
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 апреля 2019 г.Читать далееДамы и господа, я старею =(
Во-первых, память меня подвела. Смотрю на название - что-то знакомое, вроде должна была читать. Изучаю аннотацию - странно, не помню таких сюжетов. Взялась непосредственно за чтение - точно, читала еще детстве! Чуть углубилась - хм, а вот таких поворотов не было раньше... В общем, буду считать, что прочитала "Этюд в багровых тонах" впервые.
Во-вторых, любимые с детства персонажи теперь стали чуточку раздражать. Шерлок Холмс - своей надменностью, доктор Ватсон - своей наивностью.
Но! Это все мелочи, уж поверьте. Книга легкая, динамичная и даже познавательная. Необычность обстоятельств преступления, невероятные логические цепочки, отменный британский юмор с долей иронии... Всё это продолжает даже через 20 лет радовать меня. Всегда приятно провести денек с неувядающей классикой. Всегда приятно вспомнить, как зарождались дружба- Холмса и Ватсона, читателя и автора.36478
Аноним2 июля 2014 г.Читать далееКаждый из нас с самого детства знаком с Шерлоком Холмсом. Одни по книгам, другие - по фильмам.
Я принципиально не смотрю новых версий экранизации, для меня Холмс - исключительно Василий Ливанов с его характерной хрипотцой. Да, это Карлсон, крокодил Гена, Удав, Дядюшка Ау, но в первую очередь это неподражаемый, пусть и своеобразный и даже чуточку странноватый Шерлок Холмс.Его можно любить или презирать, восхищаться или недоумевать над его поведением, но бесспорно одно - это неординарный персонаж. Именно от него мы впервые - еще в детстве - узнаем о дедукции и синтезе.
И хоть официально основоположником детективного жанра считается Эдгар По со своим сыщиком-любителем Дюпеном, но о ком первая мысль при упоминаниях о детективах и сыщиках? Конечно же, это Холмс! Тот самый Шерлок Холмс.
Конечно, я первая спрошу: "А как же Агата Кристи со своим Пуаро?" Но к Леди Агате каждый приходит самостоятельно, а с "Приключениями..." или "Записками..." мы знакомимся уже в школе. Как не вспомнить загадочную пеструю ленту или пляшущих человечков, или голубой карбункул. А дело о Серебряном?Знакомство с Холмсом начинается именно с этой повести. Здесь мы впервые встречаемся с Ватсоном, только-только вернувшегося из Афганистана. И именно здесь они уже вместе вселяются в знаменитую квартиру на Бейкер-стрит, 221Б. Холмс загадочен и оригинален, Ватсон долго не может понять предмет его деятельности. Странные наклонности, выборочные знания, целая ватага оборвышей-мальчишек и подозрительных личностей, постоянно пребывающих в их доме, не добавляют ясности. Но уже первое дело все расставляет на свои места. Перед нами сыщик-любитель, помогающий советами Скотланд-Ярду.
Дело загадочное: в пустующем доме найдено тело без внешних повреждений, а на стене кровью выведено "RACHE". Что это, недописанное имя Рэйчел или немецкое слово "месть"? Расследование приведет ни много, ни мало в Юту, в Солт-Лейк-Сити, оплот мормонов. Развивающаяся здесь трагичная история хороша по-своему и заслуживает отдельной похвалы.
Интересен и способ убийства, целиком, хоть и немного наивно, основанный на существовании высшей справедливости и возмездия.Как итог - удовольствие и желание прочитать еще неизвестные мне и перечитать давно знакомые рассказы и повести.
36132
Аноним1 мая 2019 г.Обрати внимание.
Читать далее«Этюд в багровых тонах» я прочитала еще в юности, где-то подозреваю в середине-конце 90-х, но перечитать никогда не будет лишним, учитывая сколько времени прошло и как много экранизаций с того времени было. Надо же обновить в голове первоисточник) К тому же в юности, когда в голове бьется подростковая дурь, а совсем не понимание того, что читаешь, не говоря о запоминаниях, ты на многое даже не обращаешь внимание.
