
Ваша оценкаЗагадка миссис Дикинсон
Рецензии
Anastasia2463 января 2023 г."Странная история с нервным преподавателем, рассеянным слугой и тремя усердными студентами"
Читать далееЗабавно, что именно в январе, когда отмечается Татьянин день и день студенчества, в группе Ситтафорд выпал на совместных чтениях этот рассказ. К сожалению, уведомления сегодня на сайте не приходят, а между тем уже открыто обсуждение этого рассказа в клубе.
Довольно поучительная история о том, что любой бесчестный поступок рано или поздно наказывается, а правда все равно выплывает наружу.
Участие Шерлока Холмса в этом запутанном деле, конечно, оправдано с точки зрения логики и легко объяснимо: кто бы не захотел воспользоваться при случае услугами прославленного сыщика, коль скоро судьба забросила того в университетский городок (А Холмс-то всего-навсего хотел ознакомиться с английскими хартиями в близлежащей библиотеке)? Однако же лично мне в данном случае совершенно непонятна логика автора: ну не масштабов личности Холмса это дело! Холмс - это разгадка мировых заговоров, жестоких и кровавых убийств, похищений, но уж никак не выяснение того, кто получил нечестным путем доступ к экзаменационным тестам! Хотя как знать, конечно...
Да и само расследование в данном случае, на мой субъективный взгляд, вышло каким-то сухим и куцым. Интересная у Конан Дойла была задумка с карандашом. Вот было бы здорово, думала я при чтении этой детективной новеллы, что Холмс, этот поклонник дедуктивного метода, найдя тот самый карандаш (кто читал рассказ, тот помнит), воскликнул: "Вот оно!" Этого, к сожалению, на моих глазах не случилось, а впрочем, у Холмса в рукаве обычно множество карт, а не одна. Так, долгое время не могла взять в толк, отчего это его так заинтересовал рост студентов-возможных злоумышленников, но, как выяснилось, если гениальный сыщик чем-то очень увлечен, то это явно неспроста и точно имеет отношение к делу.
Легкая детективная история поразила меня в результате не своей детективной составляющей, а именно той самой беззаботной студенческой атмосферой, атмосферой экзаменов и учебы. 5/5, слава Богу, хоть никого не убили)
2081,5K
Anastasia2462 марта 2021 г."Преступление - вещь повседневная. Логика - редкая"
Читать далееДа, мельчает профессия сыщика, коль скоро к нему начинают уже обращаться за помощью в принятии решения по поводу трудоустройства)
Очередное дело гениального Шерлока Холмса оказывается банальным до невозможности. Детективная интрига шита белыми нитками и смысл преступления понимают с первых аккордов рассказа даже неподготовленные читатели, не говоря уж о человеке с развитой дедукцией.
Мисс Хантер хочет принять весьма щедрое предложение о работе, но мы-то знаем, что бесплатный сыр только в мышеловке. И потому странные требования будущих работодателей (надеть чье-то платье, остричь свои прекрасные волосы, сидеть у окна) не кажутся такими уж и непонятными. Понятно-то все как раз с первых строк. Но в том и состоит детективный и литературный гений Конан Дойла: даже из такой простенькой истории сделать увлекательный рассказ. Кроме того, сопровождаться он будет фирменными рассуждениями Шерлока о природе преступления и натуре злоумышленников. Обожаю слушать его мудрые мысли из рассказа в рассказ, они, как и все его действия, не лишены логики, хотя временами и кажутся довольно спорными. Как, например, говоря о современных преступлениях, он делает заключение. что великих дел больше не осталось (рассказ нам это обстоятельство наглядно и подтверждает), что преступники потеряли самобытность и проч. Хотя что такое в понимании Холмса "великое дело"? Преступление само по себе безнравственный аморальный поступок и возвеличивать его как-то странно, а уж когда дело касается убийства...
Итак, преступление в рассказе будет раскрыто (кто бы сомневался!), но как-то словно между делом, нехотя. Нет здесь привычных для Шерлока логических дедуктивных умозаключений, а жаль (за то и оценка - 4/5)...
