
Ваша оценкаЗагадка миссис Дикинсон
Рецензии
EkaterinaSavitskaya6 декабря 2022 г.Читать далееОчередное замечательное загадочное расследование знаменитого сыщика Шерлока Холмса " Шесть Наполеонов" Артура Конан Дойла.
Однажды вечером, неторопливо беседуя и покуривая, Холмс осведомился у гостя- инспектора Лестрейда - нет ли интересного дела? Инспектор поделился одной загадкой- правда, это загадка скорее для Ватсона, как врача, чем для сыщиков. За последние несколько дней какой-то неизвестный проникает в помещения и разбивает бюсты Наполеона. Смысл этого абсолютно непонятен. Скорее всего, это какая-то нерациональная ненависть к Наполеону. И ведь цена этих бюстов была копеечная. Но самого великого детектива это дело очень заинтересовало.
Не буду рассказывать об интересном сюжете и очень приятной интеллигентной атмосферой рассказа. Отмечу то, чем, на мой взгляд он отличается от других историй о Шерлоке Холмсе. По-моему, это один из самых эмоциональных рассказов. Холмс, обычно очень сдержанный и несколько прохладный, здесь дает волю своим чувствам и эмоциям.
Очень и очень советую всем любителям детективов.60399
Manowar7622 февраля 2021 г.Читать далееПрочитал на Лайвлибе историю появления на свет персонажа Арсен Люпен. Если коротко — это французский ответ Шерлоку Холмсу; проект, реализованный на волне хайпа.
Решил ознакомиться, благо первый том — десяток рассказиков по 20-30 страниц.
"Арест Арсена Люпена" — вводная миниатюра. Нам рассказывают про методы и способности Люпена и про его главного соперника. Повествование идёт от лица летописца джентельмена-грабителя, аналога Ватсона.
По жанру — герметический детектив, действие которого происходит на океанском лайнере (вот откуда Акунин взял декорации одного из своих романов про Фандорина).
По сути — имеющая только историческую ценность безделица.
Рассказы про Шерлока менее легкомысленные. В "Аресте" же Люпен не терял зря времени и успешно приударил за попутчицей! Французы!
7(ХОРОШО)
603,2K
SantelliBungeys27 января 2024 г.О важном эпизоде в международной политике
Читать далееПросматривая, в который раз, рассказы Артур Конан Дойл о Великом Сыщике, натолкнулась и на очередное доказательство тяжёлой подневольной доли писателя и его знаменитого героя. Литературный персонаж, который смог сойти со страниц произведений и решительно поселившийся по несуществующему адресу Бейкер-стрит 221-Б, требовал жертв от своего создателя. Раз за разом выигрывал противостояние с человеком утомленным обязанностью написания новых приключений. Под личиной бедолаги Ватсона, друга, соратника и порой соучастника всех расследований, Конан Дойль то с облегчением рыдал на фоне Рейхенбахского водопада, то пытался прикончить своего друга с помощью китайской шкатулки. Менее кровожадный вариант, явно намекающий на усталость и безнадежность от затеи, отправить Холмса пчеловодничать на просторы Суссекса. Собирать божественный нектар органического продукта переработки, бережно разливать по баночкам и с любовью подписывать бумажные бирки с подробнейшими сведениями о времени, качестве и наполненности сбора и перегонки...
Но и это жу-жу-жу было безнадежно по факту. Возмущенные читатели спасали своего любимчика, который, кстати, никогда не носил deerstalker, от утопления, огнестрелов и отравления. Они даже умудрились внедрить его в ИРА и договориться с европейскими державами о шпионской карьере.
"Второе пятно" рассказ как раз из списка вынужденных, с помощью "шантажа" написанного и изданного. Важноэпизодный из области весьма скользкой, международной политики, что является вполне себе объясняющим фактором для оправдания некоторой непрозрачности и подернутой лондонским смогом туманности.Для дважды премьера и министра по европейским делам посещение скромной квартирки на Бейкер-стрит было делом вынужденным и чрезвычайно секретным. Заваленный бумагами диван принял в свои скромные объятия нервно сжимающего рукоять зонтика лорда Беллинджера и теребящего усы и перебирающего брелоки на цепочке часов Трелони Хоупа.