К тому же есть еще «Уотсон», который неожиданно появился в 90-х и против, которого я протестовала, и поэтому просто не смогла прочитать )))
Артур Конан Дойл - Долина ужаса (сборник) – вот одна из бестий гражданской наружности, где этой фамилии было слишком много для меня точно знающей, что правильно – ВАТСОН!)) В этой книге я не смогла осилить и страницы, меня трясло от «Уотсона» и я не понимала, что с людьми не так, если уже привычно и удобно говорить именно Ватсон. Сейчас может быть и полистала бы книгу, потому что уже не такая упертая с именами)))Почему я начала с – «читала, но как-то помню плохо» - потому что наш фильм настолько хорош, что ты даже читая перекладываешь все на фильм, вспоминаешь его и так как фильм ты видел много раз, то у тебя первоисточник как-то сильно подтирается.
Я никогда не обращала внимания, что автор описывает Холмса как МОЛОДОГО человека. Я так привыкла к образу Ливанова, что скептически отнеслась к тому, когда у нас решили еще сериал снять (классический, без переноса в другое время), где Холмса играет Петренко. Считаю провальным уже то, что Петренко, простите, не харизмат, я не знаю людей, которые бы именно ради него стали смотреть бы любой фильм с его участием. Если вы хотите создать новый образ Холмса, именно для российского зрителя, и так сказать, основываясь именно на описании Дойля, то найти стоило харизмата, которому бы простили покушение на всеми любимого Ливаного, тем паче, что Ливаного даже британцы признали лучшим образом Холмса))) А тут... Ну вот кто новый сериал смотрел? Я вот - нет)
С другой стороны, в первоисточнике не значится «молодой человек», а написано «студент». Понимаю переводчика (читала перевод 1966 года), который сделал его «молодым человеком», потому что это для советского человека привычнее, что студент это кто-то ну уж точно до 30, а лучше до 25. Но накинем то, что это Великобритания и года сильно волосатые, так что там может и студент до 30. Старше уже кажется быть не может, потому что как-то должен был бы среагировать Ватсон на то, что студент был как молодая уже не молод)
Если продолжать развивать тему того, кого стоило взять, то это должен был быть невероятно притягательным, очень высоким, хотя бы создать такой образ, все же человек, который выше Ватсона, а он шесть футов и намного выше, учитывая, что где-то Ватсону пришлось на цыпочки встать, чтобы все видеть. То есть актер должен был быть где-то за метр девяносто точно. Петренко, увы, ровненько шесть футов будет и не создает впечатление высокого и уж вообще не худощав) Хотите придерживаться первоисточника, ну так придерживайтесь во всем)))Есть еще момент, на который почему-то не обращаешь внимание. Из-за фильма сложилось впечатление, что с миссис Хадсон Шерлок знаком давно и чуть ли не жил в ее доме, пока к нему не подселили Ватсона, хотя на самом деле, они вместе знакомятся с этой дамой, потому что Шерлок только что нашел это жилье, но ему не хватает денег на аренду его полностью. Как все же удивительно устроен мозг, он все складывает как ему удобненько и если где-то что-то не сходится, просто к черту выбрасывает, чтобы не застревать на этом, видимо))