Поучительная история для желающих заработать быстрые или легкие деньги, и главный вывод: осмотрительность еще никому не вредила.
1943,3K
Anastasia2464 апреля 2023 г."Что и говорить, довольно странные взломщики"
Читать далееИ мы вынуждены вновь прервать наш выпуск в связи с поступлением срочной новости. По последним сообщениям информагенств, в поместье Эбби-Грэйндж, что расположено в Кенте, этой ночью было совершено жестокое преступление.
Что известно на этот час. В результате дерзкого и вместе с тем тщательно подготовленного ограбления был убит 40-летний хозяин дома, баронет Брэкенстолл, по слухам, один из самых богатых жителей города, при этом никогда не отличавшийся спокойным нравом и не раз уличенный в актах домашнего насилия. По заключениям медэкспертов, смерть наступила в результате нанесения жертве ран, несовместимых с жизнью. Супруга убитого, леди Брэкенстолл (в девичестве - мисс Мэри Фрейзер), отделалась незначительными травмами, но осталась жива и уже дает первые показания о случившемся этой ужасной ночью. Прибывшие на место преступления представители правоохранительных органов пока от комментариев по данному делу воздерживаются, однако средствам массовой информации уже стало известно, что в розыск объявлены члены так называемой банды Рэндола, их ориентировки поступят в ближайшие часы во все близлежащие полицейские участки, ждем помощи в поимке преступников по горячим следам и со стороны местного населения - преступник должен быть наказан по всей строгости закона.
По понятным причинам, мы не можем опубликовать здесь фото- и видеоматериалы с мест происшествия: в интересах следствия и в интересах психического здоровья наших слушателей, зрителей и читателей (к тому же нас могут смотреть лица, еще не достигшие совершеннолетнего возраста).
Однако нашему корреспонденту все же удалось пообщаться с персоналом злополучного дома, в котором была совершена кровавая расправа. Так, некая Тереза Райт, определенное время служившая горничной у четы Брэкенстолл, сообщила, что видела у сторожки привратника троих мужчин (о троих подозреваемых говорится и в показаниях самой леди Брэкенстолл), а где-то через час услышала стоны хозяйки, привязанной к креслу:
"Хозяин лежал на полу, а комната была забрызгана мозгами и кровью. И даже у нее на платье была кровь. От этого кто угодно в обморок упадет. Но она всегда была мужественной, мисс Мэри Фрейзер из Аделаиды. И она ни капельки не изменилась, став леди Брэкенстолл из Эбби-Грейндж".
Джон Ватсон, биограф частного сыщика, сэра Холмса, от комментариев отказался, заметив только, что уровень совершенного преступления явно не соответствует квалификации последнего.
Сам прибывший на место преступления "светило" дедуктивной науки, известный всем как Шерлок Холмс, сегодня был необычайно задумчив, хмур и сосредоточен, изредка перекидываясь короткими фразами со своим личным помощником, вышеупомянутым доктором Ватсоном, и инспектором полиции Стэнли Хопкинсом. Из отрывков этих разговоров нам удалось выяснить, что в этом крайне запутанном деле не все чисто и имеются существенные расхождения между обнаруженными в ходе первоначального следствия уликами и зафиксированными показаниями свидетелей.
Остается надеяться, что одно из самых громких, резонансных и поистине шокирующих дел нашего тихого города совместными усилиями представителей частной сыскной службы и государственных правоохранительных органов все же будет раскрыто, а виновные понесут справедливое наказание. Будем держать указанное дело на контроле и сообщать вам о новой информации по мере ее поступления. Оставайтесь с нами: впереди только самое интересное.
