
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 544%
- 446%
- 37%
- 20%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 апреля 2017 г.Читать далееКак жаль, что "один из величайших английских поэтов XIX в." практически неизвестен в русскоязычных странах! Как жаль, что из всех опрошенных мною знакомых Перси Биши Шелли знали только люди, так или иначе связавшие свою жизнь с английским языком! Как жаль, что на крупнейшем читательском портале у поэта всего 190 читателей, а до его биографии добрались лишь 13 человек, включая случайно пробегавшую меня...
Андре Моруа написал великолепную книгу, которую запросто можно было бы посчитать вымышленным романом, настолько выразительно, эстетически красиво подана необыкновенная, полная страдания и романтики история. Однако в предисловии автор утверждает, что все факты подлинные и он просто-напросто не посмел бы приписать Шелли хоть одну выдуманную мысль. Вся жизнь поэта собрана по мемуарам друзей, а так же письмам и стихам Перси.
Еще мальчишкой Шелли столкнулся с трудностями. В школе, где он обучался, было принято сурово наказывать детей, также там в почете был бокс, во время которого мальчики могли даже погибнуть. Для нашего героя не было нормальным то, что ребята готовы были терпеть побои только потому, что школа считалась престижной и закончить ее значило добавить пару десятков плюсов к своему статусу. За такое непонимание, а еще за сладкую внешность юный Шелли подвергался травле. И как же удивительно передает происходящее Моруа — он показывает противоречивую картину: избитый юноша идет любоваться прекрасными лугами. Уродство и красота, кровь и природа — отчего-то всегда трогают такие сочетания. Перси поклялся посвятить свою жизнь красоте, и он сдержал свое слово!
Шелли был романтиком, человеком любви и страсти. Он не мог полюбить одну лишь женщину на всю жизнь, ведь страсть и вдохновение нуждаются в подпитке, из-за этого совершал поступки, которые в те времена считались непозволительными. Этот голубоглазый сладкий мальчик очаровывал всех окружающих дам своей внешностью и часто легко внушал им свои политические, религиозные убеждения. Девушки становились его постоянными собеседницами, верными друзьями, по итогу влюблялись, но он даже и предположить такого не мог, ему было приятно, что есть с кем вести бесконечные беседы, а чужих чувств он не замечал. "Мой муж лучше знает эльфов, чем женщин!" — говорила его вторая жена Мэри. А Моруа, в свою очередь, не забывает рассказать, к каким печальным последствиям приводила такая безответная любовь.
Однако же этот очаровательный тип был еще и бунтарем. Духом свободы и борьбы наполнены и его голова, и его университетская комната, и роман-биография о нем. Этот человек старался рассказать всей стране об атеизме, за что был исключен из университета, лишен родительской любви, обрел звание "чудовища". Шелли произнес новую клятву, став борцом с нетерпимостью! О, мой герой, тут я пала перед его чарами! Как жаль, что он опережал свое время на пару столетий, общество не было готово к такому. Да оно и сейчас не готово. Вы знаете, я тут почитала его произведения и натолкнулась на перевод, пестрящий фразой "Слава богу!", хотя в оригинале ничем похожим и не пахло. То ли переводчик даже не удосужился ознакомиться с биографией поэта, чтобы правильно поймать волну, то ли он из "нетерпимых" как раз, но как-то это подло. Какое счастье, что Перси не дожил до такого кошмара!
Зато Андре Моруа то ли относился к Шелли с особым теплом, то ли старался быть нейтральным и передавать только чувства близких друзей поэта, но в его тексте не ощущается ни осуждения, ни насмешки, ни ненависти. Наоборот есть бунтарские нотки, есть страстные речи, от которых дух захватывает, есть нежность, присущая любящим женщинам, есть некая горечь в трагичных финальных главах. Все это вызывает восхищение! Особенно хочется следующим шагом взяться за биографию Байрона. Этот тип являлся другом Шелли, они даже вместе приобрели шхуну. И показан он в данной книге таким уже моральным уродом, что только лишь разочарование вызывают его слова и поступки. Но Моруа все же заинтриговал: основательно описав жизнь Шелли, рассказав подробно о Гарриэт, о Мэри и ее сестрах, о друге с университетской скамьи - Хогге, он не упоминал о прошлом и будущем Байрона, а мне теперь обязательно нужно узнать, как он стал такой свиньей!
53746
Аноним13 февраля 2018 г.Читать далееПерси Шелли – английский поэт начала XIX века. У нас он не очень известен, зато на слуху имя его жены, автора романа о Франкенштейне. И, честно говоря, мне была больше интересна ее судьба – женщины, которая разорвала отношения со своей семьей, жила далеко не в богатстве и вынуждена была терпеть влюбленности мужа, пусть и платонические.
Интересно, что глубокого психологизма в романе нет, и картина о характере Перси Шелли складывается из его писем и воспоминаний друзей, на которые опирался Моруа. Говорит, что ничего от себя не добавил, все – подлинно. Не мне судить, но впечатления о поэтах (там еще Байрон присутствует) сложились нелицеприятные. В жизни я от таких людей стараюсь держаться подальше.