Кстати, кто вообще запомнил тот факт, что Шерлок работал в лаборатории при больнице? Я уверена, все считали, что он так дома все время и просиживает, и получает деньги только за то, что консультирует полицию... если хоть кто-то помнил, что он действительно именуется консультантом полиции, а не просто частным сыщиком))Вообще хорошо, перечитывать то, что уже читал, это я поняла, когда перечитала вот давеча "Стальное колечко". Начинаешь подмечать то, что в детстве за неимением мозга пропустил. Ну и за имением других интересов смотрел не туда)) Безмерно рада тому, что перечитала Этюд. Правда, я читала с Уотсоном, это чтобы вернуться к тому, как меня колотило от такого перевода имени милого Ватсона) Сейчас я так увлеклась сюжетом, что Уотсон прошел незаметно. Подозреваю, и уже очень давно, что многое зависит от переводчика. Ну, от автора, который наваял тоже, но если переводчик не создаст атмосферы, не передаст сюжет так, чтобы ты в него вцепился зубами, то стопориться ты будешь, на чем угодно. На любом слове. Я решилась читать с Уотсоном, потому что знала, советский перевод не должен подвести. Не знаю, как перевод Дорониной, насколько поняла сейчас печатают чаще именно его, но мне мой понравился. Вон сколько полезного из книги для себя вынесла про Холмса)
Хотя, есть удивительный факт, который переводчик мой не поправил. Сам Дойл забыл, что ранил Ватсона в бедро, а когда Шерлок объясняет про Афганистан, то говорит, про плечо. Чаще всего, такое переводчики советские поправляли, но тут решили не отходить от оригинала)Еще замечу, что я читала у Дойля не только про Холмса, но и Затерянный мир (в детстве), и Страна туманов, Записки Старка Монро (уже в сознательном возрасте и совсем недавно). Могу сказать, что Шерлок у него интереснее последних двух упомянутых книг. Сильно интереснее, я бы даже советовала книжки другие не читать у него, чтобы не разочаровываться в авторе) За Затерянный мир ничего говорить не буду. В детстве мне сильно понравилось, так что вдруг эта книга только "до 12"))) Так что надо бы и Мир перечитать чтобы понять, как в действительности выглядят приключения от Дойля)
И подводя некий итог могу точно сказать, чтобы какая-то любовь к Шерлоку возникла, то лучше все же его читать в детстве, тогда во взрослом возрасте будет многое прощаться герою. А там есть что прощать и на что не смотреть)))
35418
Аноним5 апреля 2019 г.Читать далееПовесть-знакомство, знакомство двух почти самых знаменитых персонажей (вот уже на протяжении многих лет) и знакомство читателя с этими легендарными личностями. Шерлок Холмс и Джон Ватсон расследуют своё первое дело. Первая половина повести представляет собой классический детектив, вторая половина - приключенческий роман, который знакомит нас с личностью и мотивами убийцы, а концовка - вишенка на торте - пояснения Шерлока Холмса о ходе своих умозаключений. Мне вот даже и не приходит в голову ещё какой-нибудь детектив, в котором бы так полно и детально раскрывалось прошлое убийцы. Это было для меня приятной неожиданностью. Ну и конечно же стоит отметить мастерство автора - очень легкий и увлекающий стиль изложения и какая-то невероятная атмосфера книги, теперь понимаю, почему серия книг о Шерлоке Холмсе пользуется такой популярностью.
35396
Аноним20 ноября 2021 г.Читать далееВесь напечатанный Шерлок Холмс прошел мимо меня. Все казалось, что в детстве пересмотрела все фильмы о нем, все знаю, все помню и ничего нового уже не найду. Очень ошибалась. Эта книга оказалась для меня находкой и ушла в любимые.
Первая из цикла, рассказывает о встрече и знакомстве доктора Ватсона с легендарным сыщиком. Первая часть была довольно предсказуемой, перед глазами вставал Ливанов со своей скрипкой, растерянный Соломин, который пытается ненавязчиво разузнать что-либо о своем нового знакомом. А вот вторая часть меня поразила навылет историей о мормонах. Это был почти вестерн, ничего общего не имеющий с Шерлоком (имеющий, конечно, но это было неважно на тот момент для меня). В это время я, нацепив наушники, пыталась заняться уборкой, а пришла в себя сидя и завороженно дослушивая аудиовариант книги. Меня настолько заинтересовали мормоны и их жизненный уклад, что я в кои-то веки полезла искать информацию по интернету.
