
Ваша оценкаРецензии
majj-s2 апреля 2017 г.Читать далееУ Дюма-отца есть роман с тем же названием. И, помня о любви Переса-Реверте к писателю, ("Клуб Дюма или тень Ришелье" - самая знаменитая его книга), ждала аллюзий к тому давнему роману. Который уже и забыться успел за давностию лет: смутно вспоминается Россия, куда небогатый французский дворянин приезжает, чтобы поправить материальное положение, подвизаясь в качестве учителя фехтования. Еще более смутно - что в центре сюжета восстание декабристов.
Помню - понравилось, хотя выбор места действия показался странным: ну кому может быть интересной наша заснеженная Россия? То ли дело Италия в "Асканио" или Голландия в "Черном Тюльпане". Самое яркое воспоминание - огромный русский мужик хватает в охапку французика, у которого побелели на морозе щеки и кончик носа (первый признак обморожения) и принимается растирать его снегом. Жила в уверенности, что так и надо поступать, пока на курсах медсестер не объяснили, что ни в коем случае - можно повредить сухими твердыми кристаллами снега без того обмороженные ткани.
Однако к Пересу нашему Реверте. Нет, это самостоятельное произведение, проникнутое подлинно испанским духом и повествующее о событиях испанской истории. Хотя в центре тоже учитель фехтования - великий мастер рапиры и человек чести. Что мало способствует финансовому благосостоянию, живет дон Хайме Астралоа
скромно, за модой не гонится: добротная и качественная одежда; вечерние посиделки на тертулии и никакой политики. Знаете, что такое тертулия? Разновидность клуба по интересам, составляют завсегдатаи какого-либо заведения, которые из вечера в вечер собираются постоянной компанией, беседуют и по очереди платят за напитки.Впрочем, у дона Хайме и на социальную активность лишнего времени нет, он пишет Трактат. О фехтовании, разумеется. Жемчужиной которого должен стать неотразимый удар. Надо торопится, маэстро немолод и кто знает, сколько у него впереди времени, а великое искусство фехтования умирает, потесненное по всем позициям подлой дальнобойностью огнестрельного оружия. За окном, меж тем, революция и твое нежелание участвовать в политике вовсе не означает, что она ответит взаимностью ("Тогда мы идем к вам").
Потому что среди учеников блистательный маркиз де Айала и - с недавних пор - таинственная Одела де Отеро. Красавица, умница и фехтовальщица того уровня, о каком среднестатистическая женщина мечтать не может. А теперь сложите два и два: яркая, сильная, сексуальная молодая женщина и мужчина шестидесяти лет, но в прекрасной физической форме; их экзерсисы в опасном искусстве, коего оба мастера; непосредственый контакт - ну, сложили? И кто бы на его месте остался глух к зову лебединой песни?
Роман, который я читала, назывался "El Maestro de Esgrima", потому что в оригинале. И хвастовства здесь самую чуточку, главным образом - точности ради. После "La Tabla de Flabdes" ("Фламандской доски") не ждала очень многого от признанного мастера интеллектуально-авантюрного жанра. Счастлива, что ожидания не оправдались, эта книга на порядок лучше.
Даже несмотря на необходимость много гуглить об Изабелле II, Норваэсе и Хуане Приме; и о событиях Славной Революции в Испании 1868. Даже несмотря на необходимость продираться на чужом языке через подробности фехтовальных поединков (вспомнила свой скромный опыт занятий, встала у зеркала в стойку, сделала несколько выпадов, сокрушенно вздохнула - таких не берут в космонавты и до доньи Оделы далеко мне)).
Может оно и к лучшему? Судя по тому, какой оборот примут события - да. А все-таки он невероятно хорош, синьор Астралоа. И он таки написал этот свой Трактат, есть такая книга на свете.
