
Ваша оценкаРецензии
raima17 декабря 2015 г.Читать далееЯ как начала эту книгу и не могла оторваться. Три дня чтения пролетели мгновенно. И почему она так быстро кончилась? Хочу срочно купить всю трилогию, вот только загвоздка, продается только первая книга.
Главный герой Роберт Коул, оставшись в детстве сиротой, попал в помощники к Цирюльнику. Роберту сначала даже претила мысль быть связанным с медициной, т.к. он уже сталкивался с одним лекарем, который лечил (вернее - не долечил) его мать, и в лекарях герой был сильно разочарован. Но все же у Роберта проснулась жажда знаний и помощи людям благодаря своему дару и Цирюльнику. Эта жажда повела его во всей Европе до самой Персии, где Роберт рискнул притворится иудеем (а в 11м веке это считается уму непостижимое преступление), чтоб его приняли в академию лекарей, где можно поучиться у самого Ибн Сина. Для меня стало откровением, что в 11м веке могли вылечить катаракту, хоть и варварским способом без всяким обезболивающий, но лечили же. Я вообще думала, что никакой медицины в средние века толком не было, кроме кровопусканий. И настолько сильно мешала религия медицине, не только восточная, но и европейская религия точно так же мешала.
Не думайте, что книга сплошь только про медицину. Этот роман взросления, целенаправленности к мечте, путешествий, энциклопедии быта разных религий (христианство, индуизм, мусульманство), любви, семьи, и даже про еду. Настолько смачные описания еды - что мне все время хотелось есть. И грустный финал, такой жизненный и актуальный по сей день, как трудно искоренить невежество в людских умах.
29101
Lady_Lilith30 апреля 2014 г.Читать далееВеликолепно.
Наверное, в одно это слово можно вместить всё. Жаль, что нельзя сюда же впихнуть звук аплодисментов и мои восхищенные глаза.
То, что я напишу сейчас, рецензией назвать будет сложно. Но эта книга вызвала во мне такую бурю восторгов, что сложно утрамбовать свою душу в стандартный образец.
Скажу только, что сегодня же я буду бегать по всем магазинам города и искать этот томик. Завтра же я сяду перечитывать великолепные "Костры и пытки" Анатолия Белова, благодаря которой когда-то я узнала о великих людях - Парацельсе, Гипатии, Копернике... Скачаю на PocketBook "Ибн-Сина" Сагадеева, "Авиценна" Смирнова-Ракитина, "Великий врачеватель" Скотобойникова. Подберу труды Платона, Аристотеля, Гераклита. И еще уйму всего.
Лучшие книги для меня - книги, которые тянут за собой другие книги. НЕ серии, НЕ одного автора - а просто побуждающие искать, изучать и размышлять.
Спасибо Вам, Гордон, за такое сокровище.2982
KatrinMoore11 марта 2020 г.Читать далееНаш главный герой сирота, но у Роберта обнаруживается дар целителя. В то время это было опасно, могли обвинить в колдовстве и просто убить. После смерти родителей мальчика забирает к себе цирюльник. Вот тут то и начинается история.
Мальчик с даром целителя - какой сюжет сюжет из этого можно сделать, но самого целительства в книге не так уж много. Что мне не понравилось еще? Образ жизни героев: постоянная выпивка и уж очень веселое времяпровождение с женщинами и девушками, которых в последствии бросали. Я плохо реагирую на насилие над ребенком, и тут это было, немного, но все-таки. У Роберта не получалось жонглировать пятью шариками, и цирюльник бил его по ногам до крови, а потом еще заявил что мальчику придется покинуть его. Сер, да вы сама толерантность.
Авиценна упоминается, но на этом все. Название не очень подходящее как по мне.
Книга была мне скучной, нудной и такой огромной. Если бы не игра, то просто бросила бы ее. Остальные книги, понятное дело, читать не буду. Ну вот просто не мое это.28865
elena_0204075 апреля 2017 г.Ты должен учиться с таким жаром, какой бывает только у святых — или проклятых.Читать далееИзначально я подходила к Ною Гордону и его детищу несколько скептически. Экранизация, как поговариют не то, чтобы хороша, но и не провальна. Отзывы на книгу в целом хорошие, но нет-нет, да проскользнет несколько нелестных замечаний. Как раз тот случай, когда непременно нужно прочитать книгу самой и сделать выводы.