Документ, утерянный при совершенно загадочных обстоятельствах супружеской территориальности и безусловной служебной преданности, мог вызвать международный конфликт. Официальные меры по розыску и водворению в святая святых шкатулки для служебных бумаг министра были совершенно невозможны. Впрочем, как и объяснение сути похищенного письма и имени иностранного монарха, поддавшегося минутному раздражению в вопросах колониальной политики Великобритании. Узкий голубой конверт и красная сургучная печать могли сохранить тайну, но не устояли перед необходимостью предотвратить скандал, грозящий перейти в вооруженное столкновение двух союзов, имеющих равную силу.
Неосторожный и опрометчивый, так же как и предусмотрительные и сдержанные замерли в ожидании. Игра началась.Отчаянное, но не безнадежное положение, в том случае если у вас за спиной казначейство Британии, внезапно сдвинулось с места благодаря статье в утренней газете, посвященной сенсационному преступлению и визиту дамы, то ли не успевшей припудрить носик достаточно равномерно, то ли обеспокоенной более серьезной причиной.
Дом на Годолфин-стрит 16, расположенный в тихом квартале неподалеку от Вестминстерского аббатства, принадлежал одному из трёх предполагаемых участников политической драмы. Убийство Эдуарда Лукаса ограничивало этот список шпионов, хорошо известных правительству Англии, до одного кандидата. И, одновременно, направляло Холмса по новому горячему следу. И хотя личность убийцы практически уже была установлена, несовпадения пятен в гостиной помогло в почти безнадёжных поисках. Также как и убежденность, что неосторожность в написании писем может принести весьма ощутимые неприятности, даже если эти письма принадлежат юной влюбленной девушке.
Изящное решение, предложенное Шерлоком Холмсом, удовлетворило все стороны семейно-политического треугольника и подтвердило что у каждого есть свои дипломатические тайны. Даже если вы не принадлежите кабинету министров.54690
Zuzonok26 октября 2018 г.Всегда будь начеку!
Читать далееЭркюль Пуаро раскрыл еще одно преступление! На этот раз он помог найти украденные из закрытого чемодана облигации. Пока он ищет преступника, Гастингс продолжает сомневаться в его словах, чем часто вызывает улыбку.
- Боже мой, Пуаро! Я бы заплатил приличную сумму, чтобы хоть раз увидеть, как вы опростоволоситесь – всего только один раз. Вы невероятно самоуверенны!
Самоуверенность детектива как обычно приводит его к своей цели, и он с необычайной легкостью восстанавливает картину преступления, чем снова удивляет читателей и вынуждает их задуматься о своей невнимательности.
53871- Боже мой, Пуаро! Я бы заплатил приличную сумму, чтобы хоть раз увидеть, как вы опростоволоситесь – всего только один раз. Вы невероятно самоуверенны!
varvarra4 января 2023 г."Странная история с нервным преподавателем, рассеянным слугой и тремя усердными студентами".
Читать далееРассказ о неприятном случае в одном из знаменитых английских университетских городов - о происшествии не слишком запутанном, но весьма поучительном. К Шерлоку Холмсу обратился один из экзаменаторов, преподаватель греческого языка, чьи студенты должны были держать испытание на соискание стипендии Фортескью (сумма стипендии впечатляющая). Мистер Хилтон Сомс получил из типографии материалы для перевода накануне предстоящего экзамена по греческому, которые полагалось держать в тайне. Каково же было удивление преподавателя, когда он обнаружил разбросанные по кабинету листки, стоило ему возвратиться после недолгого отсутствия. Дело необычно тем, что требуется любым путем избежать огласки, "чтобы не бросить тень на колледж"...
Шерлок Холмс оказался как раз той спасительной соломинкой, к чьей помощи обратился впавший в отчаяние мистер Сомс. Сыщик проявил "удивительные способности", как повествует об этом расследовании его друг доктор Ватсон, избегая всего, что позволит угадать, где именно это случилось или о ком идет речь.
Для самого Шерлока Холмса это была, скорее, игра - отыскать из троих студентов, проживающих на этажах выше, виновного. Тем более, что следов-улик было достаточно.