1902K
Wunderlick16 сентября 2019 г.Шерлок Холмс идет в колледж
Читать далееДостаточно мелковатое для Шерлока Холмса дело, своеобразная тренировка перед подвигами в «Собаке Баскервилей» и других повестях. В данном рассказе лондонский детектив использует не свой привычный метод дедукции. После прочтения таких произведений самому не хочется обманывать, лукавить и совершать правонарушения, хочется лишь сделать этот мир лучше и также как сыщик бороться с преступностью и расследовать запутанные дела. «Три студента» является классическим детективом, так как автор дает все подсказки и множество намеков, а читатель в свою очередь имеет уникальную возможность вместе с главным героем размышлять над решением загадки. Я ожидал финал в стиле Эркюля Пуаро, однако развязка получилась совсем неожиданной.
Сомс, преподаватель греческого языка, обращается к Шерлоку Холмсу с просьбой найти преступника, который тайком пробрался в кабинет учителя, чтобы посмотреть на экзаменационный материал. Сомс находится в замешательстве: ведь если придать огласке данное происшествие, то и у колледжа, и у самого преподавателя будет испорчена репутация, однако позволить негодяю написать экзамен и получить повышенную стипендию учитель категорически не может. Единственное спасение – лондонский детектив.
Выслушав все факты о случившемся, Холмс решается взяться за дело, так как считает его необычным. Сомс, Шерлок и Ватсон, помощник детектива, отправляются осмотреть место преступления. Как ни странно, инцидент произошёл в кабинете преподавателя греческого языка. Именно здесь были найдены основные улики: стружка от карандаша, царапина на новом лакированном столе и две пирамидки глины.
«Если писать на тонкой бумаге, на полированном дереве останутся следы. Нет, ничего не видно. Теперь письменный стол. Этот комок, очевидно, и есть та темная глина, о которой вы говорили. Формой напоминает полую пирамидку; в глине, как вы и сказали, заметны опилки. Так, так, очень интересно! Теперь порез на столе — кожа, попросту говоря, вспорота. Ясно. Начинается с тонкой царапины и кончается дырой с рваными краями.» <…> «На полу лежала точно такая же пирамидка из темной вязкой массы, как и на письменном столе.»Лондонский детектив осмотрел место преступления и поинтересовался у Сомса, подозревает ли он кого-то в причастности к случившемуся. Преподаватель рассказал, что над его кабинетом живут три студента, которые будут сдавать экзамен, соответственно каждый из них может быть правонарушителем.
«Сразу надо мной живет Гилкрист, способный студент, отличный спортсмен, играет за колледж в регби и крикет и завоевал первые места в барьерном беге и прыжках в длину». <…> «На третьем этаже живет Даулат Рас, индус. Спокойный, замкнутый, как большинство индусов.» <…> «На самом верху комната Майлса Макларена. Когда он возьмется за дело, то добивается исключительных успехов.» <…> «На первом курсе его чуть не исключили за какую-то темную историю с картами. Весь семестр он бездельничал и, должно быть, очень боится этого экзамена.»Больше всего подозрений вызывает студент, проживающий на самом верхнем этаже, так как он способный, но очень ленивый молодой человек. Холмс решает поговорить с каждым из студентов. Однако эти разговоры ни к чему не приводят и сыщику приходится прощаться с Сомсом, так и не разгадав тайну случившегося, но Шерлок обещает до начала экзамена найти злоумышленника.
Следующем утром лондонский детектив приходит к учителю греческого языка с готовым ответом на вопрос, кто же проник в кабинет Сомса и пытался узнать задания к экзамену.
«Три студента», как и все остальные рассказы из сборника имеет интересный детективный сюжет. К сожалению, распознать злоумышленника в середине рассказа у меня не получилось, несмотря на то что теперь в тексте видны все подсказки, расставленные автором. Сколько же читателей сможет найти преступника по ходу рассказа? Вы уже догадались?
1572,3K
Ludmila88827 января 2021 г.Ловушка для Дон Жуана
«Гром - это был его смех,Читать далее
вырвавшийся наружу, усиленный во сто крат»Смеётся тот, кто смеётся последним? И без последствий? А возможна ли игра-дуэль между двумя улыбками: женской и мужской? Например, с одной стороны поля сражения – мягкое сияние джокондовской улыбки, а с другой – раскатистый гром донжуанского смеха. Нечто подобное как раз и можно увидеть в этой новелле Хаксли.