На старте мы имеем Лондон XI века и сироту Роба, опекуном которого становится странствующий цирюльник. Со временем мальчик учится не только жонглировать и зазывать публику, но и помогать пациентам своего сначала опекуна, а потом и друга. Во взрослую жизнь Роб вступает с твердой уверенностью, что хочет стать врачом и должен учиться медицине. Но он не может найти в Европе действительно хорошего учителя и, поверив слухам, отправляется в двухлетнее путешествие в Персию, чтобы хотя бы прикоснуться к краю одежды Авиценны и на коленях молить его принять Роба в ученики. Собственно, больше вам ничего не нужно знать о сюжете. Все остальное будет спойлерами, которые испортят общее впечатление, а если копнуть чуть глубже, то можно будет уже и вовсе отказаться от чтения книги, потому что для меня лично прелесть ее отчасти заключалась в том, что я не знала и не предполагала, что ожидает Роба за новым поворотом и куда заведет его настойчивость.
В целом от книги остались только приятные впечатления. Увлекательный приключенческий роман, довольно познавательный как с точки зрения истории, так и точки зрения средневековой медицины. Читается быстро, не смотря на объем, и легко, не смотря на некоторые медицинские описания. Герои - яркие и живые, ситуации - жизненные, занудство и псевдофилософия - отсутствуют как таковые. До твердой пятерки Ной Гордон не дотянул лишь потому, что из-за всех этих средневековых красот предательско торчали уши современности - и язык героев, и их взгляды. А еще мне не удалось избавиться от ощущения легкого налета попсовости - знаете, наверняка, бывает такое, когда вроде как по внешним признакам все на своем месте, и только сердце подсказывает, что что-то не так? И это ощущение меня преследовало вплоть до финала, когда я наконец поняла, где притаилась ложка дегтя в этой большой бочке меда. Как на мой вкус, хэппи-энд оказалсь слишком уж голливудским, ну да ладно - все остальное было великолепно и этот мелкий авторский грешок можно простить. Предвкушаю продолжение :)
28327
Julia_cherry19 марта 2017 г.Верните мой обратный путь!
Читать далееМедицина, Восток... Сочетания только этих двух компонентов хватило для того, чтобы я вымечтала себе невероятно прекрасную историю! А уж имя Авиценны, или Ибн Сины - вообще повергало меня в трепет с восьмилетнего возраста, когда я прочитала о нем в энциклопедии "Что такое? Кто такой?". В общем, предвкушения были совершенно волшебными, и я очень надеялась, что эта книга долго пылиться в моих "хотелках" не будет, а в процессе чтения порадует необычайно. Причем здесь большой объем романа станет, конечно, только плюсом, поскольку я люблю длинные истории, а уж сопровождающиеся рассказом о путешествии - вдвойне.
И вот - свершилось. Пусть не в Лампомобе, но в ТТТ - мне этот роман посоветовали. И я с предвкушением удовольствия приступила к чтению. Начало вызвало у меня замешательство. Робу 10 лет, и он, ощутив в себе неясный дар, осиротел. При этом смерть родителей Роба показана довольно натуралистично, что отчасти напомнило мне начало "Парфюмера". Впрочем, книга о лекарях, тут к физиологическим подробностям надо быть готовой, успокоила себя я. Затем автор, не слишком вдаваясь в детали и объяснения, рассказывает нам, что гильдия плотников может распоряжаться сыном своего умершего собрата практически как рабом. Почему? С какой стати? Не так много денег потратило цеховое сообщество на семью Коля, чтобы продавать его детей. Наверное, я ничего не знаю об истории Англии XI века, но подобное мне кажется весьма маловероятным. Но я списала всё на собственное невежество.И вот - начало пути. Встреча с цирюльником-хирургом, и пора ученичества. Конечно, хорошо, что наставником Роба оказался не гадкий извращенец, любитель мальчиков, а обычный прохиндей - сластолюбец, обманщик и чревоугодник, но все-таки начало мне показалось чрезмерно затянутым. Слишком много еды. Слишком много физиологических подробностей. Слишком много совокуплений. Хотя попутно забавно было осознать, что доктор Дулькамаре из "Любовного напитка" Доницетти - это просто средневековый цирюльник-хирург, а не наглый шарлатан, за которого я его всегда держала. :)
Самая сильная часть книги, на мой взгляд - рассказ о путешествии Роба через всю Европу и Ближний Восток в Персию. Интересно было ехать через всю Европу, останавливаться на зиму в чудесной болгарской Трявне, любоваться прелестями Мэри Каллен, знакомиться с новыми людьми, понимать закономерность формирования каравана.