Совсем как игра, которой развлекаются на досуге, — вроде фокуса с тремя картами, правда? Вот вам трое. Нужен один из них. Выбирайте. Кто по-вашему?Позабавил факт, приведший к столь опрометчивому поступку преподавателя греческого (оставить экзаменационные материалы на столе) - он обещал приятелю быть у него к пятичасовому чаю. Вечернее чаепитие - святое дело.
52246
evfenen10 марта 2022 г.Именно на логике, а не преступлении вам и следовало бы сосредоточиться.
Читать далееАртур Конан Дойл "Медные буки"
Мисс Вайолет Хантер предлагают чрезвычайно выгодное место гувернантки с более чем достойной оплатой. Вот это то и настораживает:
Почему они дают сто двадцать фунтов, когда легко найти человека и за сорок?Работодатель, мистер Джефро Рукасло, выдвигает ряд достаточно странных условий. Одно из который состричь волосы, и хотя Вайолет жалко своих роскошных волос, предложение выглядит очень заманчиво, и она решает его принять.
Но девушка все же обращается к Шерлоку Холмсу, чтобы заручиться его поддержкой.
— Вот я и подумала, что, если расскажу вам все обстоятельства дела, вы позволите мне в случае необходимости обратиться к вам за помощью. Я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, зная, что у меня есть заступник.Конечно же, Шерлок дает свое согласие, ведь он джентльмен.
Рассказ опубликован в июне 1892 года и напоминает "Пёструю ленту", вышедшую в феврале этого же года.
Детективная интрига просчитывается практически сразу, но не смотря на это, мне рассказ понравился. Во многом благодаря героине - мисс Вайолет. Она решительна, внимательна к мелочам, предприимчива, дальновидна и практически все расследование проводит сама. Ей просто не хватило опыта, чтобы сделать верные выводы.
Думаю из неё получился бы неплохой сыщик.)
Чем ещё интересен рассказ? Своей таинственной атмосферой, которую Конан Дойл мастерски нагнетает. Наиграно добродушный и любезный хозяин поместья, его зашуганная жена, жестокий ребенок, мрачные слуги, устрашающий пес, таинственная дверь...
Все эти фишечки затем Конан Дойл великолепно развил и обыграл в "Собаке Баскервилей".
48874
Uchilka30 октября 2024 г.Человек, который знал слишком много
Читать далееИмя Гилберта Честертона для меня неразрывно связано с приключениями отца Брауна, коими мы зачитывались в далёкой юности. Уж чего только не повидал и не расследовал этот спокойный, но ужасно любознательный священник. Сутана и зонтик - замечательный камуфляж для сыщика. Но в этот раз мне попался детективный рассказ совершенно о другом герое - о гражданском чиновнике Хорне Фишере. Более того, копнув поглубже, оказалось, что этот персонаж, как и отец Браун, имеет свою собственную серию произведений. Честертон создал Фишера уже на склоне лет, когда все иллюзии остались в прошлом. Поэтому его герой выведен в рассказах под формулой "вам лучше не знать того, что знаю я, утомлённый жизненными реалиями человек".
И, может быть поэтому, в рассказе присутствует некоторая насмешка над национальными чертами, вернее над горячностью их носителей. Вот, например, такой диалог по случаю очередного военного похода Британии в целях колониальной политики того времени:
- Ну, нельзя же ограничиваться только Британскими островами.
Хорн Фишер улыбнулся: улыбка у него была очень п- Всякий здесь предпочел бы ограничиться Британскими островами, - сказал он. - Все спят и видят, как бы поскорей вернуться туда.
Герои этого рассказа находятся в одной из восточных Британских колоний. Экзотическая природа, тёплый климат, инфраструктура, созданная специально для подданных королевства, живущих в этих местах. А они умеют обустраиваться, эти англичане. Дома, бары, клуб. Даже пустынную песчаную площадку превратили в поле для игры в гольф, с одной стороны к которому примыкает круглая шахта, напоминающая колодец. Археологи, наверное, живо заинтересовались бы такой достопримечательностью, но не англичане. Они предпочитают размахивать клюшкой на игровом поле и стараются обходить колодец. Но вот однажды рядом с ним находят труп.