Играя с жизнью, мы можем и не подозревать, что на самом-то деле это жизнь, возможно, играет с нами. Многие ведь воображают себя кукловодами и уверены, что держат все нити в своих руках. Но иногда не так уж и просто бывает понять, кто же ты: кукловод или всего лишь танцующая марионетка. Так что часто остаётся открытым вопрос: кто с кем играет? Ведь в любой момент игроки могут неожиданно поменяться ролями, даже не заметив этого…
«Неужели она не могла подыграть ему в той игре, которую он вёл, -
в жестокой и забавной игре?
Но ведь он с самого начала знал,
что она не захочет, не сможет играть в эту игру,
знал и всё же продолжал своё»Мистер Хаттон является типичным представителем известной породы мужчин под названием - Дон Жуан обыкновенный. Хоть Дон Жуан, в отличие от Казановы, на самом деле женщин ненавидит, но они ему необходимы для подтверждения своих мужских достоинств в сексе. Ведь если мужские качества в характере мужчины, психологически оставшегося ребёнком, выражены слабо, то он стремится компенсировать этот недостаток, придавая особое значение своей мужской роли в интимных отношениях.
Генри Хаттон гордился своими успехами у женщин и любил улыбаться собственному отражению в зеркале. Но всё же у него хватало ума понимать, что он плохо разбирается и в себе, и в других людях. Будучи женатым, Генри, конечно же, имел любовниц, к которым не испытывал никаких серьёзных чувств. Впрочем, как и к жене. Хотя на ненависть он был способен. И сразу начинал терять терпение, когда больная жена требовала внимания. Ещё в молодости мистер Хаттон обнаружил, что он не только не жалеет бедных, слабых и больных, но попросту ненавидит их, испытывая чувство гадливости.
Мисс Спенс, 36-летняя девственница, неизменно вызывала у Генри любопытство. Однажды её особенную улыбку он полунасмешливо назвал улыбкой Джоконды. Но Дженнет Спенс приняла комплимент за чистую монету и с тех пор старалась держаться на высоте леонардовского образа. Однако, на самом деле Хаттона порой даже раздражала эта улыбка. А саму её носительницу он считал хоть загадочной и милейшей, но при этом странной и глупой, приписывая ей узость кругозора, интеллектуальный снобизм и отсутствие вкуса.
Этот неисправимый Дон Жуан чисто автоматически посылал таинственной Джоконде воздушные поцелуи и привычно подавал ей ложные надежды на возможный любовный роман. Но вскоре после совместного завтрака супругов Хаттон с Дженнет Спенс, приглашённой к ним в дом, неожиданно умирает миссис Хаттон. И всё переворачивается с ног на голову...
На мой взгляд, это совсем не детектив в привычном понимании. Поэтому отсутствие интриги в раскрытии преступления и тот факт, что виновник смерти известен почти сразу, не имеют никакого значения. Каждому из этих двоих (Джоконде и Дон Жуану) в любом случае ясно, убивал он или нет. И в том, кто из них понесёт судебное наказание, тоже нет сомнений. Но не секрет и то, что есть ещё и высший судья. И вряд ли он освободит хоть кого-то от ответственности за свои поступки.
«Смутно он чувствовал в этом какой-то
не поддающийся разуму акт справедливости.
В прошлом он был полон
легкомыслия, глупости, совершал безответственные поступки.
Теперь судьба вела с ним
такую же легкомысленную, безответственную игру.
Значит, око за око, значит, Бог всё-таки есть»1473,1K
nika_812 февраля 2021 г.Закономерность или случайность?
Не следует судить о человеке по лицу — оно позволяет лишь строить предположения.Читать далее
Жан де ЛабрюйерСостоятельного мужчину средних лет обвиняют в преднамеренном убийстве собственной супруги. По закону ему грозит высшая мера.