По-прежнему мне кажется, что простое переодевание в еврейские одежды в реальности не помогло бы английскому юноше ввести в заблуждение множество встреченных по пути евреев и мусульман, но тут вообще история превратилась почти в сказочную, всё меньше соответствуя действительности. Ужасно много анахронизмов и исторических ляпов в описании Византии! Да и Коран, написанный на фарси...
Впрочем, кто мне обещал историческую достоверность? И вот, оставив сомнительный Константинополь со службами на латыни, мы устремились в Исфаган! Пожалуй, рассказ об этой части пути мне понравился даже больше. Не было больше сомнительных рассказов о соитиях, были подробности путешествия через пустыню, во многом напоминавшие мне недавно прочитанные книги о Сахаре, были культурологические подробности, было изучение языка и попытка Роба освоиться под личиной еврея. В общем, читала я с интересом. Во второй половине книги самыми яркими эпизодами стали для меня экспедиция в чумной город, рассказ об обучении Роба и описание марафона чатыр. По-прежнему смущали современные поступки средневековых людей, но я уже смирилась с тем, что автор написал не исторически достоверный труд, а некую сказку в средневековых декорациях - поэтому сильно на этом не концентрировалась. Расстроило меня то, что Роб и Мэри не сразу после окончания учебы собрались возвращаться домой. Честно говоря, особых причин для того, чтобы оставаться в чуждом им Исфагане, я не видела, хотя, конечно, друзья, Учитель и близость власти - весомый аргумент в пользу того, чтобы на время забыть поставленную цель. И хоть печален был упадок налаженной жизни, но я обрадовалась, когда поняла, что сейчас герои отправятся в обратный путь. И вот здесь - автор меня обманул. Можно сказать, что я всю книгу ждала этого обратного путешествия в Европу, когда повзрослевший и изменившийся Роб другим взглядом посмотрит на места, посещенные в юности. Но нет. Ааап! - и Роб с Мэри оказываются в Лондоне. Такой облом... :(((
А дальше - совсем другая история. Снова сомнения в себе, разочарование во встрече с братом, соперничество с шарлатанами, бегство в Шотландию... Конец получился скомканным, на мой взгляд. И слишком по-голливудски сладким. На самом деле мне показалось, что роман только выиграл бы, если бы автор остановился в своем рассказе на моменте отъезда Роба и Мэри из Исфагана, добавив в конце небольшой эпилог о том, как они устроили свою жизнь в Шотландии. Но нет. Подробностей об изменившемся герое мы так и не узнаем, но по-прежнему вынуждены замирать от ужаса, ожидая обвинений Коула в колдовстве, или вероотступничестве. :(
И читать вторую часть трилогии мне почему-то совсем не хочется. Вроде бы, неплохая книга, но почему такое разочарование?
У меня отобрали обратный путь, а вместе с ним - развитие героя... За что?28358
dandelion_girl19 февраля 2021 г.Во имя знания
Читать далее«Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят». Евангелие от Матфея.
В поисках ответов на вопросы о способах исцеления человеческих недугов англичанин Роб Джереми Коль отправляется в долгое и опасное путешествие к самому Авиценне - князю лекарей. В девятилетнем возрасте потеряв родителей, а потом и расставшись с братьями и сестрой, он попадает в услужение к странствующему цирюльнику, который обучает его не только тому, как облегчить страдания больных и немощных, но и тому, как выжить, продавая пойло, способное вылечить от любых недугов, и привлечь будущих пациентов, развлекая их жонглированием. Сталкиваясь с людским страданием ежедневно, Роб понимает, что хочет по-настоящему помогать людям, а не только получать монету за мало кому нужное кровопускание.
С этого момента начинается Путь юноши. Путь к знанию. Путь к людям и самому себе...