17293
nonchalant23 марта 2011 г.Читать далееОдин человек увлек меня аристократией, и мне во что бы то ни стало захотелось узнать ее поближе. Именно так я познакомилась с книгой Перес-Реверте. К сожалению, аристократия здесь не главное действующее лицо и желание знакомства я не удовлетворила, но книга мне понравилась! Девятнадцатый век. Поначалу было немного сложно читать, так как я совсем не знаю Испании и ее истории, но позже я втянулась, и историко-политические вставки начали меня радовать :) На самом деле это лишь малая составляющая романа: главное же лицо здесь Дон Хайме, учитель фехтования. Вначале ведется небольшое повествование о его жизни и проводится краткий экскурс в политику страны, поэтому первые страниц пятьдесят может быть не так интересно, зато с наступлением сюжета глаз от книги невозможно оторвать.
Сюжет начинается, когда Дон Хайме знакомится с сеньорой Адела де Отеро. Об этой девушке ничего не известно, и личность ее подернута тайной; она желает обучаться у Дона Хайме фехтованию. В один день она приходит в жизнь Маэстро, в другой - бесследно исчезает. Однако после ее ухода жизнь теряет привычный ход событий и происходит первая смерть. Между тем политическая ситуация накаляется и возникает угроза революции - монарха хотят свергнуть. Это влечет за собой различные интриги, а между тем полиция обнаруживает еще один труп... Достала выглаженный чистенький клетчатый платочек и утерла бисерные капельки пота со лба Простите, очень сложно вкратце описать сюжет, не срываясь на пересказ :) Можно обозвать вкратце все происходящее детективом, причем довольно интересным. Лично для меня книга представляет интерес не из-за, собственно, сюжета, а из-за уроков фехтования: это основа книги, ее изюминка. Очень интересно читать, как Маэстро дает уроки и проповедует свою философию классического фехтования (и аристократизма тоже). Он чтит свои принципы, и главное для него - шпага и честь. Его наивность и вера в добродетель аукнутся ему в последующем, но меня поразила такая преданность убеждениям! Это вызывает уважение. Что называется, Дон Хайме именно тот человек, которого смело можно оценивать по поступкам: он никогда не возьмет лишнего за уроки; не отпустит даму одну поздно ночью, не поймав ей экипаж; одолжит денег знакомому, у которого проблемы с работой... Благородство. Я знаю, эту книгу так приятно читать, потому что в ней есть благородство! Сейчас это чувство очень многим чуждо, попросту забыто, и люди в основном идут на дешевые ухищрения, лишь бы казаться перед другими значительными и респектабельными. У этого романа есть выдержанность в стиле и в идее, что мне сильно нравится. Между тем было интересно узнать Испанию.
Мысли вышли какими-то разбросанными и неопределенными... Эта книга отличается от других, которые я читала. Может, потому что это испанская литература, а я с ней не знакома. Перес-Реверте меня приятно удивил. Буду читать его еще, а "Учителя фехтования" рекомендую к прочтению :) Немного знойной Испании в сыром марте очень полезно :)
P.S. Неужели я нашла женского персонажа, который мне по правде нравится? Адела де Отеро. Как выяснилось, не во всем, но образ ее в большинстве своем мне импонирует.
1729
gjanna22 апреля 2014 г.Читать далееДавненько ни от кого я не получала так по задранному носу, как от товарища нашего Реверте. Вы только подумайте: практически с самого начала книги я достроила в своем больном воображении сюжет до самого конца и читала, понимающе кивая головой и ожидая заведомо известной развязки. Иногда я даже осуждающе рассуждала: «Ну что ж Вы так, господин Реверте, могли бы и позамысловатей закрутить! Ай-яй-яй!» Мда… ну что ж, так мне и надо. И если вы вдруг решите, что все знаете заранее, ибо такой вы проницательный читатель, не торопитесь с выводами.
Кому будет интересно читать?- Романтикам. Да! А что, в конце концов, плохого, если нравится периодически почитать книги, в которых добро – добро, дружба – дружба, а благородство – благородство, да еще и живое, а не исключительно «красивое словцо»? Может быть, Хайме Астарлоа покажется кому-то глупым идеалистом, живущем в выдуманном мире. А мне кажется, что каждый сам выбирает в каком мире жить и каким иллюзиям верить. В моем мире нет многого, что, говорят, водится в «реальности», и я очень этому рада.