Доказательства против него, надо сказать, косвенные, но выглядят они весомо. Главное - у него имеется убедительный, по мнению большинства, мотив. Мистер Хаттон, он же Генри, также известный как «котик», вскоре после скоропостижной смерти жены вновь связал себя узами Гименея с молодой девушкой «из простых».
Мог ли Хаттон, этот греховодник со стажем, принести давно болевшую супругу в жертву своей чувственной прихоти? И действительно ли девушка, на которой он женился, казалась нашему герою настолько соблазнительной, чтобы пойти ради неё на страшное преступление? Следователи и суд склоняются к положительному ответу на оба поставленных вопроса.
Прошлое мистера Хаттона, то, что мы о нём знаем, казалось, усиливает обвинительную позицию. Наличие жены никогда не останавливало Генри от походов налево.
Чего он добивался своими интрижками? У меня создалось впечатление, что, обладая нарциссическими чертами личности (его восхищали даже собственные усы), Генри интимным общением с противоположным полом стремился, прежде всего, повысить собственную самооценку. Восторг и поклонение стали стимуляторами, без которых ему было трудно обойтись.
Не нужно быть психологом, чтобы предположить, что у героя с годами выработалась не очень здоровая зависимость от внешних оценок, точнее говоря, от женской лести в адрес его персоны. Зависимость сродни той, что наблюдается у некоторых современных пользователей социальных сетей от количества лайков, которые набирают их посты.Генри могло бы пойти на пользу то, что сегодня в ненаучной среде называют дофаминовым голоданием. Пожил бы месяц-другой в одиночестве
на хлебе и воде, может и сознание стало бы менее зависимым от внешних факторов. Он бы почувствовал себя более самодостаточным и, возможно, смог взглянуть на жизнь под иным углом. Надо отдать ему должное, Хаттон несколько раз предпринимал слабые попытки внести изменения в пределы своей жизни, «обуздать свои страсти» и «посвятить свою жизнь какому-нибудь полезному делу».Вероятно, по причине описанной выше зависимости мистер Хаттон поддерживал отношения с мисс Спенс.
Дженнет Спенс, она же «девушка с таинственной улыбкой Джоконды», умела польстить его эго. Для этого ей порой хватало мимолётных жестов. Рядом с этой, не самой эффектной, женщиной Генри с удовлетворением ощущал собственное превосходство.
Бедняжка Дженнет! Какая узость кругозора, какой интеллектуальный снобизм! О ее подлинном вкусе можно судить вот по этой акварели уличного художника, за которую она заплатила два с половиной шиллинга (а за рамку тридцать пять). Сколько раз ему приходилось выслушивать от Дженнет эту историю, сколько раз она восхищалась при нем этой ловкой подделкой под олеографию.Аналогичная потребность постоянно подбрасывать дровишек в огонь своей самооценки привязывает Хаттона и к его молодой и наивной любовнице.
Однако взаимопонимания между Хаттоном и новоявленной Джокондой не случилось. Выяснилось, что герои по-разному интерпретировали имевшие место коммуникации.
Ожидания Дженнет в корне отличались от того, что было в голове у «неотразимого» Генри. Лёгкий и ни к чему не обязывающий флирт со стороны одного может раздуться до невероятных размеров в глазах другого.
В некотором смысле оба персонажа оказались эмоционально подслеповаты, и это отсутствие чуткости, или интуиции, приведёт в итоге к трагедии.
Взаимное отсутствие проницательности объяснимо. Джоконда не может или, скорее, не хочет отличать реальность от своих фантазий. Хаттон слишком самовлюблён, чтобы обращать внимание на чувства его собеседников. Да и зачем ему это? Уже не говоря о том, что заглянуть в сознание другого индивида с его «кавернами» и «трещинами» - всегда непростая задача.Какую роль в случившейся истории сыграли гендерные различия? В образе Джоконды автор обыгрывает некоторые стереотипы. Традиционным сознанием женщины воспринимались (да и сейчас иногда воспринимаются) как более коварные и мстительные и менее прямолинейные, чем мужчины. У меня подобного рода клише вызывают, мягко выражаясь, сомнения, хотя в этих исторических предустановках есть толика истины. Женщины веками вынуждены были тем или иным образом компенсировать свое подчинённое положение в социуме. К таким способам относились скрытность и ношение «маски», почему бы и не улыбки Джоконды?