Долгие странствия, жизнь под маской еврея, трудное обучение медицине, встреча с врагами и друзьями - всё это описано так пронзительно, что невозможно не сопереживать. Великий Авиценна описан как совершенно простой человек. Понятно, что истина навсегда потеряна, но почему-то кажется, что именно такой была жизнь в XI веке в далёкой Персии, и что именно таким был мудрый и добродетельный князь лекарей Ибн Сина.
На мой взгляд самой главной проблемой, затронутой в книге, является преодоление препятствий на пути к знанию, причём гораздо более непреодолимых, чем путешествие в два года по суше и по земле. Гораздо более серьёзным барьером является религия. Именно из-за Священных Писаний целителям того времени было не позволено заглянуть внутрь человека, чтобы изучить внутренние органы, а порой даже прикасаться к больной женщине. Автор упоминает не одну религию.
Иудаизм
Рабейну поднял нож к солнцу и привычным движением прошелся пальцем под острым как бритва лезвием. Он вздохнул, ибо зазубринка там была – недосмотр, в результате которого мясо стало, по закону, не пригодным в пищу... Роб подумал, что никогда не сможет понять людей, способных без всякой разумной причины выбросить на свалку добрую говядину.Ислам
Пройдя полгорода, Роб остановился, присел на низкую стену, ограждавшую чей-то сад, и подивился Исфагану, где многое было запрещено Кораном и тем не менее спокойно совершалось людьми. Мужчине позволено иметь четырех жен, и все же многие мужчины готовы рисковать жизнью, лишь бы переспать с чужой, а шах Ала, не скрываясь, берет любую, какую только пожелает. Пророк ясно указал, что употребление вина греховно, и запретил его, и все же вся Персия охотно пьет вино, а немалая часть жителей напивается сверх всякой меры, у шаха же хранятся огромные запасы этого греховного напитка.Христианство
Могу вам сообщить, что епископ Эльфсиг предпочитает каленое железо. Вам дадут испить святой воды и ею же окропят руку перед испытанием. Правую или левую – по вашему выбору. Затем вы возьмете в эту руку раскаленный добела брусок железа, вынув его из огня, и пронесете на расстояние девяти футов, преодолев это расстояние в три шага. Потом надо бросить железо и спешить к алтарю. Там руку забинтуют, а бинты опечатают. Снимут повязку через три дня. Если рука под ней окажется белой и чистой, вас объявят ни в чем не виновным. Если же рука окажется не чистой, вас отлучат от церкви и предадут в руки светских властей.Может показаться, что описанное выше - это сарказм и своеобразная насмешка над особенностями той или иной религии, но, скорее всего, это лишь напоминание о том, что есть что-то неподдающееся логике и препятствующее Познанию. Даже сам Авиценна был заложником религиозных догм и не мог позволить Робу делать вскрытия людей, чтобы больше узнать о том, как устроен человеческий организм.
Ибн Сина взглянул на Роба с отеческой заботой. – Чтобы сделаться врачевателем, ты многое преодолел. Но лечить ты обязан в согласии с требованиями религии и общей волей всех других людей... Он [Роб] четко осознал, что Ибн Сина не был полубогом. Князь лекарей был стареющим ученым, оказавшимся в ловушке между медициной и религиозной верой, в которой его воспитали благочестивые родители.В конце чтения осталось небольшая грусть от того, что все немыслимые усилия Роба не привели к какому-то грандиозному результату. И его пациентами стали лишь немногочисленные жители шотландского поселения, чья жизнь вращается вокруг разведения овец. Стоило ли это такого длительного путешествия в неизвестную страну, страданий, вынужденной лжи, расставания с любимой?
Однако
Медицина подобна медленному возведению здания, – сказал им Роб. – Благословен тот из нас, кто сумеет добавить в него хотя бы один кирпичик.И этот кирпичик Роб всё-таки добавил...
