.Именно Изабелла преподала первый урок лицемерия, который Кэтрин не сразу усвоила, выискивая оправдания поведению подруги, наивно веря в её порядочность и принимая за чистую монету заверения в дружбе и преданности. Было чуть обидно за героиню, которую дурачили брат и сестра Торпы. Потому он и роман взросления, чтобы каждое новое откровение служило опытом для наивной неискушённой девицы.
Она никак не могла взять в толк, каким образом можно совместить столь противоположные суждения об одном и том же предмете: полученное ею воспитание не научило ее, до чего может дойти безудержная болтовня и какие пустые утверждения и бесстыдную ложь рождает избыток тщеславия. В ее семье смотрели на вещи просто и не увлекались словесными изощрениями: отец вполне удовлетворялся каким-нибудь каламбуром, а мать — пословицей. Поэтому они не привыкли лгать, чтобы прибавить себе значительности, и не позволяли себе утверждать в предыдущую минуту то, что пришлось бы оспаривать в последующую.Приведу ещё одну цитату на эту тему, уж больно она хороша.
И прощание было бы еще короче, если бы любимая не задержала его настоятельными просьбами, чтобы он ускорил свой отъезд. Дважды она возвращала его уже от самых дверей, умоляя отправляться немедленно.Испытание дружбой помогло Кэтрин сделать верные выводы и обзавестись настоящей искренней подругой в лице мисс Элинор. Для испытания любовных чувств был избран Генри Тилни, а препятствиями стали старший брат капитан Тилни и отец генерал Тилни.
За время одиннадцатинедельного отпуска Кэтрин предстоит усвоить много подобных уроков, принёсших слёзы и разочарования, но девушка с достоинством преодолела препятствия и условности, установленные обществом. Обществом, в котором недостаточно высокое положение и финансовое состояние лишало возможности просить руки избранницы.
Не могу закончить рецензию, не сказав ничего о Нортенгерском аббатстве. Долго ждала его появления и вместе с героиней "жадно предвкушала всякого рода зловещие открытия". Поездка в аббатство состоялась, когда курсор книги показывал 60% прочитанного. Она тоже стала уроком. Как часто девушки, начитавшись романов, пытаются привнести картинки из книг в реальную жизнь! Кэтрин не стала исключением, но скоро поняла, что "как бы хороши ни были сочинения миссис Радклиф и как бы хороши ни были сочинения всех её подражателей, они едва ли способствовали раскрытию человеческой природы - по крайней мере, в средних английских графствах".
Придя к этим выводам и дав себе на будущее зарок во всех своих суждениях и поступках руководствоваться одним только здравым смыслом, она была вынуждена себя простить и стать после этого еще более счастливой, чем прежде.Книгу слушала в исполнении Музырь Лины, чей голос хорошо подходит для чтения классических произведений, напоминая учительскую манеру с некоторой чёрствостью и строгостью. К голосу и манере претензий нет, но были некоторые ошибки в акцентировании слов в предложении. Чувствовалось, что иногда чтение доставляло трудности, ведь текст не такой простой. Мне не хватило лёгкости и настроения.
884,4K