Возможно, интриги бы не случилось, будь это труп простого подданного королевства. Но речь идёт о лорде Гастингсе, о герое военной кампании, на которого опирается британская корона. И быть бы скандалу, но... По невероятному стечению обстоятельств в этих местах оказываются сразу два человека, которые так или иначе занимаются сыском. Это уже упомянутый Хорн Фишер и криминалист Катберт Грейн. Оба берутся за расследование и оба делают свои выводы. И как бы не разнились эти выводы, виновный будет найден. А Фишер останется при своём.
Право, Фишер, мне никогда не постичь всей глубины ваших интересов. Должен сказать прямо, что то, чего вы не знаете, наверняка- Вы ошибаетесь, - отозвался Фишер с несвойственной ему резкостью и даже горечью. - Как раз то, что я знаю, наверняка и знать не стоит.
P.S.
Немного веселушки. На сайте, где я читала этот рассказ, он именуется как "Бездонный холодец". Весьма интригующе, не так ли? :)45214
littleworm18 июля 2015 г.Читать далееКак романтично – коттедж «Соловей», отдаленней от мирской суеты зеленый оазис влюбленных.
Они любуются друг другом и счастливы.
Ничего не предвещало бури.
Но… Всегда надо быть начеку. Особенно в затишье.
В такие моменты опасность накрывает прямо с головой холодной волной.
Хорошо бы постараться, что б рассудок совпадал с температурой «волны».
Здравость и рассудительность помогает выжить в самой безнадежной ситуации.
Главное взять себя в руки, не сдаться в плен панике и истерике.
Включить бурную фантазию и артистизм. Без репетиций, с первого дубля повернуть судьбу в обратную сторону.453K
EkaterinaSavitskaya26 февраля 2021 г.Читать далееЗамечательный интересный рассказ о приключении Шерлока Холмса и доктора Ватсона. С удовольствием прочитала эту историю!!
Молодая девушка приходит за помощью-советом к известному детективу. Ей предложили место работы, в котором она очень нуждалась, но есть несколько НО... Шерлок согласился. Как он и сам охарактеризовал, это одно из самых интересных дел. Честно говоря, я не могла понять, как у девушки мог встать вопрос о принятии такого странного- подозрительного предложения. Хотя, как выяснится в конце, "все хорошо, что хорошо заканчивается хорошо". Еще раз с удовольствием "пообщалась" с великим детективом, который в очередной раз не только проявляет свои не только блестящие детективные способности, но и свои прекрасные человеческие качества.
Безусловно советую всем любителям детективов и особенности творчества Конан Дойля и великого детектива Шерлока Холмса.441K
Uchilka30 сентября 2024 г.Мастер-класс по похищению картин
Читать далееДжейн Четыре Квадрата ещё очень молода, но уже снискала славу среди преступного мира Лондона. Она - что-то среднее между характерами и эпохами Робин Гуда и Юрия Деточкина. В своей преступной деятельности ею движет вовсе не жажда наживы, а желание наказать владельцев нечестно нажитого богатства. Все средства от краж она перечисляет в различные благотворительные или иные социальные организации. Ни один следователь Скотланд-Ярда до сих пор так и не смог поймать её за руку.
Питер Дауэс тоже довольно молод, по крайней мере для своей должности. Он как раз главный следователь того самого Скотланд-Ярда, который не мог поймать Джейн. У Дауэса прекрасный послужной список, и если он о чём и сожалеет, так это о том, что ему лично не довелось расследовать ни одного случая кражи с участием этой гениальной воровки. Но вот наконец, после очередной громкой кражи, полицейское начальство поручает Дауэсу изловить гениальную Джейн.
Очень скоро случай представился. И тут надо дать пять очков следователю, который заранее вычислил, кто бы мог стать новой жертвой кражи. Далее последовали нехитрые, но мощные приготовления со стороны полиции и все замерли в ожидании. Надо ли говорить, что картина была-таки похищена? Да, рассказ очень предсказуемый, но милый. Надо учитывать, что он написан в начале ХХ века. Использованный в нём ход эксплуатировался потом в мировой культуре и в хвост и в гриву. Конечно, он и у Уоллеса не первичен, но всё же был применён раньше многого, что мы сейчас можем считать первоисточником.
43189