Поведение Дженнет Спенс выглядит, на мой взгляд, в целом логичным. Она крайне обидчива, и, будучи «оскорблённой в лучших чувствах», способна на самые одиозные поступки.Банальные высказывания в духе того, что «каждый видит то, что он хочет видеть» и «любое восприятие субъективно», сыграли роковую роль в судьбе семейства Хаттон.
Генри в финале размышляет о роке и высшей справедливости, которая, пусть и извилистыми, нелинейными путями, всё же его настигла. Замешан ли здесь высший промысел? Или случай непреднамеренно, как это часто бывает в жизни, сыграл с ним злую шутку?
Привычное везение покинуло до этого беззаботно шагавшего по жизни Хаттона и сменилось тёмной полосой, мраком, готовым его поглотить… Обстоятельства заставили героя остро ощутить пустоту собственной жизни, которую ему раньше удавалось маскировать. И из этого можно сделать вывод, что он не безнадежен.Новелла Олдоса Хаксли поднимает вечный вопрос о том, насколько случайны случаи, которые случаются. Стоит ли искать за чередой, а иногда и целой лавиной, незапланированных событий скрытый смысл?
Как бы там ни было, человек, играющий с чувствами других, должен быть готов, что его игры ударят рикошетом по нему самому.
В завершение хочется только добавить, что суду следовало бы тщательнее расследовать происшествие и, возможно, расширить круг подозреваемых.Простое ли это совпадение, что в день икс мисс Спенс оказалась приглашённой на завтрак в дом Хаттонов?Содержит спойлеры1262,5K
OlesyaSG24 февраля 2024 г.Читать далееПочти мистический рассказ. Но только почти.
Герой рассказа Джек Хартингтон, любитель гольфа. Даже не так. Не любитель. Джек считал гольф делом всей своей жизни. И только чтобы была возможность играть в гольф да и просто обеспечить хоть немного жизнь, Джек вынужден работать пять с половиной дней в неделю в красно-коричневой гробнице, которую все называют городом. Зато в полтора дня выходных он живет настоящей жизнью - гольфом. Чтобы хоть немного продлить кайф от гольфа, Джек даже пожертвовал утренним самым сладким сном, чтобы хоть часик перед работай постучать клюшкой по мячику.
И вот однажды утром, когда Джек как обычно занимался над ударом, он услышал крик :"Убивают! Помогите, убивают!".
Джек, конечно же, бросил биту и побежал на крик. Рядом с полем для гольфа был только один дом, к нему он и побежал. Перед домом молодая девушка занималась цветами, вырывала сорняки и на подбежавшего Джека посмотрела с удивлением и раздражением и на вопрос она ли кричала, ответила отказом. Да еще и оказалось, что она вообще не слышала никакого крика.
Представляете удивление Джека?
Он, конечно же, посмотрел по округе, ничего не увидел и поехал на работу. Но случившееся не выходило из головы. Он и газеты после пару дней просматривал, вдруг если это было убийство, то в газетах об этом напишут. В газетах ничего не нашлось. Он даже почти убедил себя, что ему все послышалось.
Но через день, когда он опять утром вышел на поле, в двадцать пять минут восьмого он опять услышал крик "Убивают! Помогите, убивают!". И опять вокруг не было никого, кроме девушки из соседнего дома. И так случилось не раз. Джек уже начал сомневаться в своей адекватности. Он вполне серьезно обдумывал возможность того, что он просто сошел с ума или у него слуховые галлюцинации.
Ему пришла в голову мысль пригласить кого-нибудь в свидетели то ли крика, то ли его сумасшествия. И пригласил казалось бы случайного знакомого, которого видел несколько раз за завтраком. Познакомились и оказалось, что этот случайный знакомый "доктор, излечивающим души", прямо тот, что сейчас нужен Джеку.