27725
Deli31 августа 2024 г.Читать далееГоды идут, а внезапно вспыхнувший в моей душе огонь любви к средневековью горит всё ярче и не думает затухать. И теперь, спустя всё это время и массу поглощённой литературы, я с чистой совестью могу сказать, что «Лекарь» однозначно вошёл в число самых запоминающихся и, наверное, даже лучших романов по теме. Он воплотил в себе всё то, чего я каждый раз так жду и ищу в этих книгах и средневековой эстетике. Это и почти исторический роман, подробный, обстоятельный, с реальными людьми, и яркая, увлекательная беллетристика. Говорят, в тексте есть фактические ошибки, но, по-моему, это не так уж важно. На них не обращаешь внимания, ведь в происходящем тонешь с головой, погружаешься в детали, в события, в ситуации, каждая из которых предстаёт перед тобой как живая. Написано очень хорошо, интересно и, что важно при таком огромном объёме – абсолютно не затянуто. Динамика повествования выстроена идеально: успеваешь сполна насладиться каждым эпизодом, а тем временем сюжет стремительно двигается вперёд. По-средневековому грязно и мрачно. По-средневековому уютно и умилительно. Читается очень быстро, не успеваешь переворачивать страницы. И то, что происходит на них, как-то незаметно создаёт незримую связь времён, прошлого и настоящего. И надежду на будущее.
Эта история начинается в Англии 11 века. Простой парнишка Роб, подмастерье цирюльника, которые в те времена были, скорее, фокусниками, чем медиками, понимает, что у него дар лечить людей. К сожалению, единственным местом, где в те времена можно было получить серьёзное медицинское образование, был Восток, земли сарацинов, куда намного чаще приходили с огнём и мечом, а не с тетрадками под мышкой. Но Роба это не останавливает, и он пускается в путешествие через всю Европу ради исполнения своей мечты. И ждут нас чудеса Персии, школа легендарного Авиценны, арабские сказки, приключения в Индии со слонами, трагедии, мелодрамы, встречи с хорошими людьми и с людьми великими. И, конечно же, с такими, которые будут портить герою жизнь. Будет любовь, дружба и бесценные крупицы знания, ради которых стоило отправиться на край света.
Каждый эпизод, каждая локация на пути героя прописаны шикарно, как маленькая самостоятельная реальность, подробно и с таким количеством деталей, что не просто чувствуешь себя действующим лицом. Ты эмоционально вовлекаешься в происходящее. Это невероятно вдохновляющая вещь, пропитанная гуманизмом, надеждой и верой в торжество человеческого разума над хаосом и энтропией. Если вы любите книги о врачах, то получите особенное удовольствие и от исторических нюансов, и от жизнеутверждающей философии, и от того внутреннего неугасимого стремления, которое заставляло людей искать знания даже в ту мракобесную эпоху.
Экранизация слегка проигрывает в сюжетном плане: многое упростили, перекроили, объединили ради хронометража, сгладили углы, чтоб вышла конфетка в голливудском стиле. Но вот это самое бесподобное настроение оригинала осталось. Душа всё равно трепещет. Может, когда-нибудь я доберусь и до второго тома. Но первый в любом случае был незабываемый.
26718
Hild198418 ноября 2020 г.Скучно и грязно
Читать далееВсё время, пока я читала этот огромный роман, мне хотелось отжать его, как половую тряпку. Столько воды в сюжете я давно уже не встречала. И эта вода мутная. Довольно грязная, прямо скажем.
Никакого погружения в эпоху у меня не возникло. Автор активно эксплуатирует довольно устаревший мотив "грязного средневековья", который мне очень не нравится. Если оценивать эпоху по чистоте портков среднего индивида, то и в наше время всё достаточно "средневеково". Повитуха, принимающая роды посреди навозной кучи - это возможная, но не нормальная ситуация для Англии одиннадцатого века.
Автор с умным видом объясняет читателю, что "по всей Европе так было, а вот на Востоке... прогресс - другое дело". Что касается расхваленных многими описаний, то они сухие, скучные, избыточные, скорее всего, напрямую скопированные из какого- нибудь не очень нового учебника по истории. Они не создают атмосферу, не погружают в эпоху. Описания в романе или усыпляют, или вызывают отвращение. Очень уж любит автор грязищу и кровищу.
А что у нас есть в сухом остатке сюжета,если выжать всю грязную воду из этого текста? Да, не очень много. Роман - становление, описывающий путь сына плотника Робина Коля к вершинам лекарской премудрости. И это очень неторопливый путь. Оставшись сиротой, Роб попадает в ученики к Цирюльнику, очень быстро понимает, что его медицинские знания невелики, и понимает, что хочет знать больше.