Настолько впечатлилась, что собираюсь в скором времени продолжить чтение цикла. А вот его Артур Конан Дойл - Страна туманов в свое время со всем мне не понравилась и я не планировала чтение Конан Дойла, решив успокоиться на фильмах о Шерлоке, зря, оказывается.341,1K
Аноним12 ноября 2019 г.Читать далееВ последнее время появилось так много переделок классических произведений, и рекорды, на мой взгляд, бьют детективы сэра Артура Конан Дойля
Мне же захотелось перечитать первоисточник и снова ощутить тот восторг, который я испытала, впервые взяв в руки эти произведения. Стать свидетелем знакомства Шерлока Хомса и доктора Ватсона, принять участие в первом их совместном расследовании, в очередной раз подивиться наблюдательности и методу Шерлока.
И мне это почти удалось. Почему почти? Дело в том, что на этот раз я слушала книгу в исполнении Станислава Федосова. К его прочтению замечаний нет. (Разве что временами он интонациями напоминал Василия Ливанова). Но вот перевод, который был выбран для чтения меня обескуражил. Ляпы обнаруживаются почти сразу. Ладно когда футы переведены в метры. Но когда я услышала, что пенсия доктора в сутки составила 5 рублей 75 копеек, у меня началась легкая истерика. На моей памяти так вольно с английской денежной системой обращаются впервые. Но самое большое потрясение я испытала, когда осознала, что с улиц викторианского Лондона пропали кэбы. Нет, они не исчезли, как вы могли бы подумать. В тексте они названы фиакрами, либо наемными экипажами, а кэбмены - извозчиками. Без этого легендарного двухколесного экипажа пропадает все очарование и атмосфера столицы Соединенного Королевства. Я уж не говорю о том, что один из героев книги подрабатывал кэбменом, но никак не извозчиком.
Именно так выглядит кэб. Но несмотря на все недочеты, я не могу поставить произведению менее.341,4K
Аноним15 августа 2025 г.Читать далееВ детстве детективы о Шерлоке Холмсе меня и наш класс не заинтересовали. Сейчас читаю повести и рассказы набегами и вразнобой.
"Этюд в багровых тонах" - первая повесть о детективе-любителе. Не по профессионализму, а по должности. Действующие в книге двое полицейских самонадеянны и поспешны в выводах. Оба они не составляют единую команду, а соперничают между собой.
Но до знакомства с полицейскими мы пронаблюдаем первую встречу Холмса и Ватсона. Свёл их общий знакомый, услышавший, что оба желают снять квартиру подешевле. Ватсон примечает черты и интересы соседа по жилью.
Я не фанат Холмса, и больше его расследования мне понравились американские главы повести. Рассказ Джефферсона - это вставная сюжетная линия о прошлом, двадцати годах жизни у мормонов в молодой стране больших возможностей. Настроение американских глав чуть другое, чем у глав с Холмсом. Никак не могу привыкнуть к характеру этого сыщика.
Лондон не балует читателей природой и прочими описаниями, зато в вольных прериях Дойл разошёлся. Почитала бы у него романы о других странах, не об Англии. "Затерянный мир" уже прослушан аудиоспектаклем. Видела отзывы на другие произведения не из детективного цикла.
Преступление описано спокойно и аргументировано. Любителей животных предупрежу, что отношение к ним тут соответствующее времени.
P.S. Заметила нелюбовь Холмса к иностранцам и ревность к славе других знаменитых детективов. Ещё Дойл ёрничал над газетными статьями и бахвальством полицейских лучшей страны мира, незачем в которую въезжать всяким иностранным проходимцам.33367
Аноним13 января 2025 г.Этюд в багровых тонах или лекарство от скуки.
Читать далее«Этюд в багровых тонах» — первая повесть детективного цикла «О Шерлоке Холмсе и докторе Уотсоне» Англия, XIX век. Именно этим книга и запоминается. С нее и надо начинать чтение о всех непростых и сложных делах знаменитого сыщика.
