Учитель фехтования
Артуро Перес-Реверте
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Артуро Перес-Реверте
0
(0)

Идальго – образец достоинства и благородства. К сожалению, бессмертный образ Дон-Кихота изрядно подгадил нашему отношению к этому слову и слово используется, как правило, с оттенком насмешки. А зря. Истинное благородство – не такое и частое явление. Особенно приятно встретиться с таким вот поистине рыцарем без страха и упрека , доном Хайме Астарлоа. Уже не молодой учитель, дает уроки фехтования, не считая это зазорным. У него есть свои принципы и он свято их придерживается. Неожиданная встреча с молодой испанкой, пожелавшей брать уроки фехтования зацепила его уже казалось бы закрытое для чувств сердце. Но он тщательно прячет слабые ростки чувств, здраво понимая, что он, немолодой и небогатый мало что может предложить красивой и незаурядной Аделе де Отеро
Книга очень насыщена испанским антуражем, много отсылок к политическим баталиям конца 19 века. Я про них ничего не знаю, поэтому для меня все беседы друзей дона Хайме – не более, чем разговоры ильфо-петровских пикейных жилетов. Потому-то и не понятна оказалась политическая подоплека детективной стороны романа.(У меня вообще с самого начала возникла совсем другая версия происходящего, я зацепилась за мимолетный не самый благородный эпизод в жизни дона Хайме, и большую часть романа находила подтверждения своей версии, но я оказалась неправа)
Так что детективная сторона – не очень, испанская же составляющая и сам герой – выше всех похвал
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.