Дальше нас ждут сотни страниц беспорядочных скитаний героя по Англии, подробные описания того, чего и сколько съели персонажи (я не шучу!), а, главное, жонглирования! Мне иногда казалось, что автор пишет пособие для начинающего жонглёра. Когда я была по горло сыта жонглированием, автор внёс следующее блюдо - жестокое отношение к животным. Сцен мучительной смерти животных в романе много, и они совершенно не нужны. Как примета времени может быть использована только медвежья травля, но зачем нам раздавленная кошка или мул со сломанной ногой, мне не очень понятно. Автор просто фонтанирует "любовью" к животным. Скорее всего, для описания "жестокого средневековья" и чтобы обратить внимание, как Робу, доброй душе, зверюшек жалко. Выглядит неубедительно.
Многие уже возмущались физиологичными, мерзкими и совершенно необязательными сценами секса в романе. Коронная фраза автора на сей счёт "...она показала ему, что у неё между бёдер". Правда, что у неё там?! Граната? Зубы? Детёныш Чужого? Интрига.
Так я и волочилась сквозь бесконечные описания иногда скучные, часто - мерзкие. В романе много того, что у человека в штанах, всяческой требухи, бесконечного движения из пункта А в пункт Б, персонажей, которые появляются и тут же исчезают, евреев. И да, какое-то количество медицины на фоне истории унылого сына плотника.
Если бы не игра, я бы книгу дочитывать не стала.26805
mariya_mani6 ноября 2020 г.Читать далееХI век. Средневековье, человеческая жизнь, которая так мало ценилась в ту эпоху. История Роберта, ставшего лекарем, учеником Авиценны.
И история о том, как одному рецензенту очень трудно что-то рассказать об этой хорошей, глубокой и серьёзной книге. Когда я пытаюсь найти слова и понимаю, что совершенно беспомощна и совершенно растерянна перед масштабностью этой книги. Перед её глубиной и силой, перед пониманием того, как в ту далёкую эпоху учили медицине, как могли по простому подозрению с лёгкостью лишить жизни. Ведь жизнь человека мало чего стоила в те годы.
Работа над романом "Лекарь. Ученик Авиценны" заняла у Н. Гордона около пяти лет: избранная им тема требовала не только познаний в медицине, но и обширных сведений по истории Англии и средневекового Востока, знания некоторых специфических вопросов христианского, иудейского и мусульманского богословия, древних обычаев и традиций нескольких народов. Ведь чтобы сделать живыми людьми героев, живших тысячу лет назад, необходимо было погрузиться в тогдашнее мировоззрение и быт, изучить множество деталей, вплоть до одежды и кулинарных рецептов. Нельзя не признать, что с поставленной задачей автор справился блестяще. Персонажи, созданные его богатой фантазией, живут в реальной обстановке, мыслят и действуют сообразно духу своего века - и в то же время становятся очень близкими нам, современным читателям, ибо решают жизненные вопросы, актуальные для людей любой эпохи: любовь и верность, дружба и предательство, упорство в достижении цели, тяга к знанию и воинствующее невежество, преданность своему делу и забота о семье... И при всём том персонажи романа не превращаются в иллюстрации, они остаются живыми людьми, в чём-то очень похожими на нас сегодняшних.Представили, насколько масштабным получился роман? Роман, в котором продумано всё, и всё на своих местах, и всё ярко настолько, что воспринимается как единое полотно, единая картина происходящего.
Герои получились живыми, и я, читая, словно ходила вместе с ними по древним улицам. Жила в ту непростую, сложную, кровавую эпоху. Страшно ли мне было? Ещё как! Ведь иногда думалось, что я не вернусь оттуда живой.
И Авиценна - не просто великий врач, а реальный, живой человек. И я растерялась от знакомства с великим врачом.
26600
by_kenni13 сентября 2019 г.Читать далееСтоит ли говорить, что медицина в средневековье была не ахти какой? А стоит ли рассказать о том, как изучали медицину в 10-11 веке? Определённо стоит, только книга
немного не об этом. Нет, об этом тоже, но в контексте всей книги это жалкая капля в море.
Берясь за чтение этой книги, я ни на что не рассчитывала, ничего не ожидала, поэтому нельзя сказать, что разочаровалась. Но нельзя сказать, что книга всецело понравилась.
Минусов очень много, но большинство из них можно объединить в один огромный: слишком много подробностей. Чуть ли не половину книги повествуется о детстве главного героя - Роба Коула. Как и многих других (одним глазком быстренько почитала рецензии) мне непонятна необходимость отводить несколько глав на описание того, как Роб учится жонглировать. Автору очень нравится всё детализировать, прописывать мельчайшие подробности, совершенно посторонние нюансы. Вроде бы и красиво получается, но лишне, совершенно лишне, в ущерб сюжету.
Хоть я сама не религиозна, в книгах размышления на эту ему мне нравятся. И здесь этому уделяется много внимания: а как иначе, если а) это средние века, б) перекликаются три вероисповедания (христианство (и православие, и католицизм), иудейство и ислам). Мысль, которая мне понравилась:— А ты задумывался когда-нибудь, — медленно проговорил Роб, — о том, что всякая вера не сомневается, что Бог лишь на ее стороне? Мы, вы, мусульмане — все утверждают, что только их вера истинная. А не может быть, что все три наши религии заблуждаются?
— Возможно, все три по-своему правы, — ответил на это Мирдин.Роба охватило чувство нежности к другу. Мирдин скоро станет лекарем и воротится к своим родственникам в Маскат, и Роб тоже отправится восвояси, став хакимом. Они уж точно никогда больше не свидятся. И, заглянув в глаза друга, понял, что Мирдин думает о том же самом.
— А в раю мы не увидимся?
Мирдин грустно взглянул на него:
— Я непременно встречу тебя в раю. Клянусь!
— И я клянусь, — улыбнулся Роб.
Они крепко пожали друг другу руки.
— По моим представлениям, жизнь отделяется от рая рекой, — сказал Мирдин. — И если через эту реку переброшено много мостов, велика ли для Бога разница, по которому из них пришел к Нему человек?
— Думаю, что невелика, — согласился Роб.
Но где мельчайшие подробности меня не пугали, а наоборот хотелось читать больше и больше, так это описания медицинских подробностей. И вот пример:
— Вот один из самых важных для вас инструментов, — торжественно объявил Ибн Сина своим ученикам. В руках он держал стеклянный сосуд для мочи, который имел латинское название matula. Сосуд имел форму колокола с широким изогнутым носиком, куда поступала моча. Ибн Сина сам научил стеклодува изготавливать такие для лекарей и учащихся.
Роб знал, что, если в моче присутствуют кровь или гной, это свидетельствует о неблагополучии больного. Но ведь Ибн Сина уже две недели читал им лекции только о моче!
Жидкая она или густая? Описывал и обсуждал тонкие оттенки запаха. Не было ли в ней напоминающих патоку слабых следов сахара? Или запаха мела, говорящего о возможном наличии камней? Не было ли кислого вкуса, характерного для чахотки? А может быть, просто запаха трав, говорящего лишь о том, что пациент недавно ел спаржу?
Выходила ли моча обильно — а значит, тело избавляется через это от болезни, или же скудно — это говорит о внутреннем жаре, который высушивает телесные жидкости.
Что же касается цвета, то Ибн Сина учил их смотреть на мочу глазами художника, различающего в палитре тонкие оттенки. Двадцать один цвет: от совершенно прозрачного до желтого, коричневато-желтого, красного и темно-коричневого, и далее до черного, что показывает различные сочетания contenta, то есть не растворившихся составляющих.
Красиво. XD
Из этой книги можно узнать интересные детали и факты быте и нравах в Англии и Персии XI века. Конечно, медицина тогда была в зачаточном состоянии, в Англии, например, лекаря вообще могли счесть за шарлатана и казнить. В Персии дело было получше, но медицину изучали на свиньях и иных животных, поскольку ислам запрещал вскрывать трупы. Всё описывается увлекательно и доступно, ну, вы видели выше.
После многолетнего препровождения в Персии Роб возвращается в Англию, где ему предстоит либо поднимать медицину с колен, либо быть казненным. Я не расскажу, что произошло, читайте сами - рекомендую.25714