Первые страницы повести знакомит читателя с доктором Джоном Уотсоном. Именно от его лица в дальнейшем ведётся повествование всех приключений. В начале книги рассказывается история его нелегкой жизни и знакомство с сыщиком-консультантом (как позже Холмс нарекает себя). Их сближает квартирный вопрос, поэтому они живут вместе, в доме на Бейкер-стрит. Поначалу Уотсон считает своего новоиспечённого друга не более чем самоуверенным хвастуном. Также он отмечает, что сыщик имеет довольно странный набор знаний, которые, кажется, в сочетании друг с другом не имеют практической ценности.
Все эти домыслы вскоре исчезают, как только Холмс берётся за расследование запутанного дела. Доктор становится свидетелем его работы стараясь зафиксировать необычайный метод – дедукции, используемый Холмсом, для раскрытия преступлений в своих записях…
Главные герои - частный сыщик Шерлок Холмс и его друг, военный в отставке, доктор Джон Уотсон. Это порядочные и в высшей мере замечательные англичане, которые проживали на Бейкер-стрит у некой миссис Хадсон.
Оба уникальны. Гениальный Шерлок - король дедукции, который при помощи логики, мышления и прекрасной памяти расследует различные запутанные преступления. Чаще всего Холмс расследует преступления, чтобы избежать скуки. Это многогранная личность, обладающая различными обширными и точными познаниями. Шерлок Холмс – хладнокровный, беспристрастный и рассудительный человек, который старается держать свои эмоции под контролем. Достаточно воспитан, образован и интеллигентен, чтобы общаться с людьми из высшего сословия, и одновременно с равным уважением он относится к бедным, и к богатым...
Надежный и опытный Джон Уотсон навсегда останется эталоном верного напарника, на которого можно положиться в трудный момент. Всегда вместе, один дополняет другого. Джон Уотсон – полная противоположность личности Холмса. Он очень заботливый, дружелюбный, бескорыстный и преданный. В критическую минуту, вспоминая свое армейское прошлое, становится храброй и бесстрашной личностью. В частности, Уотсон уступает Холмсу в наблюдательности и умении делать выводы из наблюдений.
Очень забавно и с неуловимым оттенком английского юмора показано противопоставление официальной полиции и знаменитого сыщика-консультанта и его друга доктора Уотсона. Полиция Скотленд-Ярда представлена с лице детективов- инспекторов - Лестрейдом и Грегсоном.
Инспектор Лестрейд — один из детективов Скотленд-Ярда, подающий надежды стать инспектором. Его главный соперник — детектив Тобиас Грегсон, с которым у них идет постоянное негласное соревнование по раскрытию убийств. По словам Холмса, оба — люди деятельные и активные, но совершенно заурядные. Но при этом Холмс называет Лестрейда лучшим из профессионалов, там работающих. Тем не менее в своей оценке рабочих качеств инспектора он бывает весьма критичен. Так, великий сыщик замечает, что его визави не умеет обращаться с фактами, и намекает на умственную несостоятельность последнего… При этом Шерлок отмечает его упорство, благодаря чему Лестрейду и удалось достигнуть высокого положения среди коллег.
События развиваются быстро, по нарастающей, что дает толчок к их закручиванию в клубок запутанных преступлений. Происходит загадочное убийство в одном из заброшенных домов на Лористон-Гарденс. В комнате одного из домов на был найден труп хорошо одетого джентльмена. Как он туда попал и что с ним случилось большая загадка для полиции. На месте преступления находят таинственную кроваво-красную надпись. Тогда полиция и обращается за помощью к детективу - консультанту Шерлоку Холмсу...
Автор показывает работу Холмса, и его замечательный метод на практике. Все просто и гениально. Нужно всего лишь приглядываться к мелочам, к незаметным на первый взгляд деталям и картина станет ясна.
Браво Холмсу! Фактически в течении трех дней, он раскрывает преступление и ловит убийцу. Ну а в конце, как обычно, он рассказывает, как именно вычислил его. Вроде бы всё просто, как дважды два, но, однако ж никто из расследовавших это дело не обращал внимание на мельчайшие детали, которые сразу отмечал для себя гениальный сыщик и которые помогли ему распутать этот клубок.