И новоявленный друг и доктор Левингтон всеми силами бросился помогать Джеку, как родному. В общем успокоил. И провел мини-расследование о жителях соседнего коттеджа. Узнал, кто были хозяевами этого дома. И оказалось, что год назад коттедж был продан мистеру и миссис Тернер. Эту пару считали странной, он - англичанин, она - частично русского происхождения. Но однажды пара просто исчезла. А после коттедж сменил собственника и сейчас сдается, а всё имущество Тернеров продали.
Прошла неделя. Джек временно прекратил свои утренние занятия гольфом. И вот однажды к нему в гостиницу пришла "цветочница". Мадемуазель Фелиция Маршо. И рассказала свой странный сон, который она видит вот уже четыре ночи подряд. Во сне она видит красивую белокурую женщину, в руках у нее голубой фарфоровый кувшин. Женщина очень огорчена и будто порывается что-то сказать. Но вот последние две ночи она эту женщину видит уже без кувшина и она кричит "Убивают! Помогите, убивают!". Мадемуазель Фелиция вспомнила, как именно Джек подходил к ней с вопросом о женском крике именно с такими словами, и именно поэтому мадемуазель Маршо пришла к нему. Джек предлагает позвать своего друга Левингтона и всё рассказать ему. ЛОгично? Вполне. Левингтон же смог же в свое время помочь и успокоить Джека, может и сейчас сумеет.
И тут плавно и ненавязчиво сосредатачивают внимание Джека на голубом фарфоровом кувшине. И не зря. Оказывается, что такой же или почти такой же кувшин Джек видел у своего дяди в коллекции. И вот совпадение, этот кувшин дядя приобрел совсем недавно, и вполне возможно, что этот кувшин с распродажи имущества Тернеров.
И опять же Джеку красиво пудряд мозги и привидениями, и медитацией, гипнозом, в общем, хорошо так убеждают, и Джек крадет - берет взаймы у дядюшки из коллекции кувшин, без разрешения.Кувшин исчезнет вместе с доктором и мадемуазелью, зато приедет любый дядюшка и расскажет бестолковому племяннику, что тот проворонил не просто голубой кувшин, а фарфоровый китайский кувшин эпохи династии Мин, стоимостью по меньшей мере десять тысяч фунтов стерлингов.Понравился рассказ. Такое хитрое, изощренное преступление и так продуманное и просто замечательно исполненное.
Содержит спойлеры107879
Sandriya10 октября 2019 г.Убийца - дворецкий!
Читать далееСпиритический сеанс + герой психиатр = восторг с моей стороны. По идее, должно быть равно... Встреча с духом, вызываемым для беседы и говорящим с группой людей посредством медиума - то, о чем снимается немало фильмов и то, о чем я тихонько мечтала всегда, но ни разу так и не решила осуществить. Скептически настроенный к подобным "забавам" мой коллега персонаж книги, для которого предчувствие противоречит работе бессознательного удивляет вне зависимости от времен, когда происходят события, поскольку придерживаюсь мнения, что это два взаимозависимых фактора - усиленное умение слышать свою натуру, а не лишь сознание, и проявляется в предсказании, интуиции - это есть голос бессознательного. Убийство - все в духе Агаты Кристи, однако именно в детективной линии в произведении не обошлось без огромного "но", к сожалению.
Вот уж чего-чего, а разочарования от Агаты Кристи я не ожидала точно! Одна из самых лучших авторов детективного жанра - и такой провал... Итак, перед нами шестеро гостей светской тусовки, где для развлечения был проведен спиритический сеанс, на котором медиум сообщила, не уточняя, что одному из трех мужчин за столом грозит смертельная опасность, когда тот придет домой. При этом в атмосфере встречи сквозит не только смерть, а и высшего порядка нервозность у жены одного из мужчин, ради которой, как кажется по началу, и приехал в компанию психиатр. Однако уже на 15-й из 25-ти страниц нам четко дают понять, что речь о семейном сумасшествии, проявляемом в мании убийства, не относится к Клэр...