Шелли был романтиком, который пренебрегал светскими условностями, наслаждался красотой окружающего мира и принимал людей такими, какие они есть:
Я разозлился, но я был не прав. Он таков, каков он есть; он как вот эта дверь: она всегда будет всего лишь дверьюТвердо придерживался своих принципов - до фанатизма. Порой казалось, что главным его желанием было убедить окружающих в своих взглядах на жизнь – вдруг подумают, что он им изменил.
А еще он раздавал деньги направо и налево, позволяя жене и детям жить на грани бедности. Периодически находил новый объект для восхищения, посвящал ей стихи, делился своими эмоциями с женой, а иногда даже приглашал ее погостить. И при этом не понимал претензий Мэри по этому поводу, ведь она должна быть выше всего этого!
Его называли великодушным и не эгоистичным. Он таким и был, но, скорее, для окружающих. В семье – инфантильный ребенок. Что в нем женщины находили – загадка.
Хотя по сравнению с Байроном Шелли, конечно, святой. И с появлением лорда великий английский поэт стал раздражать на порядок меньше, но все равно хотелось воскликнуть: «О времена, о нравы!»
Книга хорошая.
30805
Аноним30 октября 2023 г.Светлый, прямой и тонкий как солнечный луч
Читать далееНесколько раз в своих попытках объять необъятное, я пыталась составить собственное мнение о творчестве всех (ха-ха) известных всему миру поэтов. В том числе и о Шелли. Но ничего не получалось. Я чувствовала себя чукчей из анекдота про "Поле чудес", который угадал все буквы, но не смог прочитать слова. Я не понимаю о чём он пишет, в смысле почему с этими стихами он стал известен всему миру? Тогда я решила подобраться к загадке этой личности через биографию.
Андре Моруа обычно я воспринимаю тяжеловато, но имею давнюю привычку доверять ему. Эта биография, как сказано в предисловии не включает в себя ни одного выдуманного факта или дописанного автором диалога - всё только по мемуарам, воспоминаниям современников и письменным источникам от самого Шелли.
Первая треть книги, показалась мне состоящей из общих слов, из которых никак не вырисовывался образ поэта. Биографические факты - наследник титула и состояния с нежным девичьим лицом и тонкой фигурой был объектом травли соучеников в престижном Итоне Не был сломлен, остался мечтателем, мыслителем, живущем в мире прекрасных идей. По окончании школы поступил в Оксфорд, откуда был отчислен за написание атеистической брошюры и упрямство - Шелли никак не хотел отказаться от своих взглядов под нажимом профессоров и возмущенного родителя.
Но постепенно, то ли я привыкла к слогу автора, то ли он сам "расписался", или материалы о более поздних годах, на которых он строил свою книгу были написаны более живым языком, но книга становилась всё
интереснее, а образ Шелли понятнее и симпатичнее (не дай бог влюбиться в такого, но, наверное, как собеседник, - для любителей больше послушать, чем говорить, - он был превосходный).Возможно слава его составлена не только совершенством стихов, но и общим впечатлением, что он производил в свете: ангельская внешность и скандальное поведение (причем скандалы эти состояли не в каком-то особенном буйстве или разгулах, но в полном неприятии ограничений светской морали). Он являлся обществу подобный королю эльфов с нежным лицом, устремленный к каким-то абсолютно неземным целям, лишенный расположения отца и видов на наследство, а потому ограниченный в средствах, зато свободный.
Ах, как бы тосковал его 29-летний дух, если бы ради наследства он поступился своими взглядами и всё равно погиб бы в этом молодом возрасте.Не веря изначально в крепость брачных уз, он испытал на себе как тяжело их рвать впоследствии, а разорвав, всё равно не стать уже чужим оставленной им женщине. К сожалению, я не смогла найти электронный текст книги, а искать и печатать цитаты под диктовку аудио-издания, оказалась не готова )), но умный и тонкий Моруа не раз облекал смысл в афористичную форму. Так что даже если я сейчас не включаю цитаты в свою рецензию, то поиск их всё равно продолжается (аааа! не прослушивать же произведение второй раз!!!)
Одно из стихотворений Шелли (не из книги), но оно отражает его взгляды на любовь, свободную от условностей.
ФИЛОСОФИЯ ЛЮБВИ
В реки стремятся ручьи,
В море вливаются реки.
Струи ветра и солнца лучи
Смешиваются вовеки.
Жизнь, подчиняясь всё также
Божьим законам — со всею
Жизнью смешалась, моя же
Почему не смешалась с твоею?Видишь, горы целуют небо,
Ветры в объятиях рощи,
И прощённым бы не был
Цветок, цветком пренебрёгший.
Целуется с солнечным светом
Земля, а с лунным — моря,
Но что поцелуи мне эти,
Если ты не целуешь меня?19182
Цитаты
Подборки с этой книгой

Зарубежная классика (АСТ. Астрель)
Crow
- 642 книги

Романтизм
tangata
- 262 книги

Мы построим букву А.
sireniti
- 362 книги
Французская классика
Rostova_
- 115 книг
Домашняя библиотека
Alaestra
- 330 книг
Другие издания



