Преступник под натиском неопровержимых улик сознается в содеянном и рассказывает предысторию о том, что именно сподвигло его на убийство. Эта история показалась даже более интереснее основной линии. Два одиноких путника в пустыне, мормоны, любовь, погоня и наконец месть.
Очень было познавательно узнать и окунуться в мир Мормонов. Кстати Мормоны в повести изображены с довольно неприглядной стороны, в частности, автор утверждает, что убийства инакомыслящих были для них обычной практикой. В результате «Этюд в багровых тонах» неоднократно подвергался критике со стороны различных деятелей мормонской церкви.
Можно отметить изумительный язык автора, легкий, тонкий стиль повествования позволяет читать на едином дыхании.
В целом, повесть стремится показать обе стороны одного преступления. Автор хочет донести до читателя, что убийство может быть совершено со злым умыслом, а может из благих побуждений. Другая идея, заложенная в книгу, состоит в том, что прежде, чем связаться с той иди иной религиозной сектой, всегда нужно задумываться о возможных последствиях. Кроме того, произведение затрагивает тему верности и дружбы между доктором Уотсон (дейтерагонистом) и Шерлоком Холмсом(протагонистом). Уотсон предан Холмсу и готов верить в его гениальность, уникальность. Поэтому он и стремится помогать ему в расследованиях.
В основе повести заложены сюжеты, взятые из жизни общества, которые порой могут быть парадоксальные и забавные, мрачные и удивительные, но имеющие право на существование.
Покоряет удивительный тонкий английский юмор, утонченность и непередаваемая атмосфера Викторианской Англии, где люди действительно знали этику и ценили мораль.
Читать. Рекомендую однозначно. Выбор за вами.
33318
Аноним22 октября 2014 г.Читать далееКогда страдают от бездействия серые клеточки моего любимца Эркюля Пуаро, он погружается в брюзжание и недовольство всем на свете, когда же простаивает гениальный мозг Шерлока Холмса, последний находит утешение в кокаине. Отвратительная привычка! Дабы не подвергать организм сыщика разрушению и отравлению, необходимо найти новое запутанное дело.
И загадка находится - на Бейкер-стрит обращается очаровательная девушка Мери Марстон, ищущая отца, который пропал десять лет назад. Добавляют таинственности жемчужины, периодически присылаемые девушке от незнакомого лица, и письмо, обещающее восстановить справедливость в отношении Мери. Как тут не заинтересоваться?! А если в бумагах пропавшего отца находится старая карта с загадочным "знаком четырех", то тут впору самому Шерлоку Холмсу забросить наркотики, оживиться и заняться кипучей деятельностью.
Сокровища, убийства, предательства, таинственный одноногий каторжник, восстание сипаев - прекрасный симбиоз для создания качественной приключенческой истории с детективной линией. Шерлок Холмс замечательно справляется с разгадкой, по ходу ловко бравируя перед незадачливым Ватсоном очевидными выводами и умозаключениями, в его - Холмса - устах любая неувязка становится непреложным фактом, красиво укладывающимся в общую картину.
33214
Аноним28 января 2018 г.Читать далееВот, наконец-то, и состоялось моё первое знакомство с Конан Дойлем и его Шерлоком Холмсом.
В первой книге цикла нам рассказывают историю знакомства Ватсона и Шерлока, и о первом их совместно раскрытом преступлении. Мне вообще очень нравится такая структура в детективе, когда сначала происходит преступление, сыщик приезжает на место и совершает какие-то непонятные читателю действиямагию, задаёт всем странные вопросы, которые вроде бы совершенно неуместны и неинтересны, загадочно улыбается, а потом нам внезапно сообщают имя убийцы, и только в самом конце рассказывают, как это вообще всё случилось и почему. Для меня лично вот это самое "почему" чаще всего даже интереснее, чем как именно сыщик это раскрыл.32821