- Любителям исторических романов. Вы зачитывались романами Дюма и Дрюона? Если вам нравится этот жанр, то Перес-Реверте, безусловно, ваш автор. Закрученный сюжет на фоне исторических событий, яркие герои, страсти, интриги – все, как положено. И как дополнительный бонус – Испания. Может быть, только у меня сложился такой стереотип, но как только говорят «исторический роман» я сразу представляю или Францию, или Россию (спасибо Пикулю, читанному в юности). Намного позже дошли у меня руки до Фейхтвангера и его «Испанской баллады» и «Гойи», но он стал скорее исключением из правил. А в «Учителе фехтования» там прекрасно прописана атмосфера, что так и хочется оглянуться в поисках идальго со шпагой в темном плаще.
- Тем, кого очаровал Дон Кихот. Сложно сказать почему, но пока я читала «Учителя фехтования», мне постоянно казалось, что где-то совсем рядом стоит рыцарь печального возраста и с интересом, хоть и не без грусти, наблюдает за своими потомками.
Ну что ж, вторая прочитанная книга автора, второй восторг, и, несомненно, ожидание продолжения знакомства.16112
Alexandra_Mor6 августа 2013 г.Читать далееУчитель
Мой третий роман Артуро Перес-Реветре. Третий роман, которым я готова восхищаться. На мой вкус, не столь блестяще, как обожаемая мной «Осада», но все же восхитительно.
Повествование такое же, как и главный герой: строгое, дисциплинированное. Все соответствует его мирровозрению. На мой взгляд, именно жизненные принципы Маэстро являются тем, над чем стоит задуматься. Пожилой учитель фехтования, который с одной стороны – истинный кабальеро, неотступно следующий правилам чести, а с другой – старик, который прячется от реального мира. Чем на самом деле является его хваленая честь? Мне ближе второй вариант. И хотя главный персонаж больше вызывал антипатию, нежели наоборот, его жизнь все же может послужить замечательным уроком. Он был человеком, который гордился тем, что всегда готов принят вызов, но в тоже время его история началась именно с побега. Он был горд и самодостаточен, но порой казалось, что он дико обижен на окружающий его мир. И в итоге понимаешь, что он готов последовать примеру своего отца, которым гордился: неважно как ты жил, смерть оправдает все. … Нет, маэстро не умирает в конце повествования, но он был готов. Да и остается вопросом, что будет дальше? Ради чего ему жить, когда идеальный укол, наконец, найден?
«Учитель фехтования» для меня не приключенческий роман, но мудрая история о жизни очень сложного человека.
1635
LBlack10 октября 2017 г.Читать далееУвы, ружьё не выстрелило. Давно хотела познакомиться с Артуро Перес-Реверте, но либо это не мой автор, либо книгу я выбрала неудачную для первого прочтения. В первую очередь не понравился главный герой, эдакий трепещущий перед йуной девой пенсионер-фехтовальщик. Это как Нэд Старк: вроде и порядочный, и неглупый, и настоящий кабальеро – но при этом какой-то дико наивный тугодум. Так и просится фраза "слабоумие и отвага", особенно после сцены драки в темноте, где наш доблестный персонаж орет свой девиз перед каждым выпадом (видимо, чтобы противнику удобнее было его заколоть). К сожалению, к этому герою у меня не проснулось никаких тёплых чувств. Но больше всего меня не впечатлила главная сюжетная линия, смесь исторических фактов и политики, причем смесь довольно нудная. Первую половину книги, не догадываясь, зачем автор постоянно разводит дебаты среди доморощенных политиканов из питейных заведений, я откровенно засыпала, ожидая, когда же уже все они заткнутся и начнется, собственно, сюжет. Ситуацию могли бы спасти какие-нибудь интересные параллельные события, но тоже увы: там наш кабальеро просто чинно тренировал своих подопечных, насаждая культ своего знаменитейшего неотразимого укола, периодически приходя в восторг от своей ученицы. Странице к двухсотой стало ясно, для чего нужна была столь долгая завязка, но мне уже было не интересно. Печалька.