"То же самое было у его матери". Следовательно моментально складывается вся картинка, где болен ее муж, психиатр приехал ради него, и как первый убитый является его жертвой, а не чьей-то еще, да и пистолет, естественно, подброшен именно Трентом.Таким образом, рассказ просто тонет в своей предсказуемости. Как его автором могла оказаться Агата Кристи??? Недоумеваю до сих пор... Быть может, это можно объяснить краткостью прозы, обычно я читала у величайшего классика жанра стандартные детективные романы, а не коротышек. Однако, все равно странно, откуда взялась такая банальность и трафаретность у примера для подражания...
В общем и целом, не могу порадоваться прочтению этого произведения, так как даже для новичка подобные сюжетные ходы были бы признаком непрофессионализма и отсутствия фантазии, а уж тем более для гуру детектива - о чем думала Кристи, где витали мысли Агаты при написании подобного ширпотреба - не знаю и, кажется, не хочу знать.)
83859
evfenen2 мая 2023 г.Если некоторые детали моего рассказа и покажутся туманными, читатели легко поймут, что для моей сдержанности есть достаточно веская причина.
Читать далееПервый раз рассказ был мною прочитан в подростковом возрасте, была просмотрена и его экранизация ("Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Двадцатый век начинается" (ТВ, 1986)). Нашла в интернете интересный факт, что королева Елизавета Вторая пожаловала актеру Василию Ливанову Орден Британской империи за создание самого верного образа легендарного сыщика.Но это, как говорится, лирическое отступление.
К Холмсу обращаются за помощью министр по европейским делам Трелони Хоуп. Дома, из шкатулки мистера Хоупа пропал важный документ, письмо некой монаршей особы. Венценосные правители тоже бывают не сдержаны в своих выражениях. Огласка письма может привести к международному конфликту...
Мы окунемся в мир политических интриг, который, что собственно и немудрено, использует человеческие слабости и пороки.
История получилась интересная, хотя и перекликается с другим рассказом Артур Конан Дойл - Морской договор , и там и там утерян важный документ. Снова мы видим не соблюдение элементарных правил обращения с секретной информацией.
Холмс, конечно же, великий сыщик, во всем разберется.
Женщин вообще трудно понять. За самым обычным поведением женщины может крыться очень многое, а ее замешательство иногда зависит от шпильки или щипцов для завивки волос.
Правда в предложенной Холмсу задаче много исходных данных, а в ходе расследования - везения. Финалы в рассказах о Шерлоке всегда эффектны, но этот просто великолепен.
Холмс, улыбаясь, отвернулся, чтобы избежать испытующего взгляда этих проницательных глаз.— У нас тоже есть свои дипломатические тайны, — сказал он и, взяв шляпу, направился к двери.
781K
evfenen2 января 2023 г.Не хочется высказывать подозрения, когда нет доказательств.
Читать далееК Шерлоку Холмсу обращается преподаватель греческого языка Хилтон Сомс. За день до экзамена, мистер Сомс обнаружил, что кто-то проник в его кабинет и списал экзаменационный текст - отрывок из Фукидида. На кону солидная стипендия Фортескью и знание текста, который надо будет перевести с греческого, значительно бы облегчило задачу одному из экзаменуемых.
Возможность была у троих студентов. Также Холмс обращает внимание на странное поведение слуги мистера Сомса, но мотив его действий не понятен. Исследовав улики,
комок темной замазки или глины, ... какие-то мелкие крошки, похожие на опилки.а также проведя "антропометрические изыскания", Шерлок находит виновного.
Симпатичный рассказ, который в очередной раз демонстрирует внимание сыщика к мелочам, а также блестящие выстроенную им при расследовании логическую цепочку. Интересно ещё произведение и тем, что несет надзирательный смысл.
Единственно, Уотсон так и не изложил ни в одном своем рассказе, к каким поразительным результатом привело изучение Холмсом "древних английских хартий", а обещал.)
78714