15386
Rain_of_words28 июня 2025 г.Читать далееДавно я не испытывала настолько противоречивых чувств. С первых страниц книги мне стало ясно, что сюжета ждать не стоит - автор неторопливо погружал нас в ленивые будни испанской жизни обычного учителя фехтования. Хотя, на самом деле, не обычного, а самого лучшего. Вот только его искусство уходит в прошлое, а дон Хейме продолжает хранить верность устаревающим идеалам.
И всё было хорошо, пока автор не вспомнил о сюжете и не решил его добавить. Да ещё и замешав на политике, которую обычный читатель вряд ли поймёт. Я, со своими отвратительными знаниями по истории, запуталась в бесконечных именах уже на второй странице и там же заскучала.
Более того, добавив сюжет, автор превратил уверенного в себе учителя фехтования, первоклассного профессионала, в редкостного идиота и наивного дурачка, который ничего не понимает, но упрямо лезет в самое пекло.
Его любовные страдания меня бесили с самого начала, потому что настолько больная околдованность, которая лишает разума и воли, ни к чему хорошему не ведёт.“Детектив” щедро замешан на политике, но в финале нас ждёт жирное НИ-ЧЕ-ГО! События книги, смерти и жестокости, круговорот подлости, лицемерия и обмана никак ни на что не повлияет. А потому финальная битва маэстро была победой лишь для него одного, однако люди, по воле которых происходило всё это, получили желаемое. От этого грустно и тягостно.
Сама же героиня в финале открывается с другой, отвратительно мерзкой стороны, а потому сочувствовать ей никак не получается. Похвальная преданность, конечно, однако я не могу оправдать её за все мерзости, которые и её руками в том числе были осуществлены. Жадный вор получил страшнейшие пытки, любитель женщин и денег, промышляющий шантажом оказался убит женщиной, которой он доверял, верная служанка получила яд и посмертное обезображивание. Ах, дон Хейме, как вы смеете называть мерзавцем моего покровителя? Он столько для меня сделал!
Поэтому я считаю, что она даже ещё мало получила за всё, что сотворила.Книга меня очаровала в начале, но в финале оставила мерзкие и крайне неприятные впечатления. Мне не понравилось настолько, что на этом я своё знакомство с автором и завершу.
Содержит спойлеры14184
lenysjatko10 июня 2016 г.Читать далее
В моей душе этот роман не оставил след. Почему-то я настроилась на детективную историю, но мои надежды не оправдались. Только под конец я поняла, что в книге главная была вовсе не сюжетная линия, а сама атмосфера Испании, дух рыцарства, понятия о чести и справедливости.
Дон Хайме - учитель фехтования, который получил свой титул в возрасте 27 лет. Его старый учитель передал любимому ученику вместе с навыками фехтования еще и благородство. Таким он и остался до старости, когда и довелось повстречать юную красавицу Аделу де Отеро. Вначале сама мысль о том, чтобы обучать девушку, казалась кощунственной, но увидев ту в деле, не смог сдержать восхищения.
Сдерживая свою ревность, по просьбе красавицы, главный герой знакомит ее с ловеласом маркизом Луисом де Аяла. Дальше все довольно предсказуемо.
Если говорить откровенно, я от Артуро Переса-Реверте ждала чего-то большего... Интриги, тайны, но все развивалось очень медленно и вяло. Даже смерть маркиза не внесла оживления.
Но это не значит, что я не продолжу знакомство с автором, непременно прочитаю еще хотя бы один его роман. Определенный шарм присутствует.14133
Penelopa26 ноября 2015 г.Читать далееИдальго – образец достоинства и благородства. К сожалению, бессмертный образ Дон-Кихота изрядно подгадил нашему отношению к этому слову и слово используется, как правило, с оттенком насмешки. А зря. Истинное благородство – не такое и частое явление. Особенно приятно встретиться с таким вот поистине рыцарем без страха и упрека , доном Хайме Астарлоа. Уже не молодой учитель, дает уроки фехтования, не считая это зазорным. У него есть свои принципы и он свято их придерживается. Неожиданная встреча с молодой испанкой, пожелавшей брать уроки фехтования зацепила его уже казалось бы закрытое для чувств сердце. Но он тщательно прячет слабые ростки чувств, здраво понимая, что он, немолодой и небогатый мало что может предложить красивой и незаурядной Аделе де Отеро
Книга очень насыщена испанским антуражем, много отсылок к политическим баталиям конца 19 века. Я про них ничего не знаю, поэтому для меня все беседы друзей дона Хайме – не более, чем разговоры ильфо-петровских пикейных жилетов. Потому-то и не понятна оказалась политическая подоплека детективной стороны романа.(У меня вообще с самого начала возникла совсем другая версия происходящего, я зацепилась за мимолетный не самый благородный эпизод в жизни дона Хайме, и большую часть романа находила подтверждения своей версии, но я оказалась неправа)
Так что детективная сторона – не очень, испанская же составляющая и сам герой – выше всех похвал
1469
bru_sia19 февраля 2025 г.Или вы думаете, что только мужчина способен оставить за собой пылающую Трою?
Читать далееС каждой новой прочитанной книгой автор детективных романов становится всё более мне симпатичен, подтверждая и усиливая произведённое первое приятное впечатление мастера изящного слога, вкрадчивой прочерченности характеров и тонкого внимания к мелочам и деталям, выступающим двигателями сюжета.
На сей раз в поле нашего внимания степенный и благородный мастер с рыцарскими замашками, некогда пылким и по сей день ещё горячим сердцем и сдержанными манерами. Это сочетание внешне невозмутимой беспристрастности и внутреннего жара, обуревающих героя страстей и сомнений делает его, во-первых, невероятно живым, цельным и подлинно-настоящий, и, во-вторых, необычайно притягательным для стороннего наблюдателя. В-третьих, маэстро классического искусства и его истинный почитатель, выдающийся фехтовальщик представлен читателю в своей обыденной жизни - возможно, не такой уж авантюрной и богатой на приключения, но столь же скромной, как и её обладатель. Эта будничность позволяет глубже раскрыть характер героя, его философию и предпочтения, а также познакомить читателя с его историей, передавая её в качестве воспоминаний, на которые так или иначе будут наталкивать его рутинна повседневность.
Центральная героиня не менее колоритна: пленительная и загадочная, талантливая и необузданная, приковывая к себе взгляды сразу нескольких действующих лиц, она держится рядом с ними ничуть не менее достойно и в то же самое время дерзко и непокорно — эдакая роковая женщина самом опасном значении этого слова.
Отдельного упоминания достоин также маркиз. Блестящий в своей спонтанности, энергичности и беззаботности, любимец женщин и достойный спарринг-партнёр (однако же не соперник) маэстро-учителя, этот человек неизменно радовал читателя всякий раз, когда появлялся на этих страницах.
Едва ли имеет смысл перессказывать здесь сюжет или проводить вдумчивый литературный анализ. Данная книга может стать вам приятным спутником на один или несколько вечеров, погрузить вас в зыбкую атмосферу исторической Испании, политические интриги, любовные страсти, фехтование и загадки, при этом постарается сделать это путешествие не слишком банальным и добавить необычных красок привычной для подобных декораций картине.
Если только они не противоречат закону чести.
Содержит спойлеры13268
Vesenka_720 ноября 2018 г.Читать далееАх, страстная Испания! Уже за антураж Испании ХIХ века готова ставить высокую оценку! Это первая книга, прочитанная мною у Артуро Перес-Реверте, и первое знакомство очень удачное. Начало истории было, правда, скучновато - разговоры о фехтовании и политике. Но с каждой главой автор мастерски разворачивал детективную интригу, заставляя читателя читать ещё и ещё в напряжении и желании узнать разгадку тайны.
Главный герой, дон Хайме, - пожилой учитель фехтования. Однажды к нему является знатная женщина и просит его дать ей несколько уроков фехтования. Сначала дон Хайме наотрез отказывается, мол, как это, не пристало женщине фехтовать! Однако увидев, что Адела де Отеро уже имеет очень неплохие навыки в фехтовании, и не в силах противостоять чарам красивой молодой женщины, он соглашается давать уроки даже бесплатно. Затем следует череда смертей и нападений...
Прекрасный исторический